Глава 3. Моё мяско (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что случилось? — Цянь Вэнью испугался вида своей младшей дочери.

Эта девчонка только что оправилась от болезни, почему она вдруг выбежала сюда?

Цянь Линси на мгновение широко раскрыла глаза, не зная, что ответить. Стоит ли ей говорить, что её обидели и она проглотила камень? Но в семье совсем не было денег, и если она напугает родителей, им, возможно, придётся продать всё имущество, чтобы оплатить её лечение. Хотя они и не были богаты, родители искренне любили своих детей и были готовы отдать всё, что у них было. За все эти дни, что она здесь, она не съела ничего хорошего и не смогла как следует отблагодарить родителей за маленькую кузину. Если бы она ещё и обременила их, заставив разориться, Цянь Линси не смогла бы этого вынести.

Ладно, пусть будет так!

Цянь Линси только что решительно решила скрыть этот инцидент, как Цянь Вэнью передал её старшему сыну.

Цянь Линси полдня простояла на холме под холодным ветром, а затем долго плакала. На её пухлом детском личике всё ещё виднелись следы слёз, и она выглядела очень жалко. К тому же, обычно она была послушной и милой, поэтому Цянь Вэнью подумал, что дочь слишком мала, чтобы ясно объяснить, что случилось.

Не обращая внимания на болтовню с другими, он поспешно сказал: — А-Вэй, позаботься о сестре. Юэхун, Юэхун! — Он громко выкрикивал девичье имя госпожи Линь и большими шагами бросился домой.

Старший сын семьи Цянь, Цянь Янвэй, был уже тринадцатилетним красивым юношей. Он был очень похож на своего доблестного отца, крепкого телосложения, но с мягким и немногословным характером. Он подхватил сестру на спину, не спрашивая о ситуации дома, и просто побежал следом.

Цянь Линси крепко обняла его за шею, наслаждаясь этой редкой скоростью, и вдруг почувствовала, что иметь брата гораздо счастливее, чем иметь сестру. Только... кхе-кхе, немного трясло.

— Брат, ты медленнее, медленнее! Ой? Что это? — Нога Цянь Линси задела свёрток на поясе брата, и она почувствовала, как что-то мягкое внутри шевельнулось.

Госпожа Линь, присматривавшая за озорным младшим сыном и занимавшаяся бесконечными домашними делами, вдруг увидела, как её муж врывается домой, громко крича, и это её напугало. — Эй, почему ты один вернулся? Где старший? Он что, в медвежью берлогу упал? Ногу сломал? Муженёк, скажи же что-нибудь!

— Нет… нет! — Цянь Вэнью наконец отдышался и поспешно спросил её: — Что случилось дома?

— Ничего не случилось, — госпожа Линь была в недоумении.

— Если ничего не случилось, то почему Сань-я сказала…

— Папа, сколько кроликов ты поймал? — звонкий голос внезапно прервал разговор супругов. Цянь Янъу высоко поднял свою маленькую головку, глядя на пушистого большого зверя на поясе Цянь Вэнью, и у него чуть слюнки не потекли.

Госпожа Линь вдруг всё поняла и, больше не расспрашивая о детях, с улыбкой подошла, чтобы развязать широкий кожаный ремень на его поясе, полусердито, полуукоризненно говоря: — Если бы дети так не сказали, ты бы так быстро не вернулся? Только эти два кролика? Есть ещё что-нибудь?

— Вы… кхе! — Цянь Вэнью сердито топнул ногой, наконец поняв, что его жена и дети сговорились обмануть его. — Всего лишь несколько кроликов? Стоит ли из-за этого так суетиться? Я же обещал Двенадцатому дяде одного, когда в деревню заходил, так что я сейчас отнесу его ему.

— Цянь Вэнью, если посмеешь отдать, я тебе этого не прощу! — Госпожа Линь, как наседка, защищающая своих птенцов, выхватила двух кроликов и спрятала их за спиной, а от волнения слёзы привычно навернулись на глаза. — Новый год вот-вот наступит, а у нас ещё никаких припасов нет. Чем ты собираешься кормить нас, мать и детей, на Новый год? Воздухом, что ли? Даже если мы сами не будем есть, в канун Нового года мы должны вернуться в твой дом на семейный ужин, а второго числа мне нужно будет совершить хуэймэнь. Ты собираешься вернуться с пустыми руками?

Восьмифутовый детина на мгновение задохнулся и не смог ничего сказать. Цянь Вэнью знал о трудностях своей семьи, но всегда считал, что мужчина должен быть праведным и держать своё слово. Иначе, как же он будет выглядеть?

— Но я уже обещал! Одного оставим, а другого я отнесу Двенадцатому дяде, так пойдёт? —

— Нет! — Госпожа Линь категорически отказала, и её голос стал резким. — Если бы ты был как те чиновники в деревне, мог бы дарить сколько угодно, и я бы слова не сказала. Но сейчас не так, так что не пытайся казаться богатым, раз это не так!

Цянь Вэнью замолк, подавившись.

Их клан Цянь был не только крупной местной семьёй, но и родом учёных с многовековой историей. Шесть массивных арок чжуанъюаня, стоящих у входа в деревню Лотосов, были не просто так, не говоря уже о многочисленных резиденциях чиновников в той деревне Лотосов.

Дома, в которых они сейчас жили, были родовым имуществом, построенным на пожертвования чиновников клана на протяжении многих лет. Иначе, как бы каждая семья могла позволить себе такие хорошие дома?

Но Цянь Вэнью, хотя и родился в семье с процветающей литературной традицией, с детства любил боевые искусства. Он с трудом сдал лишь туншэнши и больше не смог продвинуться в учёбе. К счастью, он был лишь четвёртым сыном в семье, и старший брат прикрывал его. Тяжёлые ожидания предков не давили на его плечи, поэтому он с некоторой беспомощностью и некоторой снисходительностью был допущен стать обычным фермером, не стремящимся к прогрессу.

Госпожа Линь увидела, что её муж немного уныл после нескольких резких слов, и в душе пожалела, что была слишком резки. Она мягко уговаривала: — Если тебе тяжело на душе, то в будущем, когда у нас появится что-то хорошее, мы просто отдадим это им. Зачем спорить сейчас?

Как только она закончила говорить, кто-то снаружи крикнул: — Четвёртый брат, ты вернулся!

Лицо госпожи Линь изменилось. Плохо!

Эта Седьмая тётушка снова пришла?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение