Глава одиннадцатая. После крушения

После крушения лодки Гэн Цзин-чжун, держа Маленькую Ведьму, скрылся под водой в бурном потоке. Лишь через несколько десятков метров они вынырнули на поверхность.

Гэн Цзин-чжун, умеющий плавать, чувствовал себя относительно хорошо. Маленькая Ведьма же, не умевшая держаться на воде, наглоталась воды и выглядела ослабевшей. Тяньшаньская снежная рысь в момент падения в реку выскользнула из ее объятий и теперь плыла рядом, преданно охраняя хозяйку.

Левой рукой Гэн Цзин-чжун поддерживал Маленькую Ведьму, а правой, сжимая Пурпурный клинок, работал как веслом, стараясь добраться до противоположного берега.

Течение было сильным, а Маленькая Ведьма нуждалась в поддержке, поэтому, несмотря на все усилия, Гэн Цзин-чжун продвигался медленно.

К счастью, Маленькая Ведьма быстро справилась с паникой и старалась согласовывать свои движения с Гэн Цзин-чжуном, что значительно облегчило ему задачу.

Противоположный берег становился все ближе, и у них появилась надежда. Воодушевившись, они поплыли быстрее.

Но когда до берега оставалось всего несколько метров, на нем внезапно появились люди в черном. Выстроившись в ряд, они натянули луки, целясь в плывущих.

Гэн Цзин-чжун и Маленькая Ведьма не могли поверить, что, едва избежав одной опасности, попали в другую ловушку.

Что делать? Отступать было поздно, они уже были в зоне поражения. Гэн Цзин-чжун решительно сказал: — Приготовься, мы должны ускориться и прорваться.

Маленькая Ведьма, напряженно размышляя, поняла, что лобовая атака — не лучший вариант. Они будут беззащитны перед стрелами. Нужна хитрость. — У тебя больше сил, — сказала она Гэн Цзин-чжуну. — Когда подплывем ближе, брось Тяньшаньскую снежную рысь на берег. Это наш единственный шанс!

Гэн Цзин-чжун безгранично верил в ум Маленькой Ведьмы, но сомневался в способностях рыси. Однако он решил последовать ее совету – терять было нечего.

Берег приближался, и уже можно было различить лица лучников. Маленькая Ведьма обратилась к рыси, плывущей рядом: — Плыви к нему!

Послушная рысь подплыла к Гэн Цзин-чжуну и, глядя на него своими черными глазами, словно понимала, что от нее требуется.

Гэн Цзин-чжун передал Пурпурный клинок Маленькой Ведьме и, ухватив рысь за хвост, приготовился к броску. Лучники на берегу уже натянули тетиву до предела. — Бросай! — скомандовала Маленькая Ведьма. Гэн Цзин-чжун, собрав все силы, метнул рысь в сторону берега.

Описав красивую дугу, рысь пролетела по воздуху и приземлилась на том берегу. Лучники, увидев, как Гэн Цзин-чжун взмахнул рукой, а затем в воздухе появился белый объект, были ошеломлены. Лишь когда Тяньшаньская снежная рысь приземлилась на плечо одного из них, они поняли, что это не птица, а большая белая кошка.

Эта «летающая кошка», едва коснувшись земли, впилась когтями в горло лучника. Оказавшись на твердой поверхности, Тяньшаньская снежная рысь продемонстрировала невероятную скорость и кровожадность. В мгновение ока лучники один за другим падали на землю, истекая кровью. Зрелище было ужасным.

К этому времени Гэн Цзин-чжун и Маленькая Ведьма выбрались на берег. Осмотрев тела убитых, они заметили, что все они были примерно одного возраста, а их оружие и снаряжение имели отличительные знаки Сяоциин. — Это не люди Цзинь-вана, — сказала Маленькая Ведьма.

— Сяоциин подчиняется Цинь-вану, — ответил Гэн Цзин-чжун. — Похоже, он тоже замешан в этом деле.

Маленькая Ведьма подняла на руки Тяньшаньскую снежную рысь и стала приглаживать ее мокрую шерсть. Рысь в ответ лизнула ей руку и сладко потянулась.

Гэн Цзин-чжун, не обращая внимания на рысь, обыскал одного из лучников и, найдя огниво, сказал: — Нам нужно найти укрытие и высушить одежду. Весенний холод коварен, мы можем заболеть.

Только сейчас Маленькая Ведьма почувствовала, как ее пробирает холод. Она дрожала от холода и согласилась с Гэн Цзин-чжуном.

Пройдя вдоль берега несколько сотен метров, они остановились у подножия скалы. Высокая скала защищала от северного ветра. Гэн Цзин-чжун собрал сухие ветки и листья и разжег костер.

Пламя сначала было слабым, но вскоре разгорелось. — Сушись первой, — сказал Гэн Цзин-чжун Маленькой Ведьме. — А я пока посторожу дорогу. С этими словами он отошел на несколько шагов, встал спиной к огню и, сжимая в руке клинок, начал осматривать окрестности.

Маленькая Ведьма была тронута его заботой, но ничего не сказала. Она быстро сняла верхнюю одежду и стала сушить ее у огня. Тяньшаньская снежная рысь тоже устроилась у костра, грея свою мокрую шерсть. У огня было тихо, слышался лишь треск горящих веток и шорох переворачиваемой одежды.

Вскоре верхняя одежда высохла. Маленькая Ведьма быстро сняла нижнее белье и штаны, надела теплую верхнюю одежду, подвязав ее шелковым поясом, и продолжила сушить белье. Переодеваясь, она невольно взглянула на Гэн Цзин-чжуна. Холодный ветер трепал его мокрую одежду, и, несмотря на крепкое телосложение, он дрожал. Увидев это, Маленькая Ведьма почувствовала укол боли в сердце.

Наконец все высохло. Одевшись, Маленькая Ведьма поспешно позвала: — Гэн Цзин-чжун, иди сюда!

Гэн Цзин-чжун вернулся к костру и уже хотел начать раздеваться, но, увидев смущенное лицо Маленькой Ведьмы, остановился.

Догадливая Маленькая Ведьма, обращаясь к Тяньшаньской снежной рыси, сказала: — Хватит лениться, пойдем поищем что-нибудь поесть! — И направилась к северной стороне скалы.

Примерно через полчаса Гэн Цзин-чжун, высушив и надев одежду, увидел возвращающуюся Маленькую Ведьму вместе с Тяньшаньской снежной рысью. Они принесли с собой дикого зайца и фазана. Кажется, для Тяньшаньской снежной рыси такая работа была слишком простой.

Гэн Цзин-чжун, имевший опыт охоты, ловко освежевал добычу, выпотрошил тушки, насадил их на ветки и стал жарить над огнем.

Над костром поднимался дым, распространяя аппетитный запах. Тяньшаньская снежная рысь, не отрывая глаз, смотрела на вращающуюся над огнем дичь. У нее потекла слюна. Маленькая Ведьма, глядя на нее, улыбалась.

Гэн Цзин-чжун, поглаживая рысь по голове, спросил Маленькую Ведьму: — Удивительное создание. Как оно у тебя появилось?

— Ее мать была питомцем моей матери, — ответила Маленькая Ведьма. — Так что она стала моим питомцем. Я вырастила ее с самого детства.

— А кто научил ее всем этим трюкам? — спросил Гэн Цзин-чжун.

— Охотиться она умеет с рождения, а играть в азартные игры научила ее я, — с гордостью ответила Маленькая Ведьма.

— Она умеет играть в азартные игры? — удивился Гэн Цзин-чжун.

— Да, она умеет видеть сквозь предметы, — объяснила Маленькая Ведьма.

— Так вот как ты выигрывала в Ичжиской игорной палате… — догадался Гэн Цзин-чжун.

— Именно! — подтвердила Маленькая Ведьма.

— Потрясающе! — искренне восхитился Гэн Цзин-чжун. — Она очень предана тебе. Даже в реке не отплывала ни на шаг. — Он оторвал от жареного фазана ножку и протянул ее рыси. — Держи, это тебе награда!

Рысь схватила ножку, и в ее черных глазах мелькнула благодарность.

Гэн Цзин-чжун оторвал еще одну ножку и протянул ее Маленькой Ведьме. — Я понимаю такую привязанность между человеком и животным, — сказал он задумчиво. — У меня тоже был питомец, Красный Волк. Но когда император забрал меня на службу, нам пришлось расстаться. Уже больше трех лет прошло. Интересно, как он там?

Выслушав его рассказ, Маленькая Ведьма почувствовала, что стала лучше понимать Гэн Цзин-чжуна. — Давай скорее поедим, — сказала она. — А потом отправимся в путь. Чем быстрее мы вернемся в Клан Лома, тем скорее ты увидишь своего отца и Красного Волка.

Гэн Цзин-чжун вздохнул. — Боюсь, это не так просто. У нас нет лошадей.

— Купим новых! — беззаботно ответила Маленькая Ведьма.

— У меня нет денег, — сказал Гэн Цзин-чжун.

Маленькая Ведьма указала на Тяньшаньскую снежную рысь. — С ней разве можно остаться без денег?

Гэн Цзин-чжун рассмеялся. — Точно, она же твоя золотая жила!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая. После крушения

Настройки


Сообщение