Глава 7. Назначение Государственного Наставника (Часть 1)

Глядя на своих министров, которые сейчас выглядели такими грязными и потрёпанными, Пэй Шао почувствовал горечь в сердце.

Это были старые министры, оставленные ещё покойным императором. Некоторые из них служили в Восточном дворце, когда он был наследным принцем. Они были ему беззаветно преданы, и теперь оказались в таком положении из-за него.

Как говорится, в беде познаются истинные друзья. Пэй Шао теперь видел, кто верен, а кто предатель, и в будущем у него будет основа для действий.

— Цзыму, можешь сделать их почище?

— прошептал Пэй Шао Бай Цзыму.

Окружающие не знали, о чём они говорят, только видели, как близко они стоят.

Юный император с детства был красив, а незнакомый им юноша рядом с ним был ещё более прекрасен, с алыми губами и белыми зубами, в его глазах читалась некоторая неопытность в мирских делах. Он был привязан только к Пэй Шао и очень холоден к остальным.

Два красивых юноши так близко перешёптывались, и присутствующие, будучи людьми бывалыми, не могли не строить догадки.

Однако сами участники об этом совершенно не думали. Как только Пэй Шао закончил говорить, Бай Цзыму кивнул, и тут же все с удивлением обнаружили, что их помятая одежда вдруг стала гладкой и как новая, а грязные лица всех присутствующих очистились.

Они прожили столько лет и никогда не видели такого чуда. Поэтому все посмотрели на… Бай Цзыму рядом с Пэй Шао.

Бай Цзыму не обращал внимания на их взгляды, он смотрел только на Пэй Шао.

Весь этот путь он потратил немало сил и теперь хотел просто вернуться в облик маленькой змеи, чтобы обвиться вокруг запястья Пэй Шао. Или, на худой конец… превратиться в кролика. Пэй Шао умел его гладить, это было очень приятно, так что ему хотелось просто распластаться, всё тело становилось мягким.

Он смотрел на Пэй Шао, а тот окинул взглядом всех, увидел, что все чисты и опрятны, и почувствовал себя немного лучше. Повернувшись, он увидел, что Бай Цзыму всё ещё смотрит на него горящим взглядом, и невольно покраснел.

Хотя у Бай Цзыму не было особого выражения лица, Пэй Шао почувствовал, что тот, кажется, устал. Он взглянул на солнце на горизонте — действительно, было уже поздно.

Поэтому он заговорил.

— Позавчера меня преследовали двое моих дядей-императоров, и когда моя жизнь висела на волоске, меня спас этот великий человек рядом со мной.

— Он не только спас мне жизнь, но и привёл меня обратно в Императорский дворец, спас мою мать-императрицу и освободил всех присутствующих здесь, моих дорогих министров.

— Как вы, мои дорогие министры, видите, с такими способностями Бай Цзыму, даже я, будучи императором Данин, не могу придумать, как отблагодарить его.

— Поэтому сегодня я вынужден восстановить старую должность предыдущей династии и назначить Бай Цзыму Государственным Наставником моей великой Данин.

— Относитесь к Государственному Наставнику как ко мне самому. Никто не смеет препятствовать или мешать действиям Государственного Наставника.

Как только Пэй Шао произнёс эти слова, не только все присутствующие министры захотели высказать возражения, но даже императрица-мать почувствовала, что это совершенно неуместно.

Должность Государственного Наставника была упразднена с момента основания этой династии, только потому, что Император Лин из предыдущей династии назначил наставником нечистого.

Император Лин, последний император предыдущей династии, покровительствовал Государственному Наставнику, даровал ему золото и серебро, строил дворцы, нанося вред стране и народу, вызывая всеобщее недовольство, пока его не сверг основатель нынешней династии.

Данин только что стабилизировалась, а Пэй Шао снова собирался назначить Государственного Наставника, что было действительно трудно принять.

Бай Цзыму тоже смотрел на Пэй Шао. Он понял слова Пэй Шао, но не понял, что такое Государственный Наставник. Он опустил голову, посмотрел на запястье Пэй Шао, протянул руку и взял его за руку, и только тогда почувствовал себя немного лучше.

Пэй Шао тоже сжал руку Бай Цзыму и с улыбкой посмотрел на него. Когда его взгляд снова скользнул по министрам, он стал ещё более решительным.

С детства его учили не быть таким никчёмным правителем, как Император Лин из предыдущей династии. Но теперь, чтобы дать Бай Цзыму самую высокую должность, которую он мог дать, он не возражал, чтобы его ругали.

Императрица-мать посмотрела на Бай Цзыму, увидела его состояние, отсутствие какой-либо реакции на награду Пэй Шао, и вспомнила поведение Бай Цзыму на протяжении всего пути. У неё тоже появилось некоторое представление.

Способности Бай Цзыму были далеко за пределами человеческого воображения, но его характер, казалось, был очень простым, без мирских желаний.

Причина, по которой Пэй Шао хотел назначить Бай Цзыму Государственным Наставником, заключалась не в том, что это понравилось бы Бай Цзыму, а в том, что Пэй Шао мог дать ему только это. Только дав ему больше, он мог считать это вознаграждением.

Она наблюдала за их поведением.

Бай Цзыму не скрывал своей зависимости от Пэй Шао, что вызывало у императрицы-матери смутное беспокойство.

Но нынешняя ситуация, хотя и улучшилась, всё ещё была крайне опасной. Внутренние и внешние проблемы было трудно уладить, и без Бай Цзыму им, вероятно, пришлось бы приложить гораздо больше усилий, чтобы решить текущие проблемы.

Поэтому, не дожидаясь, пока присутствующие старики заговорят, она первой выразила поддержку Пэй Шао.

— Если бы не Государственный Наставник, мой сын давно бы погиб, а земли Данин попали бы в руки предателей. Неужели одной должности Государственного Наставника достаточно для вознаграждения?

— Она посмотрела на министров с решительным видом. — Столица всё ещё находится под контролем Цинь-вана, а Цзинь-ван жадно смотрит. Кто из вас, дорогие министры, может помочь моему сыну стабилизировать ситуацию в столице?

Первая фраза говорила о том, что заслуги Бай Цзыму превосходят должность Государственного Наставника, а вторая была угрозой министрам. Они были всего лишь группой стариков, неспособных даже курицу связать, как они могли противостоять Цинь-вану?

А способности Бай Цзыму были очевидны. Только он мог разрешить этот кризис.

По сравнению с Пэй Шао, императрица-мать дольше имела дело с этими стариками. Она участвовала в государственных делах ещё при покойном императоре, поэтому, наполовину убеждая, наполовину угрожая, она заставила всех принять решение Пэй Шао.

Глядя на министров, которые осмеливались только злиться, но не говорить, Пэй Шао вздохнул с облегчением. Он только собирался пригласить всех на ужин и заодно обсудить дальнейшие планы, как вдруг услышал неясный грохот.

Звук становился всё громче, постепенно можно было различить мерные шаги.

Все остановились. Вскоре они увидели группу солдат, бегущих строем, которые окружили их. А Цинь-ван верхом на коне проехал сквозь ряды солдат и подъехал к Пэй Шао.

Пэй Шао посмотрел на своего третьего дядю, шагнул вперёд, одной рукой держа Бай Цзыму за руку, другой — за рукав императрицы-матери, защищая их за своей спиной.

Бай Цзыму сжал его руку, глядя на строй перед собой, но не использовал магию.

Императрица-мать вырвалась из объятий сына, вышла из-за его спины и встала перед Пэй Шао.

— Мама.

— тихо позвал Пэй Шао. Он не успел оттащить императрицу-мать обратно и мог только стоять ближе к ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Назначение Государственного Наставника (Часть 1)

Настройки


Сообщение