Глава 3: Дворцовое собрание (Часть 1)

Глава 3: Дворцовое собрание

— Бледный шрам в форме полумесяца? — переспросил Линь Муянь с любопытством.

— Да. Ростом он примерно шесть чи, — Сюэ Чжуинь вспомнила, как обнимала его за талию, и жестом показала: — Обхват талии где-то… один чи девять цуней.

В глазах Линь Муяня промелькнула улыбка.

— Я помогу тебе найти его, — сказал он.

Это были его люди, ему будет проще поручить им это задание.

— Хорошо, — кивнула она.

Закончив обсуждать дело, они оба немного расслабились, и тон их разговора стал менее официальным.

Линь Муянь отпил чаю и небрежно спросил:

— Через полмесяца у тебя день рождения, тебе исполнится двадцать. Уже придумала, какой подарок хочешь?

На самом деле она никогда особо не праздновала дни рождения. Отец не разрешал устраивать пышных торжеств, и только наследный принц каждый год старательно готовил для неё подарок.

— Я до сих пор пользуюсь шэсяньской тушечницей, которую ты подарил мне в прошлом году. А меха, которые ты прислал зимой, очень тёплые. Мне, право, ничего не нужно, — подумав, Сюэ Чжуинь покачала головой.

— Мой отец говорит, что не нужно есть больше трёх раз в день и спать на кровати шире трёх чи. Нельзя гнаться за материальными благами, иначе это усилит жадность.

Она говорила серьёзно, но, закончив, тихо вздохнула и опустила взгляд на стол.

Отец мог спокойно наслаждаться богатством и бездельем, проводя дни в праздности с матерью, но от неё он требовал бережливости и усердия, постоянно твердя: «Когда Небо собирается возложить на человека великую миссию, оно сначала подвергает испытаниям его волю, утомляет его тело…»

С детства воспитанная в такой строгости, даже повзрослев и узнав, что можно жить иначе, она уже привыкла к этому.

Линь Муянь посмотрел на неё с сочувствием. Сюэ Наньсяо был известен своей строгостью к дочери, а тётка ни во что не вмешивалась. Сюэ Чжуинь с детства испытывала не меньшее давление, чем он сам.

— Хорошо, что отец поручил матери устроить для тебя настоящий праздник в честь твоего двадцатилетия. Ты наверняка получишь много подарков.

— С чего бы императору поручать императрице устраивать мой день рождения? — удивилась Сюэ Чжуинь. — Это вроде бы не соответствует этикету.

Линь Муянь покачал головой:

— Я тоже не знаю почему. Может, в этом году во дворце не было особых праздников, вот и решили устроить торжество по случаю твоего двадцатилетия. Кстати, я слышал, что твою докладную записку с просьбой отправить тебя на службу за пределы столицы отец снова вернул без ответа.

— Я так и думала. Я подавала её шесть раз, и каждый раз её возвращали, — вздохнула она. — Я бы с радостью отправилась в Линнань вместе с учителем, чтобы каждый день быть рядом с ним, обсуждать классические тексты и философские трактаты.

— Тебе следует быть сдержаннее. Су Лан совсем недавно… Император всё ещё гневается. Не стоит его раздражать, — предупредил Линь Муянь.

— Я ученица Су Лана и Чэнь Жуцзи. И я действительно хочу получить назначение за пределами столицы. Об этом знает весь двор. Я поступаю честно и открыто, мне нечего скрывать, — беспечно ответила Сюэ Чжуинь.

Каждые пять дней проводилось дворцовое собрание.

Сюэ Чжуинь имела всего лишь шестой ранг и не имела права присутствовать на этих собраниях. Но с прошлого года, после реформ бывшего премьер-министра Сун Синчуаня, император стал уделять особое внимание предложениям Палаты цензоров и Палаты советников, разрешив их чиновникам участвовать в обсуждении государственных дел.

Сейчас волна реформ утихла, но эта привилегия сохранилась.

В зале ожидания собралось множество чиновников, ожидавших начала собрания. Знакомые между собой оживлённо беседовали, в основном это были сторонники реформ.

Сюэ Чжуинь, имея всего лишь шестой, младший ранг, была одета в зелёное одеяние и, согласно правилам, стояла в углу.

После того, как ветер перемен стих, партия противников реформ во главе с премьер-министром Го Цзе снова одержала верх. Знакомые Сюэ Чжуинь, её коллеги и даже учителя были казнены или отправлены в ссылку.

Она оглядела толпу, но не нашла никого, с кем можно было бы поговорить.

Оглядевшись, она не увидела наследного принца. Он всегда был пунктуален, и она удивилась, почему он сегодня запаздывает.

Мелкий дождь за окном сплетал плотную сеть, окутывая всё вокруг.

Нынешний император очень любил цветы и во время дождя или ветра всегда приказывал слугам укрывать цветы в дворцовом саду зонтами. Магнолии в зале ожидания были укрыты масляными зонтиками, и только несколько стеблей бамбука в углу, не считаясь цветами, были покрыты каплями дождя, отчего их зелень казалась ещё ярче.

В имени Сюэ Чжуинь был иероглиф «бамбук», и с детства она испытывала к этому растению особую симпатию. Сейчас, глядя на зелёный бамбук, стойко переносящий непогоду, она чувствовала родственную душу и жалость.

В своей задумчивости она вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Но когда она обернулась, взгляд тут же затерялся в толпе.

На душе у неё было неспокойно, ей казалось, что должно произойти что-то важное.

Когда наконец началось дворцовое собрание, уже рассвело. Наследный принц только что прошёл сквозь толпу и встал в первом ряду.

Как обычно, на собрании обсуждались государственные дела. Первым выступил Цинь Цзян, главный цензор из партии Го Цзе:

— Старик Сун в своё время предложил отменить налог на сельскохозяйственные орудия. Сейчас казна пуста, а на строительство Дворца Тайцин срочно нужны деньги. Я считаю, что следует восстановить этот налог.

Чжан Жуй, помощник главного цензора, тут же поддержал его:

— Сейчас в стране мир и спокойствие, народ живёт в достатке. Я тоже считаю, что можно восстановить налог на сельскохозяйственные орудия, следуя старой системе: с каждого му земли — 1 цянь 3 фыня. Необходимо взыскать недоимки за период, когда налог не взимался из-за реформ.

Отмена налога на сельскохозяйственные орудия была мерой, предложенной бывшим премьер-министром Сун Синчуанем для поощрения сельского хозяйства. Большинство крестьян сами изготавливали мотыги, плуги и другие орудия труда. В начале правления династии Великая Ци, следуя примеру предыдущей династии, взимала налог на эти орудия. Крестьяне должны были платить налог в зависимости от количества обрабатываемой земли. Чтобы облегчить бремя крестьян, премьер-министр Сун предложил отменить этот налог.

Это была полезная для народа мера. После издания указа она получила широкую поддержку среди крестьян, и десятки тысяч земледельцев вернулись из городов в деревни, чтобы заняться сельским хозяйством.

Преимущества отмены налога на сельскохозяйственные орудия были очевидны. И теперь партия Го Цзе хотела отменить эту меру только потому, что её предложил бывший премьер-министр. Сердце Сюэ Чжуинь забилось чаще, кровь забурлила, и в ней нарастал гнев.

Хотя она лично не была знакома с премьер-министром Суном, она глубоко уважала его и восхищалась им. Ещё во время учёбы Сюэ Чжуинь слышала о его достижениях в управлении государством.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Дворцовое собрание (Часть 1)

Настройки


Сообщение