— И какую же опасность ты видишь? Пусть мое мастерство и уступает Сюэ Лянь, но в мире боевых искусств найдется не так много тех, кто может меня победить! — заявила Лэн Шуй. — Не верю, что я не справлюсь с этими людьми. Раз уж они посмели напасть на меня, я должна преподать им урок, чтобы они не думали, что им все позволено!
— Вторая госпожа, эти люди охотились за госпожой Ду, а не за вами. Госпожа Ду уже замужем, вам незачем больше притворяться ею, — сказал Цин. — Сюэ Лянь и Первая госпожа будут волноваться, если узнают, что вы в опасности…
— Сюэ Лянь знает, что со мной ничего не случится. Ее вообще мало кто волнует, кроме самой Сюэ Лянь, — Лэн Шуй усмехнулась. Пожалуй, больше всех о ней все-таки переживал ее «муж». — Раз уж я взялась помогать Яньцинь, то доведу дело до конца. Цин, не нужно меня отговаривать, я со всем справлюсь.
— К тому же, если я не ошибаюсь, за покушением на госпожу Ду стоит кто-то, кто хочет завладеть имуществом семьи Мин. И этот кто-то наверняка связан с бандой Чжэнь Тянь Бан, — Лэн Шуй посмотрела на Цина. Она не удивилась встревоженному выражению его лица и мысленно улыбнулась: для этих людей безопасность Сюэ Лянь всегда была превыше всего. — Цин, ты говорил, что Чжэнь Тянь Бан приказала убить вышивальщиц. Ты не боишься, что с Сюэ Лянь что-то случится?
— Рядом с Сюэ Лянь Первая госпожа, с ней все должно быть в порядке, — ответил Цин с тревогой в голосе. — Сейчас она в Сучжоу, и у нее все хорошо.
— Но пока существует Чжэнь Тянь Бан, ей угрожает опасность, — сказала Лэн Шуй. — Цзян Сянлин тоже не отступится. Если она узнает, что Юнь Нунъин — это Сюэ Лянь, то обязательно предпримет что-нибудь. У меня в семье Мин много дел.
— Тогда будьте осторожны, Вторая госпожа. Мин Хаофань очень силен в боевых искусствах, — предупредил Цин. — Если он узнает, кто вы, и начнет расспрашивать о местонахождении Сюэ Лянь, быть беде.
Лэн Шуй улыбнулась:
— Не волнуйся, Мин Хаофань — хороший человек, он не станет никого принуждать. Если бы он хотел, то давно бы выпытал у меня, где Сюэ Лянь, еще когда она ушла. Тогда я была всего лишь служанкой, и он ничего от меня не требовал. Теперь же я его невестка, он тем более ничего мне не сделает.
— Но, Вторая госпожа, госпожа Ду все-таки жена Мин Хаоюя. Что если он узнает… — Цин все еще беспокоился.
— Не узнает. Он же раньше никогда не интересовался своей женой, разве не так? — сказала Лэн Шуй. — Не переживай, Цин, он слаб в боевых искусствах, ему ничего не грозит.
Цин перестал волноваться, но все равно чувствовал себя неспокойно. Сюэ Лянь как-то сказала, что у Второй госпожи острый ум, но ей не хватает хитрости. Она умна, но часто все упрощает и не ждет подвоха от других.
Сюэ Лянь просила его присматривать за Второй госпожой, и он не мог ее подвести.
Лэн Шуй улизнула, пока Хаоюй был без сознания. Она хотела попросить у Цина противоядие, чтобы сразу дать его Хаоюю и не ждать, пока лекарь выведет яд. Но тогда ей и в голову не пришло, что нападавшие могли быть не людьми Цина.
Теперь она у него в долгу. Если говорить серьезно, то она обязана ему жизнью! Те люди пришли за ней, а она, думая, что это спектакль, даже не пыталась сопротивляться. Если бы не Хаоюй, то, когда она поняла бы, что ей действительно грозит смерть, было бы уже слишком поздно. Она бы либо погибла, либо получила тяжелые ранения. Поэтому, хоть ей и не хотелось этого признавать, он действительно спас ее, пусть даже его боевые навыки и были намного хуже ее собственных.
Конечно, скорее всего, на нее напали из-за него, но все равно он ее спас. К тому же, целью нападавших была Яньцинь. Если бы Лэн Шуй не соблазнилась чаем, который он привез, то, возможно, уже давно бы сбежала и не попала бы в эту опасную ситуацию.
Лэн Шуй вернулась в Ци Юй Сюань и столкнулась с Пинъэр. Лицо служанки выражало беспокойство, но, увидев ее, она радостно воскликнула:
— Госпожа, вы наконец вернулись! Господин вас ищет!
— О? Он очнулся? — Лэн Шуй поспешила в комнату Хаоюя. — Хаоюй, как ты? Яд сильно действует?
— Я в порядке, — Хаоюй полусидел, прислонившись к стене, и смотрел на нее. В его светлых глазах читалась нежность. — Куда ты ходила? Я проснулся, тебя не было рядом, и я подумал… — Он запнулся. — Больше так меня не пугай, Яньцинь…
А? Лэн Шуй опешила. Его поведение было… странным…
— Я… я просто вышла ненадолго… — Лэн Шуй была из тех, кто храбрится перед сильными и робеет перед слабыми. Какой бы свирепой и страшной ни была угроза, она встречала ее спокойно и даже могла сказать что-нибудь колкое в ответ. Но стоило кому-то проявить к ней нежность, как она терялась.
— Нельзя выходить одной, Яньцинь. Не забывай, что кто-то хочет тебя убить, — Хаоюй протянул руку и нежно коснулся ее щеки. Лэн Шуй застыла, не в силах пошевелиться. Его голос стал тихим и глубоким: — Ты так медленно бежала… Ты знаешь, как я волновался, когда они тебя догоняли? Я так боялся, что с тобой что-то случится…
Он… он… что он такое говорит?
Лэн Шуй смотрела на Хаоюя, не веря своим ушам. В голове у нее был полный сумбур. Он должен был отчитать ее за то, что она так медленно бежала, а не говорить такие нежности! Что с ним случилось? Он изменился?
— Я… я в порядке, со мной все хорошо… — пробормотала она в ответ. — Это ты ранен… я…
Хоть ей и не хотелось этого признавать, но:
— Спасибо, что спас меня. Прости, что из-за меня ты пострадал…
— Не говори так. Ты моя жена, я не мог позволить им тебя ранить, — Хаоюй слабо улыбнулся. Несмотря на бледность, в его улыбке было что-то притягательное. — Кстати, они ничего с тобой не сделали? Как нам удалось сбежать?
— Они ранили тебя и хотели убить меня, но тут появился герой и спас нас, — ответила Лэн Шуй. В ее словах было мало правдоподобия, но что еще она могла сказать? — Он доставил нас домой и ушел. Я как раз ходила его искать, чтобы поблагодарить, но он уже исчез.
— Это все я виноват. Мой брат такой сильный, а я ленился как следует учиться боевым искусствам. Ты, наверное, очень испугалась? — Он нежно погладил ее по щеке. — Какой же я муж, если мне пришлось полагаться на помощь другого человека, чтобы спасти свою жену! Бесполезный!
Интересно, если бы он знал, что это она обратила врагов в бегство, почувствовал бы он себя еще более бесполезным?
— Что ты, ты меня спас, — Лэн Шуй улыбнулась ему. — Ты, не думая о себе, принял удар на себя. Если бы не ты, то к моменту появления того героя я бы уже была мертва. Так что ты меня и спас.
Хаоюй тоже улыбнулся:
— Яньцинь, с тех пор, как я увидел тебя в начале года, ты только сейчас выглядишь как примерная и добродетельная жена.
— Тьфу! И сколько стоит эта примерность и добродетель? Да ни гроша! — Лэн Шуй болезненно реагировала на эти слова. Она тут же нахмурилась. — Примерная жена не может помешать мужу взять наложницу, не может помешать ему развестись с ней, не может помешать ему гулять с другими женщинами, не может удержать его рядом с собой… Так скажи мне, какой прок от этой сяньлян шудэ? Кроме похвалы окружающих, от нее никакой пользы! Только слезы в подушку и фальшивая улыбка, скрывающая боль от предательства. Примерная жена… ерунда все это!
— Ха-ха-ха… — Хаоюй рассмеялся, но тут же закашлялся, видимо, задев рану. Лэн Шуй поспешила его поддержать:
— У тебя серьезная рана, яд еще не выведен, не смейся так сильно!
— Это все из-за тебя.
— Да, из-за меня, я виновата, что ты ранен…
— Я говорю, что это из-за тебя, потому что ты меня рассмешила, — Хаоюй взял ее за руку. — Яньцинь, ты знаешь, как ты прекрасна, когда полна жизни?..
— Я? — Лэн Шуй слабо улыбнулась. — Я никогда не была прекрасной. Она всегда была лишь тенью рядом со своими двумя невероятно красивыми сестрами.
Ах да, сейчас у нее чужое лицо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|