Глава 16

Глава 16

【Шестнадцатая глава】

— Господин, если вы продолжите в том же духе, я уйду, — сказала Мэн Лин'эр, прикрыв половину лица веером.

— Лин'эр, зови меня милый Мэй, — ответил Ли Мэй, сделав глоток чая и медленно моргнув.

— Господин, не шутите так. Мы едва знакомы, такие слова неуместны, — покачала головой Мэн Лин'эр.

Ли Мэй замер, поняв, что был слишком напорист и чуть не испортил о себе впечатление.

Комиксы Жолань несколько… вводят в заблуждение…

Он поспешил извиниться. Мэн Лин'эр рассмеялась и сменила тему. Они разговорились…

Приближалась свадьба Ли Жочжу и Ян Чжэ. Император вдруг решил покинуть дворец и навестить резиденцию Князя Цзян, чтобы заодно посмотреть, насколько искренне эти двое приняли этот брак.

Хотя он и жил во дворце, но кое-что слышал о городских слухах, особенно о том, что его племянник не ладит со своей будущей женой.

На самом деле, он был готов дать согласие на расторжение помолвки, даже причину уже придумал.

Когда Князь Цзян просил устроить этот брак, император был против.

Ведь они были еще детьми, кто знает, что будет потом.

Но он не смог отказать младшему брату и Вдовствующей императрице, поэтому согласился.

Но теперь он не понимал, как эти двое, которые вечно ссорились, вдруг согласились пожениться?

Разве они не должны были устроить скандал, как в театральных постановках?

Что-то здесь не чисто.

Когда императорская карета поворачивала, лошади чего-то испугались и понеслись.

Император внутри кареты мотало из стороны в сторону.

Стражники бросились в погоню, но десяток человек не могли справиться с испуганными лошадьми и попадали один за другим.

Через некоторое время лошади врезались в стену. Император вылетел из кареты и с криком «А-а-а!» приземлился на спину какого-то мужчины.

— Ваше Величество! Ваше Величество! — стражники поспешили к императору.

Они помогли ему подняться. Император, держась за грудь, хотел уйти, но вдруг почувствовал, что что-то забыл, повернулся к мужчине, который все еще лежал на земле, и сказал: — Спасибо тебе, добрый человек. Не мог бы ты назвать свое имя? Я тебя щедро награжу.

— Простолюдин Гу Дэцин приветствует Ваше Величество! — мужчина, услышав обращение «Ваше Величество», тут же вскочил на ноги и отряхнул одежду.

Гу Дэцин?

Император был поражен и с интересом посмотрел на него.

Это бывший муж старшей дочери Ученого Ли?

Тот самый, который сбежал в день свадьбы?

С виду приятный молодой человек, как он мог не понять, что первая брачная ночь бесценна?

Неужели он глупец?

— Гу Дэцин, ты спас меня. Какую награду ты хочешь? — спросил император с улыбкой.

Гу Дэцин протер лицо тыльной стороной ладони. Неужели он не ослышался?

Он только что потерпел неудачу в Саду Чистого Ветра и Орхидей и был в подавленном настроении.

По дороге его сбил с ног какой-то мужчина. Он хотел было выругаться, но оказалось, что это император.

Неужели это и есть счастье после всех испытаний?

Подумав об этом, он ущипнул себя за руку. Боль была настоящей. Это не сон.

— Ваше Величество, осмелюсь попросить вас пожаловать мне должность, — сказал Гу Дэцин.

Император был ошеломлен, затем нахмурился: — Должность… Все чиновники при дворе прошли государственные экзамены, я не могу просто так назначать кого попало. Так и быть, я пожалую тебе должность телохранителя шестого ранга при императоре. Сможешь свободно входить и выходить из дворца.

Гу Дэцин обрадовался и поспешил поблагодарить.

Работа телохранителя тоже неплоха. Хорошо, что в молодости он обучался боевым искусствам в горах, теперь это пригодится.

Император велел ему завтра явиться во дворец и приступить к службе.

«Какие корыстные планы у этого Гу Дэцина? — мысленно фыркнул император. — Думает, что раз стал для меня мягким местом, то может стать чиновником? Я кое-что слышал о его истории со старшей дочерью Ученого Ли. Разве он не хочет вернуть её расположение? Теперь, став телохранителем, у него не будет свободного времени, как он будет за ней ухаживать? Постой, неужели она его отвергла, и он отчаялся? Тц-тц-тц…»

Подумав об этом, император покачал головой, и стражники сопроводили его обратно во дворец.

Гу Дэцин снова отправился в Сад Чистого Ветра и Орхидей. Слуга у ворот, увидев его, удивился: — Господин Гу, вы почему вернулись? Снова хотите, чтобы моя госпожа вас проучила?

— Вовсе нет, — ответил Гу Дэцин, махнув рукой. — Я хочу сообщить Жолань радостную новость.

— Какую новость? — спросил слуга с любопытством.

— Это… — Гу Дэцин замялся. — Не могу тебе сказать…

Сказав это, он вошел во двор.

Слуга посмотрел ему вслед и вздохнул с облегчением.

Несколько дней назад госпожа наконец смягчилась и разрешила пускать Гу Дэцина.

Все слуги тайно радовались, что им больше не нужно ломать голову, как его остановить.

Но они все же немного беспокоились, не случилось ли с их госпожой чего-то неладного, раз она пустила Гу Дэцина.

— Апчхи!

Ли Жочжу, сидевшая во дворе, чихнула.

Она потерла нос, подумав, кто же этот негодяй, который говорит про нее гадости.

— Жолань!

Она навострила уши, подняла голову и увидела приближающегося Гу Дэцина. Он улыбался, словно нашел клад.

— Что ты здесь делаешь? Два раза за день приходишь, не надоело? — спросила Ли Жолань, закатив глаза.

— Жолань, завтра я иду во дворец служить телохранителем при императоре, — сказал Гу Дэцин, садясь.

— Что? Телохранителем при императоре? — воскликнула Ли Жолань.

Этот парень же говорил, что хочет стать художником?

Почему вдруг решил стать телохранителем?

У него что, семь пятниц на неделе?

— Да, — кивнул Гу Дэцин. — Я только что случайно спас императора. Он сказал, что наградит меня, и я попросил должность телохранителя. Ну как, ты рада за меня?

— Хе-хе… — Ли Жолань неловко усмехнулась. Спасти императора… такое везение выпало этому дурачку. Но тут же она подумала, что если Гу Дэцин станет телохранителем, то будет занят и не сможет ее донимать. Это хорошо.

— Конечно, я рада за тебя. Господин Гу добился высокого положения, не забывай обо мне, — вежливо ответила она.

— Жолань, я никогда тебя не забуду, — серьезно сказал Гу Дэцин.

На самом деле, Гу Дэцин хотел попросить императора даровать ему брак с Ли Жолань, но боялся, что тот не согласится.

Ведь император был дядей Ян Чжэ, а младшая дочь семьи Ли была его будущей женой.

Император, должно быть, что-то слышал о его истории со старшей дочерью семьи Ли и, возможно, не очень хорошо к нему относился.

Поэтому он решил почаще появляться перед императором, хорошо себя проявить, а потом найти подходящий момент и попросить о браке.

Видя, как Гу Дэцин смотрит в пустоту с глупой улыбкой, Ли Жолань спросила: — О чем ты думаешь? Неужели мечтаешь о богатстве и высоком положении? Советую тебе не забивать голову ерундой. Во дворце полно телохранителей шестого ранга, ты там будешь никем.

Гу Дэцин не слушал ее. Когда он пришел во дворец, слова Ли Жолань все еще звучали у него в ушах. Он тяжело вздохнул.

В казармах телохранителей Гу Дэцин получил одежду, саблю и жетон. Переодевшись, он отправился в императорский кабинет.

Телохранители менялись каждые три дня. Куда бы ни шел император, они должны были следовать за ним.

Во время сопровождения те, у кого был более высокий ранг, шли впереди, а те, у кого ранг был ниже, — позади.

Когда император шел в императорский сад, его обычно сопровождали девять телохранителей.

Двое четвертого ранга, трое пятого и четверо шестого.

Гу Дэцин стоял перед императорским кабинетом, подражая другим телохранителям, не шевелясь.

Но долго он так не выдержал.

Под предлогом, что ему нужно в туалет, он отлучился.

Он впервые был во дворце, не знал дороги и случайно забрел в императорский сад.

Сделав пару кругов по саду, он понял, что не помнит, как вернуться, и запаниковал.

В этот момент он увидел вдалеке девушку в нежно-розовом платье, которая ловила бабочек сачком.

За девушкой следовали несколько человек, похоже, придворные дамы и евнухи.

Он подумал, что эта девушка, должно быть, наложница или принцесса. Нельзя, чтобы она его увидела, иначе нажалуется императору, и ему конец.

Подумав об этом, Гу Дэцин повернулся, чтобы уйти.

Но не успел он сделать и двух шагов, как девушка окликнула его.

Она с интересом посмотрела на Гу Дэцина. Гу Дэцин опустил голову, не смея взглянуть на нее.

— Ты телохранитель, да? Странно, императорского дяди не видно. Почему ты здесь один?

Гу Дэцин вздрогнул, осторожно поднял голову и посмотрел на девушку.

На вид ей было не больше двенадцати-тринадцати лет. И она называла императора дядей. Неужели это… сестра Ян Чжэ, Принцесса Чанлэ?

Подумав об этом, он тут же упал на колени: — Вассал приветствует Принцессу Чанлэ!

Принцесса Чанлэ моргнула, посмотрела на Гу Дэцина и рассмеялась: — О? Я редко выхожу из дворца, откуда ты меня знаешь?

— Император очень любит свою единственную племянницу, пожаловал ей титул Принцессы Чанлэ и поселил во дворце. В Чанъани это знают все. Вы только что назвали императора дядей, вот я и понял, — улыбнулся Гу Дэцин.

Принцесса Чанлэ обошла вокруг Гу Дэцина: — Мне кажется, я где-то тебя видела.

Гу Дэцин замер. Неужели принцесса, живя в императорском дворце, слышала о его истории с Жолань? И даже видела его портрет?

— Принцесса шутит, — ответил он. — Я только сегодня поступил на службу, как я мог вас видеть раньше?

Принцесса Чанлэ задумалась на мгновение, затем вдруг отшатнулась назад, едва не упав.

Придворные дамы поспешили поддержать ее: — Принцесса, вы в порядке? В порядке, принцесса?

Принцесса Чанлэ с детства была слаба здоровьем, ее нельзя было ронять или толкать. Хотя с годами ее здоровье улучшилось, она все еще часто болела.

— Все хорошо, — Принцесса Чанлэ покачала головой и, указывая на Гу Дэцина, сказала: — Я вспомнила! Ты тот негодяй, которого рисует госпожа Ли! Тот самый негодяй!

— А? — Гу Дэцин, придворные дамы и евнухи были ошеломлены. Какой негодяй?

Придворные дамы и евнухи столпились вокруг Гу Дэцина, с интересом разглядывая его и перешептываясь.

— Похоже на то.

— Можно сказать… очень похож.

— Неужели негодяй вышел из комикса?

Гу Дэцин смутился. Негодяй, которого рисует госпожа Ли? Госпожа Ли… Постой, неужели это Жолань? Значит, я не зря чувствовал, что где-то видел этих мужчин из ее комиксов. Выходит, она рисовала их с меня? Подумав об этом, он почувствовал себя ужасно.

Принцесса Чанлэ, видя, что он молчит с мрачным видом, решила, что он устал стоять на коленях, и велела ему встать.

Гу Дэцин медленно поднялся, все еще не придя в себя, и, спотыкаясь, пошел прочь.

— Эй, негодяй, императорский кабинет по левой дорожке! — крикнула ему вслед Принцесса Чанлэ.

Гу Дэцин слегка поднял голову, повернул налево и вернулся в императорский кабинет.

Принцесса Чанлэ посмотрела ему вслед, поджала губы и улыбнулась. Этот человек… интересный…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение