Глава 9 (Часть 1)

Сын Божий.

Месса давно закончилась. В соборе было пусто.

Внутри этого гигантского здания, похожего на жилище титанов, каждая деталь была искусно продумана. Рельефы и фрески, созданные рукой мастера, поражали своей красотой. Изящные колонны в стиле барокко, казалось, устремлялись в небеса, а на фресках купола золото и синева напоминали о божественном свете и рае.

Кардинал Флоренции служил здесь мессу уже десять лет, но каждый раз, входя в Собор, он вновь и вновь поражался его красоте.

Сейчас его шаги гулко отдавались в пустом пространстве собора. Золотые хрустальные канделябры свисали с потолка, словно огромные, роскошные лилии. Свет свечей мерцал в такт его шагам.

Ряды скамей оставались позади. А впереди послышался тихий голос, читающий молитву, чистый и неземной, словно глас небесный.

— Отче наш, сущий на небесах!

— Да святится имя Твое;

— Да приидет Царствие Твое;

— Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.

Епископ молча ждал, пока он закончит. Это был молодой человек, острый, как меч, с серебристыми волосами и ледяными голубыми глазами. Стоя перед тобой, он словно обдавал холодом. Но сейчас он стоял на одном колене перед кафедрой, сжимая в руках золотой крест, а золотые лучи флорентийского солнца, проникая сквозь купол, освещали его, и он казался таким святым, будто за его спиной вот-вот должны были раскрыться светлые крылья.

Осенив себя крестным знамением, он поднялся.

— Редко вижу тебя на службе. Не хочешь помолиться за себя? — спросил епископ с ласковой улыбкой.

— То, чего я хочу, я добьюсь сам, — равнодушно ответил Рей. — Я пришел к вам сегодня из-за образца крови, который я вам принес. Вы говорили, что сегодня будут результаты.

— Да, результаты, — епископ подошел к нему, похлопал по плечу и предложил сесть на скамью. — Прежде чем я сообщу тебе результаты, мне хотелось бы услышать твое мнение. Как ты думаешь, чья это кровь?

— Я не знаю, — ответил Рей. — Я не специалист в этой области. Но я вижу, что это не человеческая кровь.

Епископ с сожалением покачал головой: — К сожалению, это человеческая кровь.

Рей молча смотрел на епископа, ожидая объяснений.

Он помнил, что кровь была ярко-красной, как пламя, и казалось, что в темноте она излучает золотистое сияние. В ней поднимались бесчисленные пузырьки, но Рей знал, что это не пузырьки, а какая-то непостижимая жизненная сила. Она обладала невероятной способностью поглощать: если добавить в нее человеческую кровь, можно было увидеть, как эти пузырьки постепенно ее поглощают.

— Выжать сок лимона, — сказал епископ, — добавить немного пищевой соды, влить эту смесь в кровь, и она останется ярко-красной, не свернется. Если добавить достаточно много, то даже темная кровь растворится. Кровь и душа — дар Божий, мы не будем проводить эксперименты с человеческой кровью. Но этот метод уже давно распространен в языческих странах. Они используют его, чтобы сохранить кровь, пролить ее на месте преступления и ввести инспектора в заблуждение, заставить его думать, что кто-то был ранен… Говорят, этот трюк не нов.

Епископ открыл сундучок, достал небольшой свинцовый флакон и поставил его на стол. — Это готовый реагент, говорят, его изъяли у византийских язычников. Можешь взять его и проверить.

Рей не стал отказываться.

Он убрал флакон, встал и поклонился епископу: — Благодарю вас. Не смею больше вас задерживать.

— Посиди еще немного, сын мой, — остановил его епископ. — Выслушай покаяние бедной матери, чей сын давно уехал и не вернулся. Милостивый Господь, я не мог отказать этой женщине в ее просьбе. — Он перекрестился. — Синьора Каролинг… твоя мать… она очень по тебе скучает.

— Я тоже по ней скучаю, — но Рей не был расположен к задушевным беседам. — Спасибо, что передали.

Епископ не стал настаивать: — Если скучаешь, то поезжай к ней. Люди всегда думают, что у них достаточно времени, и только когда становится слишком поздно, начинают сожалеть об упущенных моментах. Помни, сын мой, Бог не дал нам слишком много времени.

Рей шел по коридору Собора в одиночестве. Мраморный пол был гладким, как зеркало, и казалось, что он идет по воде.

Стены коридора были увешаны огромными картинами.

Флоренция была раем для художников. Бесчисленные талантливые живописцы оставили здесь свой след, а Святая Мать и Сын, а также образы явления святых были вечными темами. Художники этой эпохи достигли небывалых высот в этой узкой области, и мало кто верил, что будущие поколения смогут их превзойти. Они творили с глубокой верой, и хотя в мире, возможно, найдется собор более роскошный и величественный, чем флорентийский, он никогда не будет таким прекрасным и значительным.

Рей остановился перед изображением страданий Сына Божьего в конце коридора.

В детстве он был слабым и болезненным. У его постели, которую не посещали родители, сидел только высокий мужчина, обучавший его ивриту. Солнечный свет падал с балкона, увитого розами, а его голос был тихим и мягким, как мелодия лютни. Он рассказывал ему много историй: о рыжебородых пиратах, грабивших корабли лорда, о караванах язычников, пересекающих Аравийскую пустыню, о принце викингов, погибшем в Британии… Но больше всего Рею запомнился рассказ о страданиях Сына Божьего.

Он говорил, что Сын Божий был распят на кресте вместе с разбойниками, и его тело испытывало страшные муки. Когда солнце зашло, и тьма поглотила землю, Сын Божий воззвал к Богу. Но Бог отвернулся, не слушая его слов, не глядя на него. Сын Божий почувствовал отвращение Бога к себе, и его сердце наполнилось невыносимой болью.

Мужчина медленно произнес на иврите слова Сына Божьего: «Боже мой, Боже мой! для чего Ты Меня оставил?..» За его спиной безмолвно сгущалась ночь.

Рей, лежа в мягких перьевых подушках, чувствовал огромную печаль Сына Божьего. Он тихо спросил:

— Бог тоже может отвернуться от своего ребенка?

— Нет, Бог не может. Бог любит его, — его теплая рука легла на лоб Рея, а в голубых глазах отражался золотисто-красный свет свечей. — Бог отвернулся от грехов всего человечества, которые Он нес на себе.

«Так даже Бог может отвернуться от своего ребенка из-за греха», — подумал Рей.

Но Сын Божий все равно взял на себя грехи всего человечества, чтобы искупить их.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение