— Проклятый менеджер по продажам! Проклятая старая дева!
Я несла в руке бенто, время от времени поглядывая на часы на запястье, и не переставала бормотать проклятия.
Ну и что, что в прошлом месяце я получила крупный заказ и затмила ее?
Мало того, что она постоянно придирается ко мне, так еще и заставляет меня в обеденный перерыв отвозить бенто ее дочери!
Это что вообще такое?!
Я же не ее домашняя прислуга.
Самое-самое главное, эта старая дева еще и заявила, что если я не успею вернуться до двух часов, чтобы отметиться, то она не виновата, что вычтет мне полную премию за посещаемость.
Это же явное издевательство, не так ли?
В это время автобусы уже настолько переполнены, что в них не влезть, остается только ехать на такси за свой счет.
Как назло, еще и пробка! Пришлось выйти из машины и идти пешком.
И вот я, под палящим июньским солнцем, обливаясь потом, пробежала две улицы.
А в мыслях прокляла предков этой менеджерши на две улицы вперед.
Кое-как добравшись до школы ее дочери, я узнала, что та ушла с одноклассниками в Макдоналдс.
Глядя на бенто в руке, я никогда не чувствовала себя такой зеленой.
— Тё… тётя… с вами все в порядке?
Видимо, мое лицо было слишком страшным и напугало ребенка.
Я поспешно перевела дух, натянула профессиональную улыбку продавца и, не говоря ни слова, сунула бенто в руки ребенку.
— Малыш, пожалуйста, когда придет Цзян Сяоюй, передай ей это бенто.
Сказав это, я развернулась и ушла. Я боялась, что если посмотрю на это бенто еще раз, то не сдержусь и раздавлю его в лепешку на земле.
— Тётя… подождите… там…
Не успел он договорить, как моя нога поскользнулась, и я кубарем покатилась вниз по лестнице.
Я почувствовала сильную головную боль, в ушах прозвучало несколько криков, затем сознание постепенно помутилось. В голове промелькнула мысль: "Это считается производственной травмой?".
(Нет комментариев)
|
|
|
|