Сказав это, она поклонилась Чу Цзыяню: — Прощайте, муж мой. Я откланиваюсь.
Не дожидаясь ответа, она вместе с Даймо и Люйци прошла мимо Чу Цзыяня и направилась прочь.
Два принца молча смотрели вслед её удаляющейся светло-фиолетовой фигуре.
— Третий брат, она... действительно Лю Мэйэр, дочь Лю Жулина? Почему она так отличается от той, о которой говорят? — спросил Чу Цзыло. С одной стороны — известная своей скромностью и образованностью девушка, а с другой — хитрая и дерзкая особа, не соблюдающая правила приличия. Просто небо и земля.
— Эта Лю Мэйэр, похоже, действительно необычная, — прищурившись, сказал Чу Цзыянь. — Лю Мэйэр известна как талантливая и образованная девушка, но, похоже, она изучала не только Четверокнижие и Пятикнижие. Она ведёт себя раскованно и свободно, ничуть не стесняясь. Должно быть, Лю Жулин научил её не только премудростям управления государством, но и искусству интриг.
Она так убедительно и красноречиво говорила о таких простых вещах, как «рано ложиться и рано вставать». Что ещё скрывает эта женщина?...
Видя, что Чу Цзыянь задумался, Чу Цзыло, потирая подбородок, с лукавой улыбкой сказал: — Третий брат, раз уж она обладает талантом к управлению государством, возможно, Небеса послали её, чтобы помочь тебе. Мы потеряли военную власть, так что Лю Мэйэр может оказаться нам полезной. К тому же, она такая красивая... Твоему счастью можно только позавидовать.
— Счастью? — холодно усмехнулся Чу Цзыянь. — Разве одна Лю Мэйэр может заменить миллионную армию? Тем более в моём сердце ей никогда не сравниться с Жунъянь.
— А... тогда ты всё ещё не хочешь жить во Дворе Предвестия Феникса? — спросил Чу Цзыло, искоса поглядывая на брата. Он всерьёз начал сомневаться во вкусе своего брата. Лю Мэйэр была не только ослепительно красива, но и талантлива, а третий брат оставался к ней равнодушен. Это было странно.
Чу Цзыянь опустил ресницы и, слегка улыбнувшись, сказал: — Зачем мне жить во Дворе Предвестия Феникса? Пока я не выясню, чьим человеком она является на самом деле, я не прикоснусь к ней. Седьмой брат, разве ты не слышал поговорку: «Чем красивее цветок, тем он ядовитее»? Доброта, предложенная на блюдечке с голубой каёмочкой, чаще всего оказывается ловушкой. Лю Мэйэр очень умна, и если она задумала что-то недоброе, лучший способ противостоять ей — это сохранять спокойствие и наблюдать.
Чу Цзыло почувствовал настороженность в его голосе, отбросил свою легкомысленность и серьёзно спросил: — Ты думаешь, она человек нашего дяди?
— Я не знаю, человек ли она нашего дяди, но за долгие годы борьбы с ним я понял одно, — в глазах Чу Цзыяня сверкнул холодный блеск, а на его прекрасном лице появилась ледяная улыбка. — Наш дядя всегда действует безупречно. Если он хочет кого-то убить, он сделает это без кровопролития, уничтожив всех врагов. Если он хочет власти, он легко манипулирует людьми, играя их жизнями. Он никогда не даёт своим врагам ни единого шанса на сопротивление. Если бы в этот раз отец не навязал мне Лю Мэйэр, дядя, с его методами, мог бы просто не обращать на меня внимания. В этой борьбе за власть ни у тебя, ни у меня нет шансов против него. Поэтому появление Лю Мэйэр кажется мне очень странным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|