Глава 5
Усадьба Истинного Владыки Эрлана была величественной и просторной. Сам Владыка в золотом шлеме восседал на троне в главном зале. Он выглядел внушительно и благородно.
В пустом зале витал аромат сандалового дерева. Всхлипы Бай Тао эхом разносились по залу.
— Всего лишь несколько пилюль, а такой шум подняла, — сказал Истинный Владыка Эрлан, потирая лоб. На его лице читалась усталость. — Если ей суждено стать бессмертной, значит, такова воля небес. Пусть идет.
Эрлан был добрым и милосердным Бессмертным, а Небесный Пес — преданным и исполнительным псом. Он упал на колени. — Господин, я не справился со своими обязанностями. Прошу наказать меня.
— Бай Тао, обретя бессмертие, должна пройти земное испытание, — сказал Эрлан, выпуская изо рта струйку дыма. — Если ты хочешь искупить свою вину, отправляйся вместе с ней в мир смертных.
Бай Тао замерла, вытерла слезы рукавом и прошептала мне: — А Фу, когда мы спустимся, найди эту псину и убей ее.
Мне стало неловко. Я стояла в стороне, чувствуя себя униженной.
В человеческих книгах часто встречаются такие сюжеты: обман, подстава, невинная жертва… Все это низкие и грязные трюки.
А я использовала эти трюки против бессмертных. Разве это не неуважение к ним?
Разве это не доказывает, что я, А Фу, подлая и ничтожная?
Бессмертные действуют быстро и решительно. В ту же ночь, не успела я как следует попрощаться с Бай Тао, их с Небесным Псом отправили на Колесо Перерождений.
— Я уже обрела бессмертие, — сказала Бай Тао, оттолкнув меня ногой. — Это всего лишь земное испытание, которое должен пройти каждый бессмертный. Колесо Перерождений не причинит мне вреда. А вот тебе нужно быть осторожнее. Ты можешь погибнуть. Возвращайся на Землю Бессмертных. Когда я вернусь, я найду тебя.
Две фигуры, белая и черная, упали на Колесо Перерождений. Поднялся ветер, взметнув облака.
Я понуро брела, не зная, куда идти. Взглянув вдаль, я увидела бескрайнее небо, усыпанное звездами.
Мне стало немного легче. Не думала, что на Девяти Небесах можно увидеть звезды. Они казались такими близкими, словно до них можно дотронуться.
Но это было так давно, больше ста лет назад.
Бог Писаний Цин Сян прибыл на Восточный Край Бессмертных, должно быть, чтобы навестить раненого Бессмертного Цзы Ци. Я, вежливо поклонившись, поспешила ретироваться вместе с Креветочным и Жабьим Духами.
Я не хотела с ним разговаривать. Вдруг он снова вспомнит про свой коврик для ног.
На берегу Рощи Хуай я, размахнувшись, бросила камень в воду. — Ты чуть не погубила нас! А теперь хочешь, чтобы мы поделились с тобой своим совершенствованием? Мечтай! — крикнул Креветочный Дух, высунув один глаз.
— Бульк! — Камень попал в Креветочного Духа, и тот скрылся под водой. Долгое время от него не было ни звука.
— Ты бессовестный! — рассердилась я.
— Спасибо за комплимент, — высунулся он, блеснув глазом, и снова нырнул.
Я потопала ногами, не зная, что делать, и, бросив еще один камень в воду, отправилась домой.
Моя лисья нора за долгие годы стала довольно уютной.
У входа росли два больших баньяна, мужской и женский, а над входом висела деревянная табличка с надписью «Лисья Нора».
Обычно на Пике Взгляда на Луну довольно шумно, но сегодня было подозрительно тихо.
Маленький дух Одуванчика, увидев меня, быстро опустил голову. — Кто-то приходил? — спросила я, присев рядом с ним.
Он молчал, но украдкой посмотрел на дорогу, ведущую вниз с горы.
Я все поняла и, испугавшись, побежала прочь. Но тут же наткнулась на огромного мужчину. — Злой Тигриный Дух, вот так встреча! — заискивающе улыбнулась я.
Злой Тигриный Дух смерил меня ледяным взглядом. — Не такая уж и неожиданная. Я тебя ждал, — прорычал он.
— Хе-хе… Зачем? — нервно засмеялась я. — Хочешь, я принесу тебе пару куриц?
Я хотела убежать, но этот злобный тигр наступил мне на хвост. Боль пронзила все мое тело, шерсть встала дыбом.
— Не притворяйся дурочкой. Где Драконья Чешуя? — Он потер ногой мой хвост. У меня упало сердце.
Я, поддавшись инстинкту, выпустила когти и ударила его по ноге.
Но с моими пятьюстами годами совершенствования я не могла сравниться с этим тигром. Он схватил меня за горло, и я не могла пошевелиться.
— Загнанная лиса тоже кусается? — Злой Тигриный Дух схватил меня за хвост и сломал его.
Я вздрогнула и потеряла сознание. Перед тем как отключиться, я услышала его голос: — Даю тебе десять дней. Если не принесешь Драконью Чешую, тебе конец. Я сотру тебя в порошок.
Злой Тигриный Дух всегда держит свое слово. А я всего лишь бесполезная лиса. Я даже близко не могу подойти к Бессмертному Цзы Ци. Как же я добуду его чешую?
Когда я очнулась, была уже глубокая ночь. Я хотела вернуться в нору, но, пошевелившись, почувствовала резкую боль в сломанном хвосте. В глазах потемнело.
Я легла на землю, посмотрела на темное, беззвездное небо, закрыла глаза и подумала, что спать под открытым небом тоже неплохо.
С тех пор, как я обрела разум, Злой Тигриный Дух постоянно меня терроризирует.
Я вспомнила свое детство. Тогда меня звали А Ху. Мы с Бай Тао играли в горах, и из-за того, что она назвала меня А Ху, я нажила себе врага.
Злой Тигриный Дух заставил меня сменить имя. Он сказал, что «ху» созвучно с «тигр», и такое ничтожество, как я, не имеет права использовать его имя. Это же будет «лиса в тигровой шкуре»!
— Будешь А Фу, — сказал он. — Если еще раз услышу, как тебя называют А Ху, я отрублю тебе хвост.
С тех пор Злой Тигриный Дух каждый раз, встречая меня, требовал с меня дань: то трех куриц, то целого быка. Если я отказывалась, он избивал меня, называя это «платой за защиту».
Земля Бессмертных большая, но мест, где я могу жить, не так уж много. Поэтому, хотя я и понимала, что он просто вымогает у меня деньги, я предпочитала не связываться с ним.
Что касается Драконьей Чешуи, это случилось много лет назад, после моего возвращения с Девяти Небес.
Был прекрасный солнечный день. Я сушила на солнце персики, как вдруг Злой Тигриный Дух заявился ко мне в нору.
Он осмотрелся, взял мой глиняный горшок, в котором я хранила персики, и, зловеще улыбнувшись, разбил его вдребезги.
Я остолбенела, не понимая, чем прогневила его на этот раз. — А Фу глупая, не понимает, что сделала не так. Прошу, укажи мне на мою ошибку, брат Тигр, — сказала я, специально выделив «фу», чтобы он не придирался к моему имени.
Он презрительно посмотрел на меня. — Ты еще спрашиваешь? Ты знаешь, что моя Гора Тигриной Головы — самое большое, самое обширное и самое могущественное место в округе?
Я покорно слушала, кивая головой.
Он остался доволен моим поведением и продолжил: — Ты знаешь, что я здесь главный, и все равно назвала свою жалкую конуру «Лисьей Норой». Получается, ты здесь самая главная бессмертная? Кого ты пытаешься унизить?
Сначала я не поняла, к чему он клонит, но потом до меня дошло. «Кому нужно повесить собаку, тот всегда найдет палку». Он просто искал повод придраться ко мне.
— Прошу, брат Тигр, объясни, — еще покорнее сказала я.
— Недавно кто-то видел волшебное сияние над Пиком Цилянь, — сказал он, понизив голос. — Я несколько дней наблюдал за ним и обнаружил, что Бессмертный Цзы Ци с Девяти Небес тяжело ранен и сейчас там восстанавливается. — Он посмотрел на меня, я непонимающе посмотрела в ответ. — Добудь для меня его чешую, — сказал он небрежно.
Я ахнула и в ужасе посмотрела на него. — Что ты имеешь в виду?
— Не притворяйся дурочкой! — рявкнул он. — Дом можно отстроить заново, а вот жизнь…
Я сглотнула и пролепетала: — Я… у меня всего сто лет совершенствования. Если я полезу к нему, я… я могу не вернуться.
— Вот и поторопись, — усмехнулся он и, достав из кармана серебряный пинцет с нефритовой ручкой, протянул его мне. — Не хватай руками, а то еще поранишься. Возьми пинцет, и чешуя сама отвалится.
Пока я стояла в оцепенении, он вышел из норы, взглянул на табличку над входом и сказал: — Пока можешь оставить. Но если не принесешь чешую, вы оба умрете.
Я несколько дней обдумывала план по добыче драконьей чешуи. Он состоял из трех этапов: подобраться, вырвать чешую и сбежать.
План был прост и, казалось бы, безупречен, но осуществить его оказалось очень сложно. Уже на первом этапе я столкнулась с непреодолимыми трудностями.
Вспоминая все это, ярость захлестнула меня. «Попадись ты мне, проклятый тигр! Я тебе покажу!»
— А Фу, ты как? — спросил Одуванчик.
Я махнула рукой, не в силах говорить. — Сегодня Усатая Синица сказала, что Злой Тигриный Дух встал на путь зла, — продолжил Одуванчик. — Она видела, как он общается с демонами, и слышала, как они говорили о драконьей чешуе. Они сказали, что если Злой Тигриный Дух не добудет чешую, то с ним что-то случится…
— Ага, — снова махнула я рукой, не проявляя никакого интереса к его словам. Меня это не касалось. Сейчас главное — добыть чешую Бессмертного Цзы Ци и спасти свою шкуру.
Я уснула.
Мне снилось, что пять небесных молний превратили меня в пепел, а потом восточный ветер вдохнул в меня новую жизнь, и я стала бессмертной.
Злой Тигриный Дух пришел ко мне, заискивая. Я высокомерно посмотрела на него. — Ладно, учитывая нашу давнюю дружбу, я возьму тебя к себе во дворец. Мне как раз нужен уборщик в уборной. Если хочешь, можешь работать там.
Этот тигр потерся головой о мои белоснежные сапоги, испачкав их.
Я в ярости выхватила кнут и отхлестала его. Он, поджав хвост, убежал из моего дворца.
Во сне я была счастлива, но мне казалось, что это не сон.
Я взлетела на облако и, прыгнув с него, с грохотом упала на землю.
Очнувшись, я с удивлением осмотрелась. Это был не мой Пик Взгляда на Луну и не моя Лисья Нора.
(Нет комментариев)
|
|
|
|