Глава 1 [Кровавый дом Цзян в полночь]

Когда опустилась ночная мгла, переодетые в штатское солдаты бесшумно окружили дом Цзян.

Лишь к полуночи, когда дом Цзян был плотно оцеплен, Лесная Стража, ступая легкой походкой, с высоко поднятыми головами, в белых сапогах и белых одеждах – своей мрачной униформе – направилась сюда.

Хм, не знаю, чем они так гордятся. Если бы я не был всего лишь мелким писцом в Трибунале, я бы давно...

— Эй, ты там.

Я инстинктивно посмотрел в сторону источника звука и понял, что зовут, кажется, меня. В ужасе подняв голову и глядя на говорившую, я почувствовал, как мои ноги начинают дрожать. Я всего лишь маленький секретарь при Трибунале, как и другие писцы, занимающийся только мелочами вроде упорядочивания записей и дел, и ничем больше. А тот, кто меня позвал, был известной в столице фигурой, главой Лесной Стражи, капитаном Мань Фэн.

В испуге я забыл пошевелиться, но она уже нетерпеливо позвала снова:

— Да, именно ты.

Я покорно подошел, не смея поднять головы. Этот человек, по слухам, был подобен Янь-вану.

— Ты Сяо Лян? Ты был сокурсником этого Цзяна?

— Ваш покорный слуга не талантлив. Хотя я и был сокурсником господина Цзяна, я всегда оставался ничтожеством. — Если бы я умел так же хорошо плести интриги, как он, то, пожалуй, не стоял бы здесь, кланяясь и отвечая какой-то женщине.

— Ты все еще называешь Цзян-вора "господином"? У тебя есть к нему пристрастие? Ты шпион?

— Ни в коем случае, госпожа! У меня с господином... с Цзян-вором никогда не было никаких связей! — Мое сердце сжалось от ужаса, язык не слушался.

— Хе-хе, ничего, ничего. Пойди постучи в дверь. Придумай любой предлог, главное, чтобы тебе открыли.

Хотя я и недоумевал, почему выбрали меня, Лесная Стража всегда действовала сначала, а спрашивала потом, и ей не нужны были причины.

Поэтому под гнетом этой женщины-асуры мне оставалось лишь смириться. Я подошел к двери и постучал. Лесная Стража и солдаты спрятались вокруг, но я чувствовал страх. Постучав три или четыре раза и не получив ответа, я обрадовался и хотел уйти, но увидел блеск клинка со стороны Мань Фэн. Пришлось сглотнуть и настойчиво продолжить стучать.

Наконец, кто-то ответил.

— Так поздно, кто стучится?

Так поздно мелкого чиновника могли только поднять с постели господа. Даже если ты занимаешься лишь переписыванием, сцен с кровью и клинками тебе не избежать, а жалованье от этого больше не становится.

— Я Сяо Лян... сокурсник господина Цзяна... Я...

— О, позвольте спросить, из какого ведомства господин Сяо?

— Это... Я всего лишь писец в Трибунале... — Если я не ослышался, мне показалось, что внутри кто-то тихонько усмехнулся.

— О, тогда, господин Сяо, прошу прощения, но наш дом по ночам никогда не открывает двери. Если у вас дело, приходите завтра.

Смотрят свысока! Вот подожди, сейчас получишь по шее!

— Нет-нет-нет, брат, погоди. Я ищу господина Цзяна, просто хочу попросить его помочь мне по старой дружбе.

Внутри наступила тишина, затем послышалось:

— Сейчас неспокойно, наш господин не всесилен. Если есть дело, приходите днем.

Я поспешил добавить масла в огонь:

— Вы же знаете, некоторые... некоторые дела неудобно решать днем.

Снова тишина.

— Хорошо, подождите немного, я передам.

Я еще раз обменялся любезностями и стал ждать хороших вестей.

Цзян-вор, этот старый хрыч! Я его еще на экзаменах невзлюбил, а он, мелкий человек, добился успеха. Его карьера, разительно отличавшаяся от моей, только угнетала меня. Я думал, что он старше меня на двадцать-тридцать лет и точно умрет раньше. А теперь мне пришлось стучаться в его дверь, чтобы поймать его с поличным и положить конец его богатству и славе. Какая радость в жизни!

Я видел материалы дела Цзян-вора. После восшествия на престол нынешнего императора было арестовано много коррупционеров, и все они указали на него. Но Трибунал несколько раз обыскивал его дом безрезультатно. Пришлось привлечь Лесную Стражу, чтобы устроить ночной рейд и посмотреть, какие фокусы выкидывает этот старый лис.

Дверь только приоткрылась, как человек внутри настороженно выглянул, а затем в ужасе отпрянул. Он хотел вернуться, но один из Лесной Стражи, проворный, как молния, уже отрубил ему голову. Клинок прошел так быстро, словно резал тофу, только при соприкосновении с костью раздался резкий звук. Но, находясь так близко, я не мог этого не услышать.

Вот тебе и "получишь по шее".

Его кровь брызнула на меня. Он даже не успел издать звука, рот был приоткрыт. Я и его голова смотрели друг на друга в молчании. В ногах не осталось ни сил, и я рухнул на землю, в лужу крови. Лесная Стража пробежала мимо меня. Некоторые были в крови на одежде и обуви, другие нет. Те, что в крови, были как красные лотосы, те, что без крови, как белые.

Они бежали очень быстро, пока я успел подумать только об этом.

--------------------

Слова автора:

Новичок, новая работа, прошу поддержки, не судите строго.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 [Кровавый дом Цзян в полночь]

Настройки


Сообщение