Глава 4 (Часть 1)

Седьмой день первого месяца по лунному календарю — День человека. Согласно мифу, богиня Нюйва, создав кур, собак, свиней, коров, лошадей и других животных, на седьмой день сотворила человека. Поэтому седьмой день стал днем рождения человечества, и его называют Днем человека. Этот обычай появился в эпоху Хань, а после эпохи Вэй и Цзинь ему стали придавать все большее значение. Начиная с династии Тан, День человека стал важным праздником. В этот день император дарил своим чиновникам разноцветные нити победы человека и устраивал большой пир на возвышенности. Если седьмого дня первого месяца стоит ясная погода, это сулит всему населению страны мир и благополучие в течение года.

Поев цзяньбин и выпив цибаогэн, семья Мин отправилась молиться о благополучии. Родители Мин Хаоюя остались в храме, чтобы совершить буддийские обряды, Мин Хаофань, поглощенный своими мыслями, продолжил поиски сбежавшей жены. А Хаоюй и Яньцинь вместе отправились на рынок.

В День человека на улицах было очень оживленно. Хаоюй, как истинный торговец, невольно обращал внимание на качество и цены товаров. А Яньцинь, всегда умевшая находить себе развлечение, с удовольствием бродила по рынку.

— Яньцинь, не уходи далеко, здесь много людей, это небезопасно, — Хаоюй, оглядевшись и не увидев Яньцинь, начал волноваться и искать ее. Он вздохнул с облегчением, лишь когда заметил ее у лавки с резными кирпичами с изображением лотоса. Хаоюй взял ее за руку. — Не отпускай мою руку, а то потеряешься.

— Мы же в Хуэйчжоу. Даже если я ненадолго потеряюсь, то все равно найду дорогу домой. О чем ты беспокоишься, муж? — Яньцинь слегка улыбнулась. Хаоюй тихо ответил: — Я боюсь, что ты не захочешь возвращаться домой…

Хотя он говорил тихо, Яньцинь, обладая хорошим слухом, услышала его слова. Ее охватило беспокойство: неужели он догадался? Плохо дело. Ей следовало раньше понять, что с такими торговцами, как он, труднее всего иметь дело, тем более с таким, который не упустит своей выгоды. Она все-таки поступила с ним нечестно, неужели он потребует от нее расплаты?

Хаоюй, видя ее нахмуренное лицо, не догадываясь о ее тревожных мыслях, погладил ее по щеке: — Что случилось? О чем задумалась?

— А-а! Я… я… я… ничего! — Яньцинь поспешно отступила назад. Хаоюй протянул руку и схватил ее. От резкого движения Яньцинь упала вперед, и Хаоюй, подхватив ее, крепко обнял. Их взгляды встретились, и оба замерли.

— Кхм-кхм, — раздался рядом неловкий кашель. Яньцинь быстро отстранилась от Хаоюя. Обернувшись, она увидела брата и сестру Цзян. Цзян Цзинъу опустила голову, избегая смотреть на них, Цзян Дэ тоже выглядел смущенным и, чтобы сменить тему, спросил: — Второй господин, вы с супругой тоже пришли на рынок?

«А разве не видно?» — подумала про себя Яньцинь. Глядя, как Цзян Цзинъу теребит подол платья, украдкой поглядывая на ее мужа, она не смогла сдержать раздражения. Хотя у нее не было особых чувств к Хаоюю, сейчас он все же носил невидимую метку «собственность Ду Яньцинь, посторонним вход воспрещен». Разве не слишком нагло с ее стороны так открыто проявлять интерес к чужому мужу прямо перед его женой?

Хаоюй кивнул: — А вы с сестрой?

— Да, — ответил Цзян Дэ, улыбаясь Яньцинь. — Раз уж мы встретились, почему бы нам не прогуляться вместе? Вторая госпожа, вы в прошлый раз спрашивали меня об ароматизации чая. Я как раз нашел старые записи с секретами этого процесса. Если вторая госпожа не против шума и суеты рынка, я могу рассказать вам о них прямо сейчас.

— Отлично! — Яньцинь подбежала к Цзян Дэ, оставив Цзян Цзинъу наедине с Хаоюем. Хаоюй нахмурился, чувствуя недовольство. Цзян Цзинъу робко произнесла: — Второй господин… вам не нужно обращать на меня внимания…

Хаоюй, конечно, не мог ее игнорировать и кивнул ей: — Госпожа Цзян, следуйте за нами, будьте осторожны, чтобы не потеряться.

Неужели его жена готова бросить даже собственного мужа, если кто-то поманит ее чаем?

Она действительно знала, как задеть мужское самолюбие!

Поскольку Хаоюю приходилось присматривать за Цзян Цзинъу, они постепенно отстали от Яньцинь и Цзян Дэ. Не видя жены и Цзян Дэ, Хаоюй чувствовал раздражение, которое усиливалось из-за медлительности и изящных, но очень неспешных движений Цзян Цзинъу. Как хозяин, он не мог показывать свое нетерпение. К тому же, Цзян Цзинъу, хоть и смотрела в основном вниз, постоянно пыталась завязать с ним разговор. Из вежливости Хаоюю приходилось отвечать ей, подавляя досаду.

Эта ситуация казалась ему знакомой…

Хаоюй вдруг вспомнил, когда он оказывался в подобном положении: пару лет назад, когда они только начали жить с Яньцинь.

Тогда Яньцинь старалась ему угодить, потому что он был ее мужем. А чего добивалась Цзян Цзинъу?

— Второй господин, сегодня я виделась со старой госпожой, и она много мне рассказывала. Она очень беспокоится о вас и второй госпоже, — тихо сказала Цзян Цзинъу, опустив голову. — Старая госпожа переживает за вас, но боится, что вы ее не послушаете, поэтому попросила меня поговорить с вами.

Хаоюй холодно хмыкнул про себя, но внешне сохранял вежливое выражение лица: — Благодарю госпожу Цзян за заботу о моей матери. А о чем она беспокоится?

— Старая госпожа сказала… что из всех видов непочтительности к родителям самый тяжкий — не иметь потомства. Второй господин, вам не следует быть таким своевольным, — с некоторой hesitancy произнесла Цзян Цзинъу. — Старая госпожа желает вам только добра…

Хаоюй пристально посмотрел на девушку, не понимая, когда они успели настолько сблизиться, чтобы обсуждать такие вещи, или же она слишком торопилась с выводами? Он улыбнулся, но голос его был холоден: — Матушка хочет, чтобы я взял наложницу?

— У мужа есть право взять вторую жену. Не мне судить, но будь я на месте второй госпожи, после трех лет бездетного брака я бы сама предложила вам взять наложницу, — сказала Цзян Цзинъу как ни в чем не бывало.

— Госпожа Цзян поистине образец добродетели и благоразумия. Преклоняюсь перед вами, — с натянутой улыбкой ответил Хаоюй. — Жаль только, что я не мой старший брат. Я уже разрушил одну жизнь и не хочу разрушать другую.

— Передайте моей матери благодарность за «заботу», а также благодарность госпоже Цзян за «заботу», — с ледяным взглядом произнес Хаоюй. — Мы с госпожой Цзян едва знакомы, и ваше беспокойство меня смущает.

Лицо Цзян Цзинъу несколько раз меняло цвет, пока она, наконец, не опустила голову, и по ее щекам покатились слезы. Хаоюй не чувствовал никакой вины. Раз уж эта девушка осмелилась завести с ним такой разговор, она должна быть готова к последствиям. Они виделись всего пару раз, и хотя Цзян Цзинъу, казалось, была к нему неравнодушна, он не испытывал к ней ни малейшей симпатии. Раньше ему хватало одной женщины, похожей на Цзян Цзинъу, — его жены. А теперь, когда Яньцинь так изменилась, он был заинтригован ею и тем более не хотел связываться с другими женщинами.

Что же касается родителей, ему было все равно… Какая забота, какое добро? Он прекрасно понимал их истинные мотивы. Он уже давно взрослый и не позволит им собой управлять.

«Если в прошлой жизни не занимался самосовершенствованием, то рождаешься в Хуэйчжоу. В двенадцать-тринадцать лет тебя выкидывают из дома. Если преуспел в торговле — ты кровиночка, если нет — живой мертвец».

Даже если его родители презирали торговцев, в глубине души они оставались типичными хуэйчжоускими дельцами. Если они готовы были торговать даже родительской любовью, что уж говорить о других чувствах? Теперь, когда невестка сбежала, а старший брат не хотел брать наложницу, они решили обратить внимание на своего вечно обделенного вниманием второго сына? И поэтому вдруг начали о нем «заботиться»?

Отвратительно.

Яньцинь ему навязали, насильно выдали за него замуж. А теперь, из-за того, что она не могла родить, они хотели, чтобы он взял наложницу?

Такие родители вызывали у него отвращение.

Хаоюй снова увидел Яньцинь и Цзян Дэ лишь у самых ворот усадьбы Мин. Заметив, как оживленно они беседуют, он почувствовал укол ревности и подошел к ним: — Яньцинь, о чем вы так увлеченно беседуете с господином Цзяном?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение