Глава 6

Только один исход? Холодно усмехнувшись, Лю Цинъюнь равнодушно посмотрела в пустоту. Этот мужчина хотел её смерти...

Даже Небеса не смогли забрать её жизнь, так неужели он думает, что сможет её уничтожить? Либо он слишком самоуверен, либо витает в облаках.

Скрыв свою злость, Лю Цинъюнь презрительно скривила губы, мысленно проклиная этого мерзавца до восьмого колена.

— Госпожа, позвольте нам вам помочь? — робко спросила Даймо, с опаской поглядывая на Лю Цинъюнь.

Отведя взгляд от открытого окна, Лю Цинъюнь посмотрела на двух коленопреклонённых служанок: — Вы мои личные служанки?

— Да, госпожа.

— Сколько лет вы мне служите?

— Десять лет.

— Десять лет... Тогда вы наверняка знаете моё прошлое. Скажите, как меня зовут? Каково моё происхождение? Что за день сегодня? И... какие отношения меня связывают с тем мужчиной?

Даймо и Люйци переглянулись. Не понимая, почему госпожа так изменилась, они всё же ответили: — Ваша фамилия Лю, девичье имя — Мэйэр. Ваш отец — действующий канцлер Лю Жулин. Вы — госпожа из дома канцлера. Сегодня день вашей свадьбы...

— День моей свадьбы?! — Лю Цинъюнь широко распахнула глаза, прерывая Даймо, и дрожащим пальцем указала на окно. — Я что, вышла замуж за того извращенца?!

— Конечно, нет. Вы вышли замуж за Третьего Принца, сына Его Величества.

— Чёрт! — выругалась она.

«Вот чёрт! Я вышла замуж не за того мужчину. Значит, в мою первую брачную ночь со мной был не мой муж, а какой-то незнакомец?!»

Сделав три глубоких вдоха, Лю Цинъюнь с трудом сдержалась, чтобы не разразиться бранью: — Кто этот мужчина?

На самом деле, даже не спрашивая, она знала, что положение этого мужчины ничуть не ниже положения её мужа. Кто же выше принца? Ответ, казалось, был очевиден...

И действительно, ответ Даймо подтвердил её догадку: — Это младший брат императора, Цинский князь.

— Младший брат императора? — пробормотала Лю Цинъюнь, нахмурившись. — Он — брат императора, а Третий Принц — сын императора. То есть... он дядя Третьего Принца?!

«О боже! Он переспал с женой своего племянника?! Изверг!» — Лю Цинъюнь стиснула зубы, яростно проклиная Цинского князя. — Как зовут этого подонка?!

— В... в ответ госпоже, полное имя Цинского князя — Чу Цзиньюй.

— Чу Цзиньюй, Чу Цзиньюй! ... Я, Лю Цинъюнь, сотру тебя в порошок, чтобы утолить свою ненависть! — Лю Цинъюнь яростно сжимала в руках шёлковое одеяло, словно мягкий шёлк был плотью Чу Цзиньюй.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение