Глава двенадцатая. Вызов горе Удан

Лю Е-фэй добрался до Дворца Юйсюй на горе Удан ранним утром третьего дня. Даосские монахи уже закончили утреннюю службу. Увидев бегущего с горы человека в грязной рваной одежде с растрепанными волосами, они были очень удивлены, приняв его за безумца.

Хотя Лю Е-фэй понимал, что, приехав в Удан, он лишь повторяет путь своего двойника, любопытство и надежда заставили его, не жалея сил, мчаться сюда верхом из Шаолиня.

— Мне нужно увидеть настоятеля Юй Чжэнь-цзы! — Лю Е-фэй схватил за руку молодого монаха. — Сообщите ему обо мне.

Молодой монах отдернул руку, поправил одежду и сердито сказал: — Ты кто такой? Думаешь, можно вот так просто взять и потребовать встречи с нашим настоятелем? Посмотри на себя!

Лю Е-фэй, сдерживая гнев, ответил: — Меня зовут Лю Е-фэй. Мой отец — Лю Цань-ян, глава Альянса Боевых Искусств.

— О, твой отец — глава Альянса? А мой — сам император! — язвительно ответил монах. — Вчера мы видели настоящего молодого господина Лю. Статный, красивый, с Драконьим клинком в руке! А ты откуда эту одежду украл? Вылитый писарь! И это ты называешь мечом? Скорее, нож мясника! — Острый на язык монах вызвал всеобщий смех, заставив Лю Е-фэя покраснеть от стыда.

Это был мир, где ценилась внешность и положение. Лю Е-фэя охватила глубокая печаль. Из-за своего внешнего вида он подвергался насмешкам, в то время как его двойника почитали как небожителя. Гнев закипел в нем, затмевая разум. — Глупцы! — вырвалось у него.

— Как ты смеешь оскорблять нас?! — возмутился молодой монах и, указывая на Лю Е-фэя, начал спорить. Остальные монахи, закончившие утреннюю службу, собрались вокруг, плотно окружив Лю Е-фэя.

Лю Е-фэю надоело препираться с этими монахами. Он попытался пробиться сквозь толпу, чтобы самому найти Юй Чжэнь-цзы, но, оттолкнув стоящего впереди монаха, не рассчитал силы, и тот упал.

Кто-то из монахов закричал: — Он бьет наших братьев! На помощь!

Возмущенные монахи начали засучивать рукава, готовясь наказать нарушителя спокойствия.

Лю Е-фэя переполняла ярость. Что такого в этом Удане? Разве здесь не действуют законы справедливости? Сегодня он покажет им, на что способен! Он схватил меч, взятый на время в Шаолине, и, взмахнув им перед собой, гордо произнес: — Что ж, сразимся!

Монахи отступили на пару шагов, образовав круг. В центре остались только Лю Е-фэй и острый на язык молодой монах.

Лю Е-фэй не хотел драться с юнцом. — Пусть выйдет кто-нибудь постарше, — сказал он. — Не хочу обижать ребенка.

— Не смейте вмешиваться! — крикнул молодой монах. — Я сам проучу этого наглеца! — С этими словами он выхватил меч.

— Что ж, — сказал Лю Е-фэй, видя, что монах не собирается отступать. — Я проучу тебя, мелкий лицемер! Чтобы впредь знал, как судить людей по одежде!

Разгневанный монах, не говоря ни слова, бросился на Лю Е-фэя, используя прием «Парящий журавль».

Лю Е-фэй усмехнулся про себя. «Посмотрим, как ты справишься с этим». Он не шелохнулся, ожидая, пока атака монаха иссякнет. Когда тот уже не мог изменить направление удара, Лю Е-фэй парировал его техникой «Золотой петух кивает», а затем, подняв ногу, пнул монаха в бок. Хотя он и сдержал большую часть силы, монах отлетел на пять метров.

Лю Е-фэй одним ударом одолел монаха, использовавшего технику Удана, чем задел гордость остальных. Из толпы вышел старший наставник, лет тридцати, и, поклонившись, сказал: — Позвольте мне испытать ваше мастерство. — Он выхватил меч.

По одному взгляду на этого человека Лю Е-фэй понял, что тот искусен в боевых искусствах. — Прошу, — ответил он, взмахнув мечом.

Наставник сосредоточился, его движения стали плавными и быстрыми, словно удар молнии, он обрушил на Лю Е-фэя град ударов.

Лю Е-фэй защищался, его меч словно превратился в щит, а плотная ци — в ледяную стену, отражая атаки наставника.

Через четверть часа наставник исчерпал все тридцать шесть приемов Искусства меча Хюаньчжэнь, а Лю Е-фэй не отступил ни на шаг. Все были поражены.

Но это было только начало. В следующий миг Лю Е-фэй перешел в наступление. Его Искусство меча «Лист ивы» было легким и изящным, словно весенние горы и осенняя вода. Кажущиеся безобидными движения скрывали в себе смертельную опасность. Через несколько приемов наставник начал сдавать позиции.

В этот момент раздался громовой голос: — Прекратите!

Лю Е-фэй сделал обманный выпад и остановился. Наставник, смущенный, отступил.

К ним подошел статный даос с суровым лицом. Он пристально посмотрел на Лю Е-фэя и спросил: — Ты используешь Искусство меча клана Лю. Кто ты такой?

Судя по его виду и по тому, как на него смотрели остальные монахи, Лю Е-фэй понял, что перед ним важная персона. Он убрал меч в ножны и, поклонившись, сказал: — Лю Е-фэй, наследник Искусства меча клана Лю второго поколения. А вы?..

— Цинсун, глава Зала Дисциплины, — ответил даос. — Ты — молодой господин Лю? Но кто же тогда приходил вчера?

— Мне нужно поговорить с настоятелем Юй Чжэнь-цзы, — уклонился от ответа Лю Е-фэй.

Цинсун оглядел монахов. — Я же говорил вам усердно тренироваться! Теперь опозорили весь Удан! Сегодня без обеда, идите медитировать! Все свободны! — Затем он обратился к Лю Е-фэю: — Молодой господин, прошу вас пройти со мной во внутренние покои.

Монахи разошлись.

Выслушав рассказ Цинсуна и внимательно осмотрев Лю Е-фэя, Юй Чжэнь-цзы все еще не мог поверить в происходящее.

— Он действительно использует Искусство меча клана Лю, — подтвердил Цинсун. — И это настоящий наследник.

— Но кто же тогда приходил вчера? Тот, с мечом и картой сокровищ? — спросил Юй Чжэнь-цзы.

Лю Е-фэй подробно рассказал о событиях последних дней. Юй Чжэнь-цзы и Цинсун слушали его с изумлением. Когда Лю Е-фэй упомянул о пропаже карты из Шаолиня, Юй Чжэнь-цзы воскликнул: — Если вчера приходил не ты, то наша карта тоже пропала?!

— Именно об этом я и хотел вас предупредить, — ответил Лю Е-фэй.

Юй Чжэнь-цзы, ничего не ответив, пошел во внутренние покои и вскоре вернулся с нефритовым ларцом. Открыв его, он увидел, что вместо карты там лежит лишь тонкий лист бумаги с едва заметными чернильными пятнами.

Лицо Юй Чжэнь-цзы потемнело, он дрожал от гнева.

Цинсун взял лист, развернул его и прочитал написанное аккуратным почерком: «Дорогой брат Е-фэй! Благодарю тебя за недавние наставления. Однако в моей семье случилось несчастье, и я вынужден был взять карту. Прошу прощения за причиненные неудобства. Надеюсь на понимание. Драконий клинок и одежду ты найдешь в гостинице Юэлай у подножия горы. Прощай. Береги себя! С уважением, Маленькая Рыбка». Вместо подписи был нарисован изящный силуэт рыбки.

«Маленькая Рыбка, Маленькая Рыбка… Кто ты такой? Ты играешь с Шаолинем и Уданом, как кошка с мышкой, а я, Лю Е-фэй, вынужден гоняться за тобой, словно последний бродяга!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая. Вызов горе Удан

Настройки


Сообщение