Го Цзыхуа со смешанными чувствами пришпорил коня и последовал за ней. В течение следующего часа они ехали бок о бок, соревнуясь в стрельбе. Несколько раз Го Цзыхуа либо не замечал снежных мышей, либо медлил с выстрелом, наблюдая, как Цзинь Буюй попадает в цель без единого промаха. Он не понимал, как ей удается так быстро находить крошечных зверьков на заснеженном поле.
Трижды ему показалось, что молодой господин намеренно дает ему фору, ожидая, пока он прицелится. Но юркие зверьки, почуяв опасность, ныряли в снег и исчезали, а стрелы Го Цзыхуа летели мимо цели.
Го Цзыхуа залился краской стыда, вспоминая свое высокомерное поведение. Он едва мог говорить, представляя, как над ним смеется весь лагерь.
Когда Цзинь Буюй израсходовала все двадцать стрел, состязание закончилось. Го Цзыхуа спешился и попросил прощения:
— Молодой господин, я был самонадеян и высокомерен. Не знал, что есть люди, чьи умения превосходят мои. Прошу простить меня!
Теперь он понял, почему молодой господин боялся опозориться и настоял на соревновании за пределами лагеря. Она беспокоилась не о своей репутации, а о его!
Цзинь Буюй, спешившись, с улыбкой помогла ему подняться: — Помощник командира Го, не стоит скромничать. Ваши навыки стрельбы из лука неплохи, но до мастерства семьи Цзян вам еще далеко.
Го Цзыхуа, несмотря на свою гордость, признал поражение: — Мне стыдно!
Они снова сели на лошадей и направились обратно в лагерь. Го Цзыхуа наконец решился задать мучивший его вопрос: — Ходят слухи, что молодой господин не интересуется военным делом и проводит время в развлечениях. Но вы превосходно стреляете и владеете верховой ездой. Почему же вы не участвуете в соревнованиях?
— Разве не хоу объявил, что я слишком слаб здоровьем для соревнований? — парировала Цзинь Буюй.
Го Цзыхуа вспомнил, как хоу всегда баловал сына и защищал его от вызовов на соревнованиях. — Хоу… Хоу не хочет, чтобы вы соревновались с другими?
Цзинь Буюй хитро улыбнулась: — Помощник командира Го, это ваши слова, не мои. Если хоу узнает об этом, это будут ваши проблемы, а не мои.
Го Цзыхуа вздрогнул. Он вспомнил, как старший молодой господин Цзинь Бувэй, с которым он подружился за последние несколько лет, постоянно говорил ему гадости о младшем брате. Даже этот вызов был спровоцирован Цзинь Бувэем. Го Цзыхуа почувствовал себя неловко.
Будучи всего лишь помощником командира, он чувствовал, что случайно впутался в семейные разборки резиденции хоу.
— Я буду молчать как рыба, — пообещал он Цзинь Буюй.
— Вам придется молчать не только об этом. Когда вернемся в лагерь, скажите, что вы победили.
— Вы меня недооцениваете? — с гордостью спросил Го Цзыхуа. — Проигрыш есть проигрыш, победа есть победа. Даже без свидетелей я не стану лгать и искажать правду.
Цзинь Буюй вздохнула. Что поделать с этим упрямым дураком? Она сделала вид, что колеблется: — Помощник командира Го, вы меня неправильно поняли. Дело не в том, что я вас недооцениваю. Если бы вы не проявили неуважения к мастерству семьи Цзян, оскорбив моих предков, я бы не стала с вами соревноваться. Если вы вернетесь в лагерь и расскажете всем о моем мастерстве, мне придется несладко.
Го Цзыхуа, столкнувшись с таким скромным и скрытным наследником Динбэй-хоу, словно случайно сорвал с резиденции хоу маску благополучия. Он вспомнил старшего молодого господина Цзинь Бувэя, которого отец строго воспитывал и держал при себе. Тот не обладал особым талантом в стрельбе из лука, но умел располагать к себе людей, чуть не обведя вокруг пальца и его самого. Го Цзыхуа почувствовал жалость к Цзинь Буюй.
Оказывается, жизнь молодого господина, которого все считали баловнем судьбы, была не так уж проста.
— Но… но… — он колебался. Ему было неловко лгать о своей победе. На такое бесстыдство он был не способен.
— Брат Го, умоляю вас, сделайте это для меня! — складывая руки в мольбе, попросила Цзинь Буюй.
Расстояние между людьми — странная вещь.
Цзинь Бувэй, чтобы подружиться с Го Цзыхуа, много раз бывал в лагере лучников, под предлогом обучения стрельбе дарил ему подарки и часто приглашал его в город выпить. Но Го Цзыхуа замечал, что во время тренировок старший молодой господин часто отвлекается, возможно, из-за множества дел в лагере. Поэтому между ними всегда оставалась некая дистанция.
Но когда Цзинь Буюй сначала продемонстрировала свое превосходство в стрельбе, а затем, вынужденно, открыла ему свою тайну, одно обращение «брат Го» сразу же сблизило их. Вспомнив о верности и преданности рода Цзян, о том, что последний отпрыск этого рода не только не имеет влияния в армии, но и постепенно отстраняется от дел, а молодой господин, терпя унижения, вынужден просить его о помощи, Го Цзыхуа не смог отказать:
— Не беспокойтесь, молодой господин, я сохраню вашу тайну!
В этот момент он увидел в молодом господине младшего брата, которого обижают отец, мачеха и сводные братья после смерти матери, но который вынужден делать вид, что все в порядке. И ему стало по-настоящему жаль Цзинь Буюй.
От автора:
Новая история только начинается, прошу цветов, лайков и поддержки.
Спасибо за поддержку: пользователю Lin — 50.
(Нет комментариев)
|
|
|
|