Глава 1
Начало сентября 1974 года. Пятая бригада Пятого управленческого района фермы Сюаньу. Цзян Сяоюнь, зевая, собирала кукурузу.
Она попала в этот мир уже несколько дней назад. Пережив первоначальный шок и неприятие, она начала смиряться с жизнью в этом захолустье.
— Цзян Сяоюнь, ты кукурузу собираешь или пальцами играешь?
— Внезапно подошедший бригадир принялся отчитывать Цзян Сяоюнь. — Вам каждый день столько трудодней начисляют, чтобы вы работали, а не ленились и отлынивали!
— Бригадир, мы сегодняшнюю норму обязательно выполним, не беспокойтесь, — вступились за Цзян Сяоюнь тётушки из её группы.
Бригадир презрительно оглядел их: «Эх вы, женщины-товарищи, работаете без энтузиазма. То ли дело мужчины — вот у кого дух боевой!»
— Да, да, мы обязательно учтём опыт товарищей-мужчин, — закивали тётушки, не смея перечить бригадиру.
Цзян Сяоюнь вдруг вызывающе хмыкнула: «Конечно, мужчины работают с энтузиазмом. А почему? Да потому что трудодней у них больше, чем у нас. Работа та же, а платят мужчинам больше. С какой стати мне тогда стараться?»
На самом деле, эти тётушки работали куда усерднее мужчин, но бригадир словно ослеп — вечно придирался к женщинам.
Раз уж он их ни во что не ставит, Цзян Сяоюнь не стала с ним спорить. Решила — была не была: «Вот я и не стараюсь, и что ты мне сделаешь?»
— Цзян Сяоюнь! А ну-ка повтори, если смелая! — Бригадир ткнул в неё пальцем, злобно сверкая глазами. Эта образованная девушка из города всегда была тихой и работящей.
Но последние несколько дней её как подменили — стала ужасно ленивой и прожорливой.
Получив от Цзян Сяоюнь отпор на глазах у всех, бригадир не мог стерпеть такого унижения и решил проучить её.
Он поднял с земли палку, собираясь ударить Цзян Сяоюнь, но пока остальные пытались его удержать, девушка быстро удрала.
— Цзян Сяоюнь, стой! — в ярости кричал ей вслед бригадир. — Я тебя наказать хотел, а ты бежать вздумала!
Цзян Сяоюнь зажала уши, делая вид, что не слышит. Не такая уж она дура, чтобы стоять и ждать, пока её побьют.
«Какой сегодня чудесный солнечный день~» — Цзян Сяоюнь, напевая песенку и жуя травинку, сидела на склоне холма.
Вдалеке у нескольких рыбных прудов толпился народ — видимо, опять случился замор рыбы.
Из-за жары рыбе не хватало кислорода, и она дохла, а члены коммуны в панике пытались хоть что-то спасти.
— Сяоюнь, — подошла к ней девушка в серой, поношенной одежде из грубой ткани. — Ты же вроде кукурузу собирала? Как ты здесь оказалась?
— На шум пришла посмотреть, — холодно бросила Цзян Сяоюнь, взглянув на девушку. Эту Хань Чжэнчжэн звали героиней книги, в которую она попала. Именно она косвенно стала причиной гибели прежней хозяйки тела.
Прежняя Цзян Сяоюнь, приехав в деревню, была распределена в бригаду Хань Чжэнчжэн. Образованная девушка из города и местная жительница стали неразлучными подругами, делились всеми секретами.
Обе они — и прежняя Цзян Сяоюнь, и Хань Чжэнчжэн — были мягкими и покладистыми, из тех, кого называют «добрыми и милыми девушками».
В следующем году прежняя Цзян Сяоюнь должна была сдать экзамен для найма на работу и вернуться в город. За несколько дней до её отъезда Хань Чжэнчжэн пригласила подругу к себе домой на прощальный ужин.
Слегка опьяневшую от выпитого вина Цзян Сяоюнь уговорили переночевать в комнате Хань Чжэнчжэн. Ночью, когда обе девушки крепко спали, в комнату пробрался старший брат-холостяк Хань Чжэнчжэн. Семья Хань унесла свою дочь, оставив брата наедине с гостьей.
На следующее утро проснувшаяся девушка обнаружила, что старший брат Хань Чжэнчжэн обесчестил её. Не в силах этого перенести, она бросилась в реку.
В книге говорилось, что Хань Чжэнчжэн была невинна, её тоже обманула собственная семья.
После того, как брат надругался над Цзян Сяоюнь, Хань Чжэнчжэн обнимала её и плакала, повторяя, как ей жаль, и что она не знала о грязных замыслах своей семьи.
Когда Цзян Сяоюнь погибла, Хань Чжэнчжэн несколько лет страдала от депрессии.
В конце концов, в больнице она встретила хорошего врача — главного героя книги. С его помощью Хань Чжэнчжэн смогла простить себя и обрела с ним счастье.
Но для нынешней Цзян Сяоюнь все они заслуживали смерти.
Погруженная в мрачные мысли, Цзян Сяоюнь скривилась. Она не собиралась нападать первой, но и не позволит этим подонкам топтать себя.
По мнению Цзян Сяоюнь, даже если Хань Чжэнчжэн сначала не знала о подлости своей семьи, то, узнав правду, она должна была отомстить за подругу.
Ведь именно она пригласила Цзян Сяоюнь в дом семьи Хань.
— Сяоюнь? — Хань Чжэнчжэн не понимала, что происходит с подругой. — Сяоюнь, тебе нехорошо? Ты так побледнела.
Цзян Сяоюнь холодно фыркнула и, не отвечая, закрыла глаза, закинув ногу на ногу и подставив лицо солнцу.
«Наверное, у Сяоюнь что-то случилось, или бригадир её отругал», — подумала Хань Чжэнчжэн и села рядом, чтобы утешить подругу.
Мимо проходил старший брат Хань Чжэнчжэн, тащивший ведро с рыбой: «Рыба нужна? Только что сдохла, уже не продать. Сказали, можно забрать домой поесть».
Хань Чжэнчжэн легонько толкнула Цзян Сяоюнь в бок: «Сяоюнь, брат спрашивает, не хочешь ли рыбы? Можешь взять, засолить и съесть».
Цзян Сяоюнь покачала головой.
— Брат, нам не надо, спроси у других, может, кому нужна, — махнула рукой брату Хань Чжэнчжэн.
Старший брат Хань взглянул на нежную, как лепесток, кожу Цзян Сяоюнь, тут же покраснел, бросил ведро с рыбой и поспешил уйти: «Эта рыба вам».
— Брат! Нам не надо! — кричала ему вслед Хань Чжэнчжэн, но тот уже убежал со всех ног.
Глядя на смущенного брата, Хань Чжэнчжэн улыбнулась лежащей на склоне Цзян Сяоюнь: «Ха-ха, мой брат такой скромный и неразговорчивый».
«Скромный? — мысленно усмехнулась Цзян Сяоюнь. — Подлая парочка».
— Сяоюнь, мои родители вчера говорили, что мы с тобой так хорошо ладим, было бы здорово, если бы ты стала моей невесткой. Мы бы тогда породнились, — весело сказала Хань Чжэнчжэн. Ей очень нравилась Цзян Сяоюнь, и она была бы рада стать с ней одной семьей.
— Невесткой? — Эти слова разожгли гнев в душе Цзян Сяоюнь. Она вскочила и, уперев руки в бока, разразилась бранью: — Да твой уродливый и нищий старший брат? Он меня достоин? Тьфу! Ты бы лучше дала ему зеркало, чтобы он посмотрел на свою мерзкую рожу! Ах да, я забыла, ваша семья так бедна, что и зеркала купить не может. Ничего, пусть хоть в луже на себя посмотрит! И пусть эта жаба не мечтает о лебедином мясе!
Развернувшись, чтобы уйти, Цзян Сяоюнь обернулась, посмотрела на Хань Чжэнчжэн, у которой глаза наполнились слезами, и насмешливо скорчила ей рожу.
Совершенно не понимая, почему Сяоюнь так себя ведет, Хань Чжэнчжэн закрыла лицо руками и, плача, убежала, вызвав пересуды у встречных.
(Нет комментариев)
|
|
|
|