Глава 2 (Часть 1)

У меня в голове что-то щелкнуло, и я вспомнила о нашей первой настоящей встрече с Бессмертным Цзы Ци, которая произошла сто лет назад…

Тогда Бессмертный Цзы Ци действительно поймал меня, но при этом присутствовал еще один Бессмертный.

Цзы Ци поднял меня за загривок и сказал: — Это всего лишь горная собака, еще не обретшая разум.

Мне стало обидно. Мало того, что духи Земли Бессмертных такие необразованные, так еще и бессмертные с Девяти Небес такие же! Где он увидел собаку? Я же явно лиса, причем очень красивая!

— Какая собака? Цзы Ци, ты, видимо, мало знаешь. Это большеухая лиса, редкий вид, который нечасто встретишь ни на земле, ни на небесах, — раздался звонкий голос. Бессмертный в синих одеждах сразу узнал мой вид. Какой же он проницательный!

Меня охватило теплое чувство. Я чуть не расплакалась от умиления. Вот это Бессмертный, разбирается в лисах!

Бессмертный в синих одеждах подошел ко мне, погладил по ушам и весело сказал: — Правда, выглядит она страшненько, действительно похожа на собаку.

Бессмертный Цзы Ци тихо рассмеялся и, взмахнув рукой, выбросил меня за ограду. — Терпеть не могу собак, — донеслось до меня.

От падения я сломала заднюю лапу, и Бай Тао пришлось несколько месяцев ухаживать за мной. Репа не очень-то помогает восстановить силы, поэтому, стиснув зубы, я обменяла сто лет совершенствования на куриц. Я ела их каждый день, кости обгладывала, и постепенно окрепла. Но совершенствование пришлось начинать заново.

С тех пор я больше не селилась в усадьбах бессмертных, а тихо сидела в своей лисьей норе на Пике Взгляда на Луну.

Теперь, когда мой обман раскрылся, я смущенно посмотрела на Бессмертного и, натянуто улыбаясь, поклонилась. — Дух А Фу приветствует Бога Писаний. Простите, что не встретила вас как подобает.

Бессмертный Цин Сян улыбнулся, и в тот же миг Цепь, Запирающая Бессмертных, исчезла. Я начала падать, но он подхватил меня и поставил на землю.

Я скромно улыбнулась. — С нашей последней встречи в Небесном Дворце вы стали еще вежливее, — заметил Бессмертный Цин Сян. — Как продвигается ваше стремление к бессмертию?

— Никак, — честно ответила я.

Креветочный Дух в золотой сети заискивающе улыбнулся и зашевелил клешнями. — Простите, мы не узнали великого Бессмертного с Девяти Небес. Виноваты.

Крабовый Дух, которого Креветочный Дух загородил собой, бесстрастно посмотрел на Цин Сяна. — Дух приветствует Бога Писаний.

А Жабий Дух просто поймал языком очередного комара.

Бессмертный Цин Сян взмахнул рукой, и золотая сеть исчезла. Я быстро собрала всех духов и спрятала их за пазуху. Но они тут же брезгливо выпрыгнули оттуда и приняли человеческий облик. Выглядело это довольно странно, тем более что я сама не могла превратиться в человека.

— Да, похоже, ты совсем не продвинулась в своем совершенствовании, — с улыбкой сказал Бессмертный Цин Сян.

Я покраснела и хотела что-то сказать в свое оправдание.

Ну а что я могла сделать? С нашей последней встречи прошло всего сто лет. Какие успехи могут быть за такой короткий срок? Но я так и не смогла ничего ответить.

В прошлый раз я рассказывала, как, поджав хвост, убежала в горы, но не упомянула, что моя подруга и соседка Бай Тао отправилась на юг и поселилась в чьей-то усадьбе недалеко от рынка.

Прошло сто лет, и в одну лунную ночь я наконец-то смогла принять человеческий облик.

Превращение отнимает много сил. Обычно мне хватало трех репок в день, чтобы насытиться, но в человеческом облике и десяти было мало.

Однажды, когда мои запасы иссякли, я, приняв человеческий облик, взяла мотыгу и корзину и спустилась с горы.

За последние сто лет в горах накопилось много духовной энергии, и многие духи обрели разум. Поэтому моя прежде спокойная жизнь стала довольно шумной.

Я понимала, что не могу винить духов за их болтовню и сплетни. Все дело в моих слишком чувствительных лисьих ушах. А поскольку совершенствование этих духов было ниже моего, я невольно слышала все их разговоры.

Пухленькая Усатая Синица села на верхушку Денежного Вязового Дерева и начала рассказывать последние новости. — Эй, вы видели? Какую-то зайку-оборотня поймали бессмертные!

— Кого? — тут же спросила орхидея под деревом.

— Белую зайку, которая все время ест мясо. Эй, ты, большеухая собака, та, которая с ней дружила.

— Я не собака, — напомнила я, остановившись. Белая зайка? Бай Тао! — Кто? Почему ее поймали?

— Сегодня я пролетала над твоим репным полем и разговорилась с духом репы. Он мне и рассказал.

— А почему ее поймали?

Усатая Синица задумалась. — Кажется, ее застукали в усадьбе того трехглазого бессмертного. Он очень суровый. Бедной зайке не поздоровится.

Я бросила корзину и мотыгу, приняла свой истинный облик и помчалась вниз с горы.

— Эй, большеухая собака, тебе тоже не поздоровится! Ты же не сможешь его победить! — крикнула мне вслед болтливая Усатая Синица.

— Замолчи, болтушка! — крикнул кто-то.

Когда я добралась до усадьбы Бай Тао, там уже никого не было. Дом был окружен бледно-голубым барьером.

Я растерялась и вспомнила о Дедушке Иве с берега Рощи Хуай. Он старый и мудрый, он точно знает, что делать.

Я со всех ног бросилась к Роще Хуай, крича на бегу: — Дедушка Ива! Бай Тао поймали!

Дедушка Ива в старости любил поспать. Когда я добежала до него, он дремал, покачивая ветвями на ветру.

Я выпустила когти и начала царапать кору у основания дерева. Он вздрогнул, потом еще раз и, увидев меня, неторопливо произнес: — Кто это тут такой непоседливый? Я думал, это белая зайка, а это ты. А Фу, как поживаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение