— Ну как?
Красиво?
После умывания я надела новую одежду, купленную дядей Чжао, и неловко повернулась.
Немного нервничая, спросила я у стоявших передо мной Сяо Лю и дяди Фу.
Но не успела я договорить, как Сяо Лю бросился ко мне, его глаза сияли, и он смотрел прямо на меня.
— Красиво!
Красиво!
Сяо Си’эр, я и не думал, что ты, сменив одежду, станешь совсем другим человеком.
— Совсем другим человеком?!
Неужели настолько преувеличено?
— Что значит преувеличено, я говорю правду.
С тех пор как я стала хорошо зарабатывать, Сяо Лю постоянно льстил мне. Я немного не доверяла ему и, повернувшись, спросила у дяди Фу: — Дядя Фу, а вы что скажете?
Дядя Фу с улыбкой кивнул.
— Неплохо, неплохо, очень хорошо сидит, немного мило.
Немного мило?!
Какая женщина не любит быть красивой?
После стольких дней нищенства меня впервые так похвалили.
Я не удержалась и легкомысленно подплыла к бронзовому зеркалу, чтобы внимательно рассмотреть себя.
Брови-дуги, глаза-фениксы, изящный носик, нежные губы… Это худое лицо-семечко в современном мире было мечтой многих девушек.
Основа неплохая, если говорить о чертах лица, придраться особо не к чему.
Вот только… Из-за многолетнего недоедания под глазами были синяки, скулы немного выступали, цвет лица был землистым, кожа грубой. Все лицо выглядело очень сухим, какая уж тут миловидность?
Я знала, что они меня утешают.
Вся моя энергия испарилась. Я лениво обратилась к дяде Чжао, сидевшему в стороне и возившемуся с курительной трубкой.
— Старик, пойдем. Мне еще нужно заработать на нефритовую трубку.
С того дня я начала свой путь странствующей певицы.
Сначала пела на улице, но вскоре перешла на более высокий уровень, выступая в больших трактирах и ресторанах.
Я часто беспокоилась, что делать, если встречу развратника?
Неужели придется смириться?
Хотя я всегда считала, что петь на улице всю жизнь не смогу, и если уж не удастся найти покровителя-сына чиновника, то хотя бы сына богача.
Но это не значит, что любой проходимец, даже семидесяти-восьмидесятилетний, может сойти за такового.
Однако через месяц я поняла, что мои опасения были излишними.
Сюжеты из сериалов, где юную певицу захватывает злодей, так и не появились.
Похоже, не зря это эпоха процветания Канси, с порядком здесь все в порядке.
В «Башне Пьяного Бессмертного» я только что закончила песню и по привычке обходила столы с подносом, собирая подаяния.
В трактирах зарабатывать было легче, особенно в таких больших, как «Башня Пьяного Бессмертного».
Те, кто мог себе позволить здесь обедать, не были бедными, и практически каждый стол давал хоть немного денег.
Вот только петь в этом трактире было непросто, каждый раз нужно было платить трактиру определенную сумму.
Это называлось «платой за выступление».
Я была немного шокирована.
Раньше я только слышала о том, сколько берут за выступление звезды, но чтобы самому платить за выступление — это впервые.
Впрочем, к счастью, каждый раз я все равно оставалась в плюсе.
Я с улыбкой протянула поднос вперед и сказала мужчине с толстым лицом и в роскошной одежде: — Господин, дайте подаяние.
Это был последний стол, после него я собиралась сменить место.
Неожиданно именно в этот момент появился один из самых важных людей в моей жизни.
Мужчина, который дал мне первый опыт!
Да, ко мне пристали.
Этот толстомордый, лоснящийся мужчина приставал ко мне!
— Девушка поет неплохо.
Этот толстомордый мужчина достал из рукава серебряный слиток и мерзко улыбнулся.
Но я не обратила особого внимания, потому что все мои мысли были заняты этим блестящим серебряным слитком.
Слиток! Это был второй раз, когда я видела целый слиток серебра перед собой.
Возможно, первый слиток достался слишком легко, и я, недолго думая, снова протянула поднос вперед.
— Спасибо за подаяние, господин, спасибо за подаяние.
Я улыбалась во весь рот.
Но я не ожидала, что мужчина вдруг отдернет руку со слитком.
Другой рукой он схватил меня за руку, державшую поднос.
— Хе-хе~~ Девушка и сама неплоха собой.
Не хочешь зайти ко мне в гости?
Рука замерла.
Вот же, и со мной это случилось.
— Господин!
Прошу вас, ведите себя прилично!
довольно спокойно, но с легким гневом прошептала я.
— Ого~~ Еще и с характером.
Мне, господину, такие нравятся.
Сказав это, он не только не отпустил мою руку, но и сильно дернул, притянув меня к себе.
Сразу же почувствовала себя, будто попала в свинарник, меня охватила тошнота.
В этот момент дядя Чжао, увидев, что дело плохо, поспешил вперед, изо всех сил пытаясь вытащить меня из этого «свинарника», и не забывал при этом уговаривать.
— Этот господин, будьте милостивы, отпустите мою внучку, у старика только одна внучка!
Хотя я уже выбралась из «свинарника», мою руку все еще сжимали, и это ощущение жирной мерзости никак не проходило.
Я изо всех сил тянула руку назад, пытаясь вырваться, и с негодованием закричала.
— Черт!
Грязный свин!
Если не уберешь свою мерзкую свиную лапу, смотри, как бы тебе не поплохело!
При этих словах весь зал ахнул.
Даже дядя Чжао и «свин», которые тянули меня в разные стороны, замерли.
Я воспользовалась моментом, выдернула руку и злобно уставилась на «свина», едва не плюнув ему в лицо.
— Дрянная девчонка, что ты сейчас сказала?
Повтори, если осмелишься!
— Я девушка, у меня нет «смелости» (игра слов), но если ты хочешь послушать еще раз, я не против повторить! Я, говорю, я, хочу…
Не успела я договорить, как управляющий, уже заметивший неладное, подошел с двумя слугами.
— Господин Чжу, успокойтесь, успокойтесь.
Проявите немного уважения ко мне, Туну, и не связывайтесь с этой девчонкой.
— Хм~~ Всего лишь уличная певичка, что с нее взять, а она смеет перечить мне, господину!
Сегодня я заберу ее с собой, посмотрим, кто меня остановит.
К сожалению, «свин» не оказал управляющему Туну чести и продолжал настаивать.
В трактире уже начался переполох. Все, мужчины и женщины, старые и молодые, вытаращили глаза, ожидая зрелища.
Кто-то даже громко крикнул: — Слуга, принеси семечек.
— Стол номер три, тарелка семечек~~~
Семечки?!
Эти бессовестные люди!
Им обязательно нужно устроить представление, иначе им не по себе, да?
Голова пошла кругом, я уже собиралась высказаться, но дядя Чжао остановил меня.
— Хочешь, чтобы тебя опозорили?
Эти слова словно ушат холодной воды вылили мне на голову.
Немного испугавшись, я посмотрела на управляющего Туна, который все еще препирался со «свином», и беспрестанно вытирал пот со лба.
— Тридцать шесть стратагем, лучшая — бегство.
тихо предложила я.
Дядя Чжао сразу же услужливо двинулся к выходу.
— Вонючая девчонка хочет сбежать?
Быстро остановите ее!
Я обернулась и увидела, как двое крепких слуг «свина» бросились ко мне.
Я поспешно бросилась к выходу, но опоздала.
Один из слуг схватил меня за воротник, а «свин», оттолкнув управляющего Туна, направился ко мне.
Он высокомерно рассмеялся.
— Ха-ха~~ Беги!
Посмотрим, как ты сбежишь!
Сегодня я обязательно заберу тебя к себе домой, чтобы ты узнала, каков я, господин!
Сказав это, он собирался увести меня.
Дядя Чжао упал на колени, обнял «свина» за ноги и горько умолял, управляющий Тун стоял впереди, препираясь с ним, а я пинала и ругала слугу, державшего меня. Сцена становилась все более напряженной.
Вдруг у входа раздался легкомысленный голос.
— Брат Чжу, что здесь происходит?
Я вместе со всеми посмотрела туда. У входа стоял мужчина лет двадцати с небольшим, с напомаженными волосами и напудренным лицом, в сопровождении слуги. Он легкомысленно улыбался.
— Оказывается, это господин Ван, прошу прощения за беспокойство.
Всего лишь дрянная девчонка, не знающая своего места, собираюсь забрать ее домой и хорошенько проучить.
Улыбка господина Вана стала еще шире, он дважды обвел меня взглядом.
— Хе~~ Брат Чжу, как у тебя… хе-хе… Ладно, если нравится, то хорошо, если нравится, то хорошо.
Сказав это, он не забыл покачать головой.
Что это значит?
Неужели до сих пор меня никто не пытался похитить не потому, что порядок хороший, а потому, что мой вид слишком «патриотичный» (непривлекательный для иностранцев)?
И только такой «свин», как этот, обратил на меня внимание?
Внезапно стало холодно на душе.
Не только я поняла, но и «свин» тоже понял.
Сразу почувствовал себя опозоренным.
— Что значит нравится или не нравится!
Такая дрянь не может привлечь мое внимание.
Просто увидел, что она слишком дерзкая, и решил ее проучить.
— Ха-ха, конечно, конечно. У брата Чжу полно красавиц-наложниц дома, зачем ему такая девчонка.
Он замолчал, а затем продолжил.
— Слышал, в «Павильоне Зеленой Радости» сегодня появились новые девушки, еще красивее.
Не знаю, брат Чжу, есть ли у тебя интерес посмотреть?
— Если даже господин Ван считает их хорошими, как я могу не пойти?
Лучше случайная встреча, чем приглашение. Пойдем прямо сейчас, чтобы кто-нибудь другой не опередил нас.
— Ха-ха~~ Брат Чжу совершенно прав.
Они вдвоем, смеясь и переговариваясь, собирались выйти.
Как только «свин» услышал о красивых девушках, он тут же забыл обо мне и дяде Чжао.
Пока слуга, все еще державший меня за воротник, с недоумением не окликнул его.
— Господин, эта девчонка…
— Какая девчонка, пойдем!
У кого есть время с ней возиться!
После этого происшествия у меня пропало всякое желание выступать, и я вернулась в нашу маленькую комнатку с мрачным лицом.
Плюхнувшись на стул, первое, что я хотела сказать дяде Чжао, было: «Купите мне румян и пудры!»
Но я не ожидала, что дядя Чжао отреагирует быстрее меня.
— Я вообще-то хотел купить тебе румян и пудры, но в такой ситуации, боюсь, лучше обойтись.
Похоже, простой вид и скромная одежда — самый подходящий вариант.
Услышав это, я тут же остолбенела.
В душе я кричала: «Я и так выгляжу как чучело, а ты еще и не хочешь купить мне косметику! Как я тогда найду богатого покровителя?»
Но, глядя на лицо дяди Чжао, которое и без того было изборождено морщинами, а теперь еще и сморщилось, став еще более бугристым, слова, уже готовые сорваться с губ, я с трудом проглотила.
Я боялась, что от таких аморальных и переворачивающих все с ног на голову слов его старые кости не выдержат.
— Ладно, пусть так.
— Вот именно, вот именно.
Чтобы не навлечь беду.
Мой вид может навлечь беду?
Скорее уж мух привлечь.
С тех пор Сяо Лю и дядя Фу бросили только что налаженный фруктовый прилавок и стали моими телохранителями, моя «стоимость» сразу выросла.
Но, сколько бы денег я ни зарабатывала, дядя Чжао так и не купил мне румян и пудры, и даже ни одного украшения не добавил.
Самое-самое невыносимое было то, что одежда, которую он мне покупал, становилась все скромнее и скромнее.
В конце концов, я стала думать, что мы идем не петь, а на похороны.
Прошло два месяца, и я, оказывается, стала довольно известной в городе.
Литераторы и утонченные господа, часто посещавшие большие трактиры, постоянно говорили, что в городе появилась скромная юная певица «пикантных» песен.
Скромная? Пикантные песни?
Эти два слова так противоречивы, как их можно использовать вместе?
Что такое «пикантные песни»?
Просто большинство песен, которые я умела петь, были современными, а главная особенность современных песен — это любовь и отношения.
В эпоху Цин это считалось «пикантными песнями».
Что такое «скромная»?
Конечно, это моя одежда, в которой можно было идти на похороны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|