Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ци Жуюй была невероятно наивна и не понимала, что каждый раз, когда она отвечала на вопросы, в глазах Люй Чжи появлялась новая тень мрака.
Деревенская девушка, умеющая читать, разбирающаяся в музыке, красивая, да ещё и с пророчеством феи во сне, с судьбой полу-феникса… Её существование можно было назвать величайшей угрозой в жизни Люй Чжи.
Ци Жуюй, ведущая её рядом, была полна тревоги и не замечала рассеянности Люй Чжи.
Пока они не остановились у её двери: — Хозяйка, это здесь.
Дуодо уже пять месяцев, она ещё плохо ползает, а ходить совсем не умеет. Хотя фея действительно явилась ей во сне, этот ребёнок был обычным.
В истории госпожа Ци родила Лю Бану сына Лю Жуюя, а у неё здесь была девочка.
Уже начались изменения!
Ци Жуюй открыла дверь и вошла в комнату. Внутри была только няньян. Дуодо спала, её румяное личико, если присмотреться, было необычайно милым.
Её ребёнок был слишком мал, настолько мал, что она не знала, как о нём заботиться.
— Принеси ребёнка, я посмотрю.
В тот момент, когда Ци Жуюй с радостью смотрела на спящее личико своего ребёнка, холодный голос Люй Чжи вывел её из прекрасного внутреннего мира.
— Да… — Маленький цянбао был сделан из ярко-красной парчи. Она была наложницей, и из красной парчи можно было делать только хэбао, так что лучше было отдать её своей дочери.
Ци Жуюй старалась не паниковать, затем нежно подняла Дуодо и направилась к Люй Чжи.
Няньян была рядом, это был дом Лю Бана, ничего не должно было случиться.
Подбадривая себя, Ци Жуюй подошла к Люй Чжи и осторожно передала ей ребёнка.
Люй Чжи держала ребёнка гораздо умелее, чем она. Сыну Лю Бана, Лю Ину, казалось, было уже четыре или пять лет, и у него была старшая сестра… Бедная Люй Чжи, имея и сына, и дочь, неустанно трудилась по дому, а Лю Бан тем временем заводил наложниц на стороне. Это было слишком!
— Дуодо… — Взгляд Люй Чжи скользил по лицу младенца. Ребёнок уже не был таким сморщенным, как сразу после рождения, он полностью раскрылся.
Её мать была яркой и обворожительной, и она не будет хуже.
А её Фуцюй была в уезде Пэй, и уже три года не видела своего отца.
Даже самый милый младенец не мог вызвать у неё симпатии. Она вернула Дуодо в объятия Ци Жуюй и сказала: — Пойдём со мной…
Ци Жуюй не знала цели приезда Люй Чжи и того, как долго она здесь пробудет.
Пока они не остались вдвоём, без единого слуги.
Глаза Ци Жуюй метались из стороны в сторону, но она не знала, куда их деть.
Что она собирается делать?!
Как страшно (>_<)… — Почему ты всегда опускаешь голову?
Она так страшна? Или она хочет притвориться жалкой, чтобы другие подумали, что она её обидела?
— Хозяйка – госпожа, а наложница – ваша подчинённая, естественно, я не смею смотреть вам в лицо, боясь оскорбить… — Почувствовав озноб, Ци Жуюй набралась смелости и подняла голову, глядя на Люй Чжи. Перед ней была женщина с ярким лицом, но в её бровях читалась лёгкая усталость.
Убила госпожу Ци вдовствующая императрица Люй Чжи.
А та, что перед ней, была всего лишь женой Лю Бана.
Сердце Ци Жуюй немного успокоилось, и в её глазах мелькнула мимолетная жалость: — Вы устали с дороги, не так ли? Я сейчас велю приготовить горячую воду, чтобы вы могли хорошо помыться и снять усталость.
Если бы она могла, она бы очень хотела немедленно стать тайфэй или тайпинь и, взяв с собой баоцзы, уйти из дворца, чтобы стать богатой землевладелицей.
Когда она увидела фею во сне, она поняла, что не сможет вернуться.
Её самым большим врагом теперь были не повстанческие армии, сражающиеся с Лю Баном, и не Хэгемон-ван Западного Чу, о котором слагали тысячелетние легенды.
А лишь эта женщина, которой на самом деле было нелегко.
Зачем женщинам мучить друг друга? Она не будет бороться, не будет отнимать, она лишь просит дать ей и её ребёнку убежище.
Ци Жуюй подошла к Люй Чжи сзади и протянула свои нежные белые руки.
Эти руки легли на плечи Люй Чжи и медленно начали массировать.
Она соблюдала свой долг, ни на шаг не переступая черту, сможет ли это заслужить её прощение?
Тот, кто на неё позарился, был Лю Бан… Она ведь никогда намеренно не соблазняла Лю Бана!
Спустя долгое время Люй Чжи сказала: — Пэй-гун написал в письме, что ты продолжила род Лю и родила ребёнка с благоприятным знаком.
Я её законная мать, и поскольку Пэй-гун здесь нет, я, конечно, должна позаботиться о ребёнке. Я придумала для неё несколько имён.
Ты её родная мать, так что посмотри и выбери.
В эту эпоху, когда статус наложниц был крайне низок, и их можно было легко отдать кому угодно, ей всё ещё позволяли участвовать в выборе имени для ребёнка.
Глаза Ци Жуюй мгновенно загорелись.
— Спасибо, Хозяйка, спасибо, Хозяйка… — Её уставшие руки мгновенно наполнились бесконечной энергией. Ци Жуюй улыбалась, её глаза изогнулись полумесяцем. Похоже, их отношения с Люй Чжи не так уж и безнадёжны.
Однако, когда Люй Чжи достала бамбуковые свитки и развернула их перед Ци Жуюй, та остолбенела.
— Хозяйка, наложница знает лишь несколько простых иероглифов…
Сложных иероглифов она не знала.
Люй Чжи на мгновение замерла, затем указала на одно из имён: — Это Чжилань.
— Очень красивое имя… — Лишь бы не какое-нибудь Эръя.
И к Дуодо оно тоже очень подходит.
— Это Хуэйлань.
Всё связано с орхидеями… — Тоже очень хорошо.
— Это Сяньлань.
Действительно, всё связано с орхидеями.
— Хозяйка очень любит орхидеи?
Если так, то она сможет угодить ей.
— Пусть будет Чжилань… — Голос Люй Чжи не выдавал никаких эмоций, но в душе она холодно усмехнулась.
В династии Цинь орхидеи росли в дикой природе и не высаживались в садах.
А имя, которое она выбрала для своей дочери, Фуцюй, означало лотос.
Как она и её дочь могли быть одинаковыми?
— Да.
Ладно, все имена похожи, пусть будет любое!
Люй Чжи, должно быть, очень хотела её увидеть, поэтому и проделала такой долгий путь, верно?
Призвав слуг, чтобы приготовить воду для купания, Пэйлань незаметно потянула её за рукав и надула губы, указывая на комнату.
Ци Жуюй тут же испугалась, она быстро бросила на Пэйлань гневный взгляд: что она делает?
Только бы не навредила ей!
Ци Жуюй редко выходила из себя, но Пэйлань, увидев это, тут же пришла в норму и перестала делать мелкие пакости.
— Хозяйка, наложница пришла прислуживать вам во время купания.
Войдя в комнату, Ци Жуюй опустила руку в деревянную ванну.
Температура воды была идеальной, тёплой.
Глаза Люй Чжи пристально смотрели на Ци Жуюй. Неужели она должна лично заниматься такими близкими услугами?
Почему ей казалось, что госпожа Ци слишком усердствует?
Неужели у неё какой-то заговор?
Ци Жуюй подошла к Люй Чжи и осторожно протянула руку.
Раздевать и одевать Лю Бана ей уже настолько надоело, что её тошнило, а теперь человек, которому она прислуживала, изменился на Люй Чжи.
— Не нужно, ты можешь идти.
Рука Ци Жуюй на мгновение замерла, затем она, как ни в чём не бывало, убрала её.
— Сейчас поздняя весна, погода всё ещё прохладная. Наложница приготовила немного одежды, она новая и ни разу не ношеная. Прошу Хозяйку не брезговать и носить её.
Они были примерно одного роста, но Ци Жуюй была немного стройнее.
— Угу… — Ответила Люй Чжи, и на этом разговор закончился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|