В последнее время Сиюй вёл себя всё более дерзко.
Чу Цяньнин сменила свои роскошные наряды принцессы на боевые доспехи.
Вражеские войска Сиюй стояли у стен города, армии противников выстроились друг напротив друга.
Началась война.
Воины бросились в бой, яростно сражаясь.
Один падал, другой занимал его место, все воины были изранены.
Чу Цяньнин, стоя на городской стене, внимательно наблюдала за ожесточённой битвой.
Грохотали пушки, дым пороха застилал небо и солнце.
В этой битве неизбежны были раненые. Каждый павший солдат защищал свою страну. Они не были слабы, они сделали всё, что могли.
Чу Цяньнин заметила в толпе врагов предводительницу Сиюй — энергичную женщину-генерала.
Она спрыгнула со стены, держа в руке свой любимый меч Лю Тао.
Атаки Чу Цяньнин были решительными. Генеральше Сиюй было трудно противостоять, но она не сдавалась.
Чу Цяньнин наступала, искусно управляясь мечом. Вскоре силы генеральши иссякли, и Чу Цяньнин одержала победу.
Кровь окрасила её доспехи, в ушах звучали боевые барабаны и крики солдат. Каждый удар барабана отзывался эхом в сердцах ждущих дома родных.
Звон мечей стих.
Битва закончилась.
В осенних сумерках пехота и кавалерия в красных доспехах отступили с поля боя.
Потери Сиюй были огромны.
Силы Бэйли составляли не только те три тысячи солдат.
Чу Цяньнин тщательно подготовилась к этой битве. Заранее она раздала противоядие всем солдатам, которые должны были участвовать в сражении. Враги погибли от яда.
Лэ Сюань взглянула на поле боя у городских стен, её обдало запахом крови.
Её лицо выражало смятение, мысли её были заняты чем-то своим.
Спустившись со стены, она увидела уходящего Жун Ваньхэна и остановила его.
— Брат-император… — начала она, но, сочтя это обращение неуместным, поправилась: — Ваше Величество, я должна вам кое-что сообщить.
Жун Ваньхэн остановился.
— Что такое? — мягко спросил он.
Битва закончилась. Чу Цяньнин и Му Цинъяо занимались погребением павших солдат. Жун Ваньцы, не участвовавший в сражении, спускался со стены вместе с Жун Ваньхэном.
Лэ Сюань, глядя в сторону Чу Цяньнин, с ехидной улыбкой спросила: — Сегодня войсками командовала принцесса Цяньнин, верно?
— Да, — нахмурился Жун Ваньхэн.
— Но разве не бесчестно, что принцесса Цяньнин победила врага с помощью яда? — с ещё более широкой улыбкой спросила Лэ Сюань.
Император заинтересовался: — Что ты имеешь в виду?
— Ваше Величество, вы можете сами убедиться. Солдаты Сиюй, хотя и потерпели поражение, но, судя по всему, погибли от яда!
— Об этом принцесса уже доложила мне, и я дал своё согласие, — спокойно ответил Жун Ваньхэн.
Слова императора поразили Лэ Сюань, словно гром среди ясного неба.
Жун Ваньцы с усмешкой объяснил: — Княжна, вы, вероятно, не знаете, что эта война отличается от других. Если бы не яд принцессы… кхм… Цяньнин, мы бы не победили так быстро.
— Почему? — холодно спросила Лэ Сюань.
— Княжна, вы думаете, что в этой войне участвовали только солдаты Сиюй? — продолжил Жун Ваньцы.
Лэ Сюань выглядела озадаченной.
— На самом деле, Цяньнин предвидела, что Сиюй объединится с Сичжоу. А Сичжоу находится в отдаленном районе, и они умеют использовать землю для создания различных орудий. Они могли использовать землю, чтобы посеять хаос на поле боя, а также как оружие. Если эти две страны объединят силы, с ними будет нелегко справиться. Кроме того, Сиюй славится своим искусством Гу. Если их не победить, они могут использовать свои чары. Если бы принцесса Цяньнин не применила яд, чтобы лишить их сознания, мы бы проиграли.
— К тому же, обе страны используют скрытое оружие. Пусть они и не сильны в открытом бою, но их оружие быстрое, точное и смертоносное. Если бы мы не применили хитрость, то стали бы лёгкой добычей!
Когда он закончил объяснение, Чу Цяньнин и Му Цинъяо, собрав тела павших солдат, подошли к ним.
Чу Цяньнин услышала объяснения Жун Ваньцы.
У неё не было привычки оправдываться, но, услышав его слова, она почувствовала внезапную боль в сердце.
Когда она пыталась объясниться, он ей не верил.
А теперь, когда она больше не хотела ничего объяснять, он защищал её.
«Я объясняла, а ты сомневался. Раз сомневаешься, продолжай сомневаться. Я не та, кем ты меня считаешь. У меня есть клыки и когти. Я была смиренной, потому что любила тебя, но всему есть предел. Ты не верил мне раньше, не нужно верить и сейчас», — с горечью подумала она.
Её холодное сердце не могло растаять от внезапно проявленной заботы, она чувствовала лишь презрение.
— Я принцесса Бэйли, разве я подвергла бы свою страну опасности? Если бы не крайняя необходимость, разве стала бы я прибегать к таким методам?
— Какая ирония! Когда я пыталась объясниться, никто не хотел слушать и верить, а теперь кто-то спешит обелить меня? Я чиста перед своей совестью, чего мне бояться? Мне нужна помощь того, кто во всём меня подозревал? Не так ли, Жун Ваньцы?
Её взгляд, полный сарказма, остановился на Жун Ваньцы.
Жун Ваньцы, чувствуя вину, не знал, куда деваться и что сказать.
Видя его молчание, Чу Цяньнин почувствовала злорадство.
Затем она перевела взгляд на Лэ Сюань, которая не сводила с неё глаз. — Княжна, у вас ещё есть вопросы? — обращение «вы» застало Лэ Сюань врасплох.
— Прошу прощения, я была неправа. Мне не хватает вашей мудрости и великодушия, — с фальшивой улыбкой сказала Лэ Сюань.
Чу Цяньнин, не раздражаясь, ответила с улыбкой: — Княжна Лэ Сюань, вы очень благородны, умеете признавать свои ошибки. Если я продолжу придираться, это будет некрасиво с моей стороны, верно?
Лэ Сюань промолчала, натянуто улыбаясь.
Свита продолжила свой путь.
Предводительница Сиюй была пленена, и теперь продолжать войну было бы бессмысленно.
Вернувшись во дворец, Чу Цяньнин первым делом выполнила своё обещание — с почестями похоронила всех погибших воинов.
Кто-то говорил, что Чу Цяньнин поступает глупо, ведь солдаты должны быть готовы к смерти на поле боя, а она устраивает пышные похороны, напрасно тратя ресурсы. «Зачем такие церемонии для мёртвых?» — говорили они.
Другие же хвалили Чу Цяньнин за её благородство и уважение к павшим воинам, отдавшим свои жизни за родину.
Мнения разделились.
Радость победы сменилась усталостью.
Начинало темнеть. Му Цинъяо сказала, что хочет отвести Чу Цяньнин в одно место, и, радостно улыбаясь, повела её к реке, где люди загадывали желания.
Речные фонарики плыли по течению, мерцая, словно звёзды.
Каждый фонарик уносил с собой звуки битвы, печальные песни лодочников и отголоски прошлого.
— Давай запустим речные фонарики! — радостно предложила Му Цинъяо, глядя на печальную Чу Цяньнин.
Чу Цяньнин смотрела на мерцающие огоньки, несущие с собой надежды и мечты.
— Запускай ты, — сказала она, глядя на сияющее лицо Му Цинъяо. — А я посмотрю.
Му Цинъяо взяла её за руку. Это было их первое такое близкое прикосновение.
Сумерки скрыли лёгкий румянец на щеках Чу Цяньнин.
Вскоре два фонарика поплыли рядом, два огонька мерцали в бумажных коробочках, пока их пути не разошлись.
Толпа разошлась, словно светлячки летней ночью, разлетевшись в разные стороны, превратившись в далёкие искорки.
Ночной ветер шелестел в траве, проносился над тихими холмами, унося с собой их искренние чувства.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|