Глава 2 (Часть 3)

— Муж, что это? — После новогоднего бдения, уставший Хаоюй вернулся в свою комнату, где спал отдельно от Яньцинь. Внезапно он услышал стук в дверь. Это была Яньцинь. Он открыл дверь и увидел, что она держит в руках какой-то лист бумаги. Он взял его, посмотрел и нахмурился. — Яньцинь, откуда у тебя это?

— Неважно. Важно, зачем ты это расследуешь? — Яньцинь уперла руки в бока. — Ты все еще подозреваешь невестку в измене? Мин Хаоюй, она ничего плохого вашей семье не сделала!

— Важно не то, виновна она или нет, а то, чтобы обвинить ее, — Хаоюй отвернулся, зная, что сейчас она разозлится. Через некоторое время он услышал, как она скрипит зубами. — Мин… Хао… Юй! Ты подлый негодяй!

Вот же! А ведь раньше ей казалось, что в его словах есть смысл, что Хайюэ действительно немного неправа. Но этот мерзавец… пошел проверять мужчин, с которыми общалась Хайюэ, и еще добавил какой-то анализ. Это же явная клевета! Чем ему помешала Хайюэ? Зачем он ее так очерняет? Хотя… Хайюэ вряд ли обратит внимание на эти обвинения…

— Конечно, я негодяй, — Хаоюй слабо улыбнулся. — Но моя жена, очевидно, не такая. Сколько тебе заплатила невестка, чтобы ты так за нее заступалась?

— Я женщина, поэтому и заступаюсь за другую женщину. Что, мне нужно было кричать, чтобы твой брат взял наложницу, и расхваливать это? — Яньцинь посмотрела на него. — Вы, мужчины, просто бесстыжие. Твой брат строит из себя невинного, имея жену и наложницу, а притворяясь равнодушным, убивает сразу двух зайцев… Если ему все равно, одна у него женщина или две, зачем он вообще женился?

— Не смей так говорить о моем брате! — Хаоюй схватил Яньцинь. — Старший брат не виноват!

— Хмф! Ему самому плохо живется, так он еще и других за собой тянет. И он не виноват? — презрительно сказала Яньцинь. — Терпеть не могу таких, как он. Весь из себя благородный и добродетельный, а на самом деле — лицемер…

Неожиданно Хаоюй поцеловал Яньцинь. Она широко раскрыла глаза, глядя на него, и застыла. Жар его губ обжигал ее, мысли путались. Через мгновение она пришла в себя, сильно укусила его за губу и оттолкнула, отступая назад.

Хаоюй коснулся пальцем кровоточащей губы, и его улыбка стала пугающей.

— Не знал, что женился на такой буйной жене. Так обращаться со своим мужем… Не боишься, что я тебя выгоню?

— Выгоняй, если хочешь, мне все равно! — Если он ее выгонит, она только обрадуется.

— Тебе-то все равно, а вот семья Ду вряд ли обрадуется. Думаешь, только начавший процветать бизнес семьи Ду выдержит сильный удар? Мне ничего не стоит разорить их дотла! — Хаоюй усмехнулся, подошел к ней и схватил за подбородок. — Ду Яньцинь, у тебя появился другой, и ты хочешь сбежать? Если бы ты попросила об этом год назад, я бы сразу отпустил тебя, но… Кто же знал, что Чжуан Хайюэ только что сбежала из дома?

Что он несет?

Яньцинь опешила, не понимая, что он себе надумал. Она не знала, что Хаоюй принял ее сопротивление за верность другому мужчине, а перемены в ее поведении — за проявление любви.

— За Чжуан Хайюэ стоит император. Если он разгневается из-за ее ухода, то другим, может, и ничего не будет, но старший брат точно не избежит наказания. Если бы она ушла одна, можно было бы придумать какое-нибудь оправдание, но если уйдешь и ты, все начнут говорить, как плохо в нашей семье обращаются с женами, что вы не смогли здесь жить… — продолжал Хаоюй. — А если эти слухи дойдут до императора…

Яньцинь вдруг успокоилась, обдумала его слова и задумчиво произнесла:

— Ты… боишься, что власти начнут расследование ухода невестки, что они обвинят во всем старшего брата, поэтому решил действовать на опережение и создать видимость ее побега с любовником. Так, даже если власти и начнут расследование, они не станут наказывать старшего брата и семью Мин, потому что невестка будет виновата?

Боже, как он мог столько всего надумать? Хайюэ ушла уже больше полугода назад, если бы хотели наказать, то давно бы наказали. Сейчас уже поздно очернять Хайюэ. И потом…

— Но… Мать невестки сказала, что в этом нет вины старшего брата, и прошло уже столько времени…

— Она ушла в мае, верно? Сначала об этом никто не знал, а вот последние пару месяцев слухи распространились повсюду, — сказал Хаоюй. — Хотя Хуэйчжоу находится недалеко от Бяньцзина, такие вещи обычно не привлекают внимания. До императора эти слухи дойдут только через какое-то время. Яньцинь, ты знаешь, как император благоволит к невестке. Старший брат не думает об этих вещах, но я должен.

Зачем он так все усложняет? Император не станет придираться к семье Мин из-за этого, Хайюэ сама об этом позаботилась… Но она не может ему этого сказать… Не может сказать, чтобы он не был таким подозрительным, что уход Хайюэ — не такая уж сложная история. Не может сказать, что Хайюэ просто хотела проверить, согласится ли ее муж взять наложницу, а, получив ответ и разочаровавшись в Мин Хаофане, ушла… Этот расчетливый торговец слишком много думает!

— Ты не устал так много думать? Расслабься, все не так плохо. Император хоть и не идеальный правитель, но не настолько же. К тому же Хайюэ ушла сама, твой брат тут ни при чем, — Яньцинь могла только попытаться его успокоить. — Не нужно всех подозревать, никто об этом даже не подумает.

— Я не могу не быть настороже, — Хаоюй закрыл глаза и горько усмехнулся. — Яньцинь, кроме старшего брата, в этом мире никому нельзя доверять.

Как он может не быть настороже? Чжуан Хайюэ не обычная женщина. Когда старший брат решил оставить службу, император отпустил его без возражений только благодаря Чжуан Хайюэ. Теперь, когда Чжуан Хайюэ ушла из дома, император не может не обратить на это внимания, если только Чжуан Хайюэ сама не объяснила ему причину.

— Постой, даже мне нельзя доверять? — Яньцинь снова уперла руки в бока, ее голос был полон недовольства.

— Тебе особенно нельзя, — ответил Хаоюй. — Если бы не твоя семья в Хуэйчжоу, я бы больше всего остерегался именно тебя.

Ну и ну, дорогой, не слишком ли ты откровенен? Даже если ты решил использовать мою семью, чтобы меня контролировать, не стоит говорить об этом вслух!

Теперь ей точно не удастся сбежать. Придется действовать по второму плану:

Добиться, чтобы он ее выгнал, или… умереть…

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение