Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Перерождение в свадебном паланкине

После сильной тряски Лу Цайюнь очнулась. Проснувшись, она была ошеломлена увиденным. Разве она не была в разрушенном храме?

Как она снова оказалась в свадебном паланкине, одетая в новое свадебное платье, с большой красной фатой, которую только что сняла, лежащей рядом? Эта сцена была очень знакомой, точь-в-точь как ее собственная свадьба. Это был сон?

Почему это казалось таким реальным?

Цайюнь инстинктивно ущипнула себя за бедро. — Ой! — Было слишком больно. Это не сон.

Тогда что это?

Неужели она переродилась?

Лу Цайюнь поспешно сунула руку за пазуху и вытащила документ на недвижимость, земельный акт, серебряные купюры и список приданого. Она горько усмехнулась — все было на месте. Отлично, еще не поздно. Паланкин проехал некоторое расстояние и остановился. Кто-то крикнул: — Резиденция Чжифу прибыла, быстро остановите паланкин!

Из-за фаты Лу Цайюнь не знала, кто помог ей войти в главный зал. В этот момент кто-то протянул ей конец красной ленты.

Рядом кто-то крикнул: — Первый поклон Небу и Земле!

Цайюнь долго не могла прийти в себя и стояла ошеломленная. Затем она услышала, как многие люди кричали: — Невеста, скорее поклонись!

Услышав крики, Лу Цайюнь быстро пришла в себя и поспешно поклонилась всем. Затем она снова услышала крик: — Второй поклон старшим!

Лу Цайюнь поклонилась своим высоко сидящим свекру и свекрови.

— Поклон супругов друг другу!

Лу Цайюнь поспешно поклонилась своему мужу, стоявшему напротив. Поскольку она не удержалась на ногах, поклон не удался. Нога Лу Цайюнь поскользнулась, и она прямо упала в объятия своего мужа Чэнь Бо.

— Ха-ха! Еще не закончили поклоны Небу и Земле, а невеста уже хочет в брачную комнату! Жених, почему бы тебе не отвести невесту в брачную комнату поскорее?

Группа людей засмеялась.

— Моя невестка такая неуклюжая, заставила всех посмеяться.

Лу Цайюнь сразу узнала этот злобный голос — это была ее свекровь.

— Сяо Бо, быстро отведи Сяо Юнь в брачную комнату. Сяо Юнь, возможно, слишком устала.

Лу Цайюнь услышала голос своего свекра, Чжифу Чэня. В этой резиденции только свекор относился к ней хорошо. Он не презирал ее торговое происхождение, везде защищал ее и даже убеждал мужа быть к ней добрее.

К сожалению, он был слишком недолговечен. Хотя и не совсем недолговечен, он прожил более шестидесяти лет, но сына у него появился только в сорок. Он безмерно баловал сына, давал ему все, что он хотел, и избаловал его до такой степени, что тот стал ленивым, обжорливым и азартным.

— Сяо Юнь, пойдем в брачную комнату!

В этот момент она услышала, как сказал ее муж Чэнь Бо.

Лу Цайюнь, которая была в оцепенении, наконец пришла в себя и кивнула мужу. Он взял ее за руку и повел в брачную комнату. Отведя Лу Цайюнь в брачную комнату, Чэнь Бо сказал: — Сяо Юнь, ты подожди меня здесь, в брачной комнате. Я скоро вернусь.

— Иди!

Чэнь Бо посмотрел на Лу Цайюнь, все еще покрытую красной фатой. Он слышал, что она не хотела выходить за него замуж, но теперь, казалось, все было в порядке. Только что он беспокоился, что она опозорит его и всю семью.

После того как Чэнь Бо вышел, Лу Цайюнь резко сорвала фату и отбросила ее в сторону. Увидев стол, полный пирожных и конфет, она сглотнула. Она была слишком голодна; она даже не помнила, что ела на завтрак. В несколько быстрых шагов Лу Цайюнь подошла к столу, схватила пирожное и проглотила его в два-три укуса, почувствовав себя намного лучше.

Как только Лу Цайюнь засунула второе пирожное в рот, она услышала шаги. Она поспешно подбежала к кровати, села как следует и снова схватила фату, чтобы накрыть голову.

Как только Лу Цайюнь все сделала, она услышала, как кто-то крикнул: — Эй, эти пирожные выглядят так, будто их кто-то ел. Неужели сюда забралась мышь?

Цайюнь сразу поняла, что это ее хитрая золовка. Она подумала: «Кто знает, какую еще пакость она задумала на этот раз?» Затем она услышала, как золовка крикнула: — Невестка, это твоя вина! Мыши забрались в брачную комнату, а ты их даже не поймала!

— Не знаю, кто эта девушка, но я, Лу Цайюнь, никогда не превышаю своих полномочий, в отличие от некоторых, — сказала Лу Цайюнь, скривив губы.

— Невестка, что ты имеешь в виду? Ты говоришь, что я лезу не в свое дело? — сказала Чэнь Де.

— Это ты сама сказала, я ничего не говорила, — улыбнувшись, произнесла Лу Цайюнь.

— Ты... ты... Я пойду и скажу матушке, что ты меня обижаешь!

Чэнь Де стремглав выбежала.

Цайюнь вспомнила, что в прошлый раз она тоже говорила эти слова. Она тогда пощадила ее чувства и не стала возражать, но та все равно заявила, что Цайюнь презирает ее и не разговаривает с ней, а затем позвала свекровь, чтобы та отругала Цайюнь.

Как бы она ни объясняла, все было неправильно. В конце концов, свекор помог ей выйти из положения. На этот раз, вероятно, свекровь скоро прибудет. Цайюнь решила, что раз объяснения не работают, то и объяснять не стоит, а нужно прямо противостоять им. Если свекор или муж придут, она будет действовать по обстоятельствам.

Как и ожидалось, золовка быстро позвала свекровь и, указывая на Цайюнь, сказала: — Матушка, невестка меня обижает!

— Лу Цайюнь, ты только что вошла в резиденцию и уже обижаешь свою золовку? Похоже, твое воспитание не очень хорошее!

Госпожа Чэнь саркастически сказала Лу Цайюнь.

Лу Цайюнь знала, что свекровь презирает ее семью за то, что они торговцы. Она скривила губы и сказала: — Что сегодня случилось? Только что пришла курица, дико кудахтала, еле ушла, а теперь еще одна пришла.

— Кого ты назвала курицей? Матушка, она говорит, что мы обе курицы!

— крикнула золовка.

— Она просто невоспитанная! Только вышла замуж и уже смеет ругать меня, свою свекровь! Что будет, если так продолжится? Кто-нибудь, позовите Сяо Бо и господина Чжифу!

Госпожа Чэнь приказала слугам.

Вскоре Цайюнь услышала, как вошли несколько человек, и затем услышала, как госпожа Чэнь сказала: — Господин, эта новая невестка только что вошла в дом и уже смеет называть меня курицей! Вы собираетесь что-нибудь предпринять?

Чжифу Чэнь моргнул. Что происходит? Невестка называет свекровь курицей?

Чэнь Бо услышал, как его мать сказала, что его жена назвала ее курицей, и, улыбаясь, сказал: — Сяо Юнь, как ты могла назвать матушку курицей? Матушка — человек, как она может быть курицей? Матушка просто обычно немного строга с людьми и любит поучать, но ты не можешь называть ее курицей. Это очень плохо. Впредь так не делай, поняла?

— Что за отношение? Твоя жена оскорбляет твою мать, а ты все еще защищаешь ее? Немедленно напиши разводное письмо и разведись с ней!

Госпожа Чэнь отчитала сына.

— Что именно произошло? Пусть Сяо Юнь расскажет.

— спросил Чжифу Чэнь.

Лу Цайюнь поняла, что ее шанс изменить свою судьбу настал. Она поспешно со слезами пожаловалась: — Я не знаю, что случилось. Вошла какая-то женщина, сказала, что она моя золовка, походила вокруг, а потом выбежала и привела другую женщину. Женщина, которая пришла позже, как только вошла, сказала мне, что мы, торговцы, не имеем воспитания и не достойны нашего Сяо Бо, и что она хочет, чтобы Сяо Бо развелся со мной. Если меня разведут сразу после того, как я вошла в резиденцию, как я смогу посмотреть в глаза своим отцу и матери? Я могла бы просто удариться головой о стену и умереть!

Сказав это, Лу Цайюнь встала, опираясь на кровать, все еще покрытая фатой, и нащупывая стену, чтобы удариться о нее головой.

— Сяо Юй, я знаю, что ты презираешь семью Лу, считая их торговцами, а нас чиновниками, что они не так респектабельны и воспитаны, как мы. Теперь я скажу тебе, почему я породнился с семьей Лу. Во-первых, мы с Лу Цюанем старые друзья; он много мне помогал, даже деньги на императорский экзамен тогда дал мне он.

Во-вторых, мне нравится эта девушка Сяо Юнь. Я наблюдал, как она росла. Она не такой ребенок, как ты описываешь. Так что отныне вы должны жить в мире и прекратить выдумывать эти беспочвенные вещи.

Сказав это, Чжифу Чэнь махнул рукавом и ушел.

— Чэнь Цин, вернись сюда! Я ее не оклеветала, она действительно назвала меня курицей!

— крикнула госпожа Чэнь.

— Папочка, она и меня назвала курицей!

— крикнула Чэнь Де.

— Матушка, нехорошо кричать и ругаться при слугах, — с улыбкой напомнил Чэнь Бо.

Госпожа Чэнь увидела, как несколько служанок прикрывают рты, тихо смеясь. Она свирепо посмотрела на Лу Цайюнь и сказала: — Слушайте все! На этот раз я ее прощу, но если будет следующий раз, она не останется в этой резиденции!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение