Глава 5
【Пятая глава】
Княгиня Цзян вместе со слугами перерыла все книги в императорской библиотеке, но так и не нашла ни одного прецедента.
В глазах обычных людей члены императорской семьи — князья и княгини, император и его наложницы, принцы и их супруги — не могли развестись.
Ян Чжэ лежал рядом с грудой книг и тяжело вздыхал: — Матушка, похоже, выхода нет. Видимо, мне действительно суждено провести всю жизнь с этой маленькой ведьмой.
Княгиня Цзян, видя удрученное состояние сына, утешила его: — Чжэ'эр, мне кажется, Жочжу — прекрасная девушка. Красива, умна, успешно ведет дела. Она мне очень нравится.
Ян Чжэ выпрямился: — Матушка, вы же говорили, что на моей стороне?
Княгиня Цзян улыбнулась: — Быть на твоей стороне и любить Жочжу — это не противоречит друг другу.
— ...
Ян Чжэ потерял дар речи. Он сдался.
Он не понимал, чем эта девчонка Ли Жочжу так очаровала всех, что ее так любят.
Хотя Княгиня Цзян и симпатизировала Ли Жочжу, она все же была на стороне своего сына — кровь не вода.
Дитя, которое она носила десять месяцев и родила в муках, естественно, было для нее самым дорогим.
Не то что его отец, Князь Цзян, который думал только о том, чтобы породниться с другом, не заботясь о счастье сына.
Впрочем, чему удивляться? Издревле браки в императорской семье устраивали родители. Кто же знал, что именно Ян Чжэ окажется таким исключением?
Князь Цзян тоже был беспомощен. Он думал, что молодые люди, поженившись и проводя ночи вместе, наладят отношения.
В конце концов, они окажутся в одной постели.
Однако, судя по ситуации, до этого могло и не дойти.
Тем временем в резиденции Ли, Ли Жочжу сидела напротив своей матери, пристально глядя на нее.
Через некоторое время госпожа Ли зевнула: — Бамбучек, ты серьезно?
Ли Жочжу кивнула, решительно глядя на мать.
Говоря о госпоже Ли, ее жизнь тоже была легендой.
Девичья фамилия госпожи Ли была Чэнь, а ее детское имя — Чжоин.
Ее семья принадлежала к знатному и влиятельному роду Чанъани.
В те времена Ученый Ли был бедным студентом, приехавшим издалека в Чанъань на экзамены. В книжной лавке он встретил юную Чэнь Чжоин.
Они познакомились из-за книги, и Чэнь Чжоин влюбилась в Ученого Ли с первого взгляда.
Однако ее родители презирали Ученого Ли за бедность и уже устроили для нее другую помолвку.
По иронии судьбы, ее тогдашним женихом был Князь Цзян.
Двадцать пять лет назад в Чанъани на престол взошел новый император и пожаловал своему младшему брату Ян Цзяну титул Князя Цзян.
В одном из изящных павильонов Чанъани Чэнь Чжоин сидела напротив Князя Цзян. Оба молчали.
Наконец, Князь Цзян не выдержал, раскрыл веер и спросил: — Мисс Ин, вы пригласили меня, чтобы обсудить свадьбу? Если так, то можете не беспокоиться. Через некоторое время мой старший брат-император пришлет в вашу резиденцию придворных дам, чтобы сообщить о дате и обучить этикету.
Тогдашнему Князю Цзян было всего пятнадцать, на два года младше Чэнь Чжоин, но он уже обладал не свойственной его возрасту зрелостью и выдержкой — возможно, из-за жизни в императорской семье, а может, это была лишь маска.
Чэнь Чжоин взяла чашку, отпила глоток и покачала головой: — Ваше Высочество, я пришла сегодня, чтобы обсудить с вами расторжение помолвки.
— Что? — Князь Цзян был поражен. Он посмотрел на Чэнь Чжоин, нахмурившись: — Мисс Ин, вы понимаете, что говорите?
Он подумал, что ослышался. Она хотела расторгнуть помолвку.
Он был князем, родным братом императора. Многие мечтали стать его княгиней, а эта девушка хотела отказаться от брака.
Чэнь Чжоин кивнула: — Ваше Высочество, вы младше меня на два года. Мы раньше не общались и не испытываем друг к другу чувств. Ваше Высочество, в Чанъани полно незамужних девушек из знатных семей, многие из них восхищаются вами. Зачем вам жениться на мне?
Князь Цзян нахмурился, сжимая чашку: — Мисс Ин, эту помолвку устроили моя мать-императрица и ваша матушка еще в детстве. Вы должны следовать воле родителей и словам свахи.
Услышав это, Чэнь Чжоин пожала плечами: — Воля родителей и слова свахи — это все пережитки прошлого. Ваше Высочество, неужели вы хотите провести всю жизнь с женщиной, которую не любите?
Князь Цзян моргнул и равнодушно сказал: — Вы мне не противны.
Чэнь Чжоин вздохнула: — Ваше Высочество еще молоды и не знаете вкуса любви. Позвольте мне сегодня откланяться. Надеюсь, Ваше Высочество обдумает мои слова.
Вернувшись домой, Чэнь Чжоин ломала голову, как расторгнуть эту помолвку.
В этот момент к ней пришла ее подруга детства, Су Ми, дочь господина Су.
У Чэнь Чжоин мелькнула идея.
— Ми'эр, тебе уже шестнадцать, ты помолвлена?
Су Ми покачала головой: — Родители ничего не говорили о помолвке, но свахи, приходящие свататься, скоро порог в доме Су сотрут.
— Прекрасно, прекрасно!
Чэнь Чжоин обрадовалась и сказала, что познакомит ее с одним благородным юношей.
Су Ми была скромной и несколько раз отказывалась, но в конце концов уступила настойчивости подруги.
Чэнь Чжоин устроила так, чтобы Су Ми «случайно» встретилась с Князем Цзян.
Юный князь влюбился в Су Ми с первого взгляда. Первое чувство захватило его, и он твердо решил расторгнуть помолвку с Чэнь Чжоин.
Император и Вдовствующая императрица, оказавшись в безвыходном положении, повысили отца Чэнь Чжоин в должности и пожаловали ей титул Уездной Госпожи в качестве компенсации.
Чэнь Чжоин была вне себя от радости. К тому же, Ученый Ли успешно сдал экзамены и получил высший титул Чжуанъюань. Только тогда родители Чэнь Чжоин согласились на ее брак с ним.
Прошло двадцать пять лет. Их старшему сыну было уже двадцать три года, у него родились двойняшки, мальчик и девочка. К несчастью, его жена рано умерла, а он сам отправился служить на границу.
Старшая дочь вышла замуж, а потом развелась. Теперь и младшая дочь твердит о расторжении помолвки.
— Эх, неужели яблоко от яблони недалеко падает? — вздохнула госпожа Ли.
Ли Жочжу потерла виски: — Матушка, ваш план был гениален. Может, применить его еще раз?
Услышав это, госпожа Ли бросила на нее сердитый взгляд: — Не говори глупостей!
Ли Жочжу надула губы, подумав про себя: «Хм, значит, одним можно все, а другим ничего».
Вспоминая об этом, Княгиня Цзян смеялась: — Позже я узнала, что А Ин устроила все это потому, что влюбилась в Ученого Ли, который тогда был еще студентом. Наверное, это судьба. Встреча с твоим отцом — самое счастливое событие в моей жизни.
Ян Чжэ опустил глаза: — Матушка, версия отца сильно отличается от вашей. Кому из вас мне верить?
Княгиня Цзян удивилась: — А что говорит твой отец?
Ян Чжэ кашлянул и начал пересказывать слова Князя Цзян.
Суть была в том, что он встретил Княгиню Цзян, но был помолвлен, поэтому пригласил госпожу Ли, чтобы обсудить расторжение помолвки. Однако госпожа Ли не согласилась, плакала, устраивала скандалы, чуть ли не до самоубийства дошло. Ему пришлось просить помощи у старшего брата-императора и матери-императрицы. Чтобы помочь ему расторгнуть помолвку, император повысил отца госпожи Ли, пожаловал ей титул Уездной Госпожи и выбрал ей в мужья новоиспеченного Чжуанъюаня. Только тогда она отказалась от мысли стать Княгиней Цзян.
Выслушав Ян Чжэ, Княгиня Цзян рассмеялась: — Твоему отцу впору сказки на улице рассказывать. Мы с госпожой Ли — подруги детства. Я редко выходила из дома. Если бы не А Ин, как бы я встретила твоего отца? Конечно, ты должен верить мне.
Ян Чжэ неловко улыбнулся, подумав: «Двадцать пять лет назад от помолвки отказали отцу, а двадцать пять лет спустя — его сыну. Судьба, поистине удивительная штука».
Если бы старший брат был жив, ему было бы уже двадцать четыре, и он, как и старший брат Ли Жочжу, уже имел бы детей...
На самом деле Ян Чжэ был третьим сыном Князя и Княгини Цзян. Первые двое умерли молодыми.
Старший сын в тринадцать лет настоял на том, чтобы пойти на охоту в горы, и упал со скалы.
Второй сын дожил до двадцати лет, но заболел оспой и не очнулся.
В тот год Ян Чжэ было тринадцать.
У Ян Чжэ была еще младшая сестра, в нежном возрасте, но слабая здоровьем, поэтому ее воспитывали в императорском дворце.
Император пожаловал ей титул Принцессы Чанлэ, надеясь, что она проживет долгую жизнь.
До сих пор Ян Чжэ восхищался своей живучестью.
Но если он женится на Ли Жочжу, то, боится, его жизнь окажется под угрозой.
— Апчхи! Апчхи! Апчхи!
Князь Цзян стоял у ворот императорского дворца и трижды чихнул.
Стражник у ворот обеспокоенно спросил: — Ваше Высочество, вы нездоровы?
Князь Цзян махнул рукой: — Ничего страшного, наверное, кто-то меня вспоминает.
Сказав это, он сел в карету и поехал в сторону своей резиденции.
По дороге он чихнул еще несколько раз.
— Кто же меня вспоминает? — нахмурился он. Внезапно его осенило, и он выпалил: — Неужели эта старая ведьма Чэнь Чжоин?
В это время в резиденции Ли госпожа Ли рассказывала Ли Жочжу забавные истории из молодости Князя Цзян.
Ли Жочжу, подперев щеку рукой, спросила: — А как же папа и Князь Цзян стали друзьями? По идее, узнав обо всем, он должен был разозлиться.
— Он действительно был в ярости, — уголки губ госпожи Ли слегка приподнялись. — Он пришел в резиденцию Ли разбираться с твоим отцом. Меня тогда не было дома. Когда я вернулась, они оба были пьяны в стельку, обнимались и называли друг друга «брат Ли» и «брат Ян».
Она слышала от слуг, что они подрались, а устав, начали пить и разговаривать.
Разговаривая, они поняли, что у них много общего, и стали друзьями.
— Не может быть... — Ли Жочжу не верила. Что за ерунда?
Непримиримые враги выпили вместе и стали друзьями? Это интереснее, чем в пьесах.
Похоже, сестра была в чем-то права: нет такой проблемы, которую нельзя решить кувшином вина. А если есть, то нужно просто напоить противника до беспамятства.
Госпожа Ли погладила волосы Ли Жочжу: — Бамбучек, на самом деле Наследник — хороший парень. Ты и он... Почему вы двое не можете поладить? После того, как император даровал помолвку, я отнесла ваши гороскопы гадателю. Он сказал, что вы созданы друг для друга, и еще...
— И что еще? — допытывалась Ли Жочжу.
Созданы друг для друга? Не смешите, скорее, созданы быть врагами.
Госпожа Ли покачала головой: — В тот момент внезапно выскочила неуправляемая лошадь. Я увернулась, но случайно уронила записку с предсказанием. Когда я подняла ее, осталась только половина, на которой было написано: «Эти двое созданы друг для друга, но...».
Ли Жочжу опустила глаза: — Матушка, может, вы подобрали чужую записку? На моей наверняка было написано: «Эти двое совершенно несовместимы, ссорятся при встрече, не могут быть вместе».
(Нет комментариев)
|
|
|
|