Закрыв глаза, она нахмурилась. Внезапно откинув одеяло, Лю Цинъюнь, превозмогая боль, встала с кровати и подошла к туалетному столику с бронзовым зеркалом.
В тусклом отражении зеркала она увидела хрупкую красавицу с изящным овальным лицом, бровями, тонкими, как дымка над ивами, глазами, подобными осенней воде, аккуратным носиком и нежно-розовыми губами. У неё была прекрасная фигура, длинные чёрные волосы ниспадали до пояса. Прикоснувшись к своему лицу, Лю Цинъюнь горько усмехнулась: — Я действительно переродилась.
Вернувшись в постель, Лю Цинъюнь, глядя на расшитый полог, погрузилась в свои мысли.
Если она переродилась в теле Лю Мэйэр, значит, прежняя она умерла. Но если её душа перенеслась сюда, то куда делась душа Лю Мэйэр?
Приложив руку к сердцу, Лю Цинъюнь почувствовала его ровное биение и улыбнулась.
Небеса наконец-то даровали ей здоровое тело. Они не были к ней полностью жестоки. Даже если ей пришлось преодолеть тысячелетия, эта жизнь — дар свыше. Несмотря на все трудности, она будет жить!
Жизнь — вот лучшая награда!
Она должна жить!
Закрыв глаза, Лю Цинъюнь постепенно уснула с этой мыслью...
Сквозь туман веков, в этом сне ей было неведомо, какую цену ей придётся заплатить за такую простую вещь, как «жить». Среди дворцовых интриг и кровавых сражений, в непроглядной тьме, мужчина по имени Чу Цзиньюй, подобный весеннему снегу и летнему лотосу в своей элегантности, но беспощадный в своих методах, всегда будет рядом, разделяя с ней все опасности и оберегая её на каждом шагу...
Крепко проспав до полудня, Лю Цинъюнь проснулась от пения птиц.
Открыв глаза и оглядевшись, она на мгновение замерла от незнакомой обстановки, а затем, улыбнувшись, покачала головой.
«Всего лишь переселение душ. Ничего страшного. Жизнь продолжается, на красавчиков ещё можно полюбоваться, а судьбу — принять».
Сделав три глубоких вдоха, Лю Цинъюнь попыталась вскочить с кровати, но шёлковые простыни были слишком скользкими, и, несмотря на её лёгкость, она не смогла удержаться. — Бах!
— Госпожа! — Даймо распахнула дверь и увидела Лю Цинъюнь, лежащую на полу у кровати. Она потирала ушибленную голову и тихонько стонала.
— Эй, эй, не подходи! — увидев Даймо, Лю Цинъюнь, забыв о шишке на голове, схватила одеяло и прикрылась.
Даймо опустила шёлковые занавески, отделяющие кровать от остальной комнаты, и спросила: — Госпожа, вы желаете принять ванну и переодеться?
Лю Цинъюнь, закутавшись в одеяло, быстро забралась обратно на кровать и сказала из-за занавески: — Да-да, ванну, и принесите мне одежду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|