Глава 10. Второе «я» (Часть 1)

Выйдя из дворца, Чу Цяньнин вдруг поняла, что по привычке чуть не направилась в поместье Чу, забыв, что она теперь принцесса, особа благородных кровей, и должна была идти в свою резиденцию.

Но, раз уж она здесь, решила всё же зайти в поместье.

Незаметно за ней последовала Му Цинъяо.

За воротами дворца их встретила оживленная столичная улица с нескончаемым потоком людей.

Чу Цяньнин всегда не любила это место, но ей приходилось здесь бывать.

На улице люди заискивали перед ней, рассыпаясь в похвалах и лести. Кто-то говорил: «Ваше Высочество, вы, должно быть, устали, зайдите в нашу лавку отдохнуть», или «Мы польщены вашим визитом, принцесса…»

Когда-то она мечтала о таком уважении, но теперь, когда оно стало реальностью, она чувствовала лишь презрение.

Раньше она мечтала, чтобы люди перестали судить её по внешности, но этого не произошло.

Даже сейчас их почтительность была лишь данью её положению.

Она знала, что если однажды перестанет быть принцессой Бэйли, потеряет свою власть, то снова станет той скандально известной Чу Цяньнин, дурной и бесстыжей девчонкой.

А не «принцессой Цяньнин».

Идя по улице, она чувствовала, как внутри всё переворачивается от этих лицемерных слов. Ей хотелось кричать от отвращения.

Неожиданно для себя она почувствовала страх.

Вдруг чья-то рука сжала её ладонь. Это прикосновение было тёплым и приятным.

Обернувшись, она увидела Му Цинъяо с её милой, ободряющей улыбкой. Сердце Чу Цяньнин дрогнуло. Эта внезапная теплота застала её врасплох.

Наступила неловкая пауза. Чу Цяньнин почувствовала волнение.

— Не бойся, я с тобой! — сказала Му Цинъяо. — Эти люди — всего лишь прохожие, не стоит обращать внимания на их слова.

Слова Му Цинъяо успокоили Чу Цяньнин.

Страх немного отступил.

Вскоре они добрались до поместья Чу. Возможно, они шли быстро, а может, поместье было недалеко.

Когда они, держась за руки, вошли в ворота, стражники удивленно переглянулись, но промолчали.

Госпожа Чу, узнав о приезде Чу Цяньнин, обрадовалась, как ребёнок.

Она тут же пригласила Чу Цяньнин и Му Цинъяо к себе в комнату, чтобы поболтать.

Поместье Чу было таким же красивым, как и прежде. Нежный аромат бегонии, стройная мушмула во дворе, белая камелия, которая уже несколько раз цвела, — всё это создавало уютную и приятную атмосферу.

— Ваше Высочество, княжна Лэ Сюань просит о встрече. Она у ворот, — доложил стражник.

— Хорошо, — спокойно ответила Чу Цяньнин.

Лэ Сюань стояла на коленях у ворот поместья Чу.

Увидев её, Чу Цяньнин едва сдержала смех, но, помня о присутствующих, сохранила серьезное выражение лица.

Лэ Сюань, увидев Чу Цяньнин, обрадовалась.

Слухи и сплетни разлетались, как птицы.

— Посмотрите, как унижается княжна Лэ Сюань! Стоит на коленях у ворот поместья Чу! Какая спесь! Принцесса не торопится выходить.

— Эх, что поделать, положение обязывает.

………………

Чу Цяньнин слышала эти разговоры ещё до того, как вышла к воротам. Но как только она появилась, все тут же замолчали.

— Провинившаяся Лэ Сюань пришла просить прощения, — сказала Лэ Сюань. — Раньше я много раз оскорбляла принцессу и не успела извиниться. Сегодня я пришла, чтобы искупить свою вину. Если принцесса меня не простит, я буду стоять здесь на коленях, пока не получу прощения.

Чу Цяньнин спустилась с крыльца и подошла к Лэ Сюань.

— Если я сегодня не прощу тебя, княжна Лэ Сюань, то обо мне скажут, что Чу Цяньнин мелочна и злопамятна?

— Наверняка кто-нибудь скажет: «Смотрите, как искренне раскаивается княжна Лэ Сюань! Пришла к воротам поместья и встала на колени! Она признала свою вину, её отношение такое искреннее! Чу Цяньнин пора бы её простить! Не будь такой жестокой!»

— Верно?

Её взгляд переместился с Лэ Сюань на зевак.

Те, на кого она посмотрела, опустили головы, не смея произнести ни слова.

Наступила тишина.

Му Цинъяо, которая вышла вместе с Чу Цяньнин, с недовольством сказала: — Княжна, какой чай вы предпочитаете? Би Ло Чунь или Сиху Лунцзин? Те Гуань Инь тоже неплох! Может, Лунцзин? Отличный чай!

Лэ Сюань, спрятав руки в рукава, сжала кулаки.

«По какому праву эта жалкая служанка разговаривает со мной в таком тоне?! Где моё княжеское достоинство?!» — подумала она.

Но она не могла выказать свой гнев. Ей нужно было терпеть, иначе все её усилия пропадут даром.

Не успела Лэ Сюань ответить, как кто-то из толпы сказал: — Какая наглая служанка! Смеет так разговаривать с княжной! Совсем себя не знает!

К несчастью, эти слова услышала Чу Цяньнин.

С доброжелательной улыбкой она подошла к говорившему, но, оказавшись рядом, её лицо изменилось. Она выхватила Лю Тао и приставила острый меч к горлу мужчины. — Я уже много раз слышала ваши лживые сплетни и домыслы, но не обращала на них внимания. Но теперь ты смеешь оскорблять мою служанку?! Думаешь, я ничего не знаю?! — её крик заставил мужчину вздрогнуть.

— Сегодня я не буду церемониться. Кто дал вам право судить моих людей?! Раньше я не обращала внимания на ваши выходки, но это не значит, что я буду терпеть их вечно! Вы не знаете правды, судите по слухам и считаете себя богами?!

Даже Сяотао никогда не видела Чу Цяньнин в таком состоянии. Она думала, что принцесса никогда не обращает внимания на сплетни и осуждение.

Но сегодня она, рискуя своей репутацией, заступилась за Му Цинъяо. Если бы Сяотао была здесь, она бы решила, что это уже не та принцесса, которую она знала.

Прохожие в страхе начали просить прощения. — Принцесса, я был неправ…

Не дав ему договорить, Чу Цяньнин убрала меч.

— Кого я выбираю себе в помощники и с кем дружу — это моё личное дело, и не вам меня учить. Если я ещё раз услышу от вас подобные лживые обвинения и насмешки, я не пощажу вас! — сказала она.

— Подумайте, прежде чем говорить. Слушайте свой разум, а не сплетни. Будьте честны хотя бы перед собственной совестью!

— Если вы не можете видеть чужие сердца и отличать добро от зла, то хотя бы не будьте теми, кто искажает правду и оправдывает зло.

Люди молчали, боясь поднять головы.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Второе «я» (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение