— Почему? — не поняла Чу Цяньнин.
— В тот день мама получила известие о том, что сестра Сюнь Сыюнь внезапно скончалась по неизвестной причине, — с грустью и слезами на глазах ответила Му Цинъяо. — Она была убита горем и всё повторяла: «Знать, что любимый человек ушёл, а я всё ещё живу на этом свете — это хуже ада, это настоящее чистилище на земле!»
— Тогда я и поняла, что сестра Сюнь Сыюнь была её единственной любовью. Но потом, по злому стечению обстоятельств, она вышла замуж за моего отца…
Впервые мать Му Цинъяо, Яо Чжисюнь, встретила Сюнь Сыюнь ясной лунной ночью, когда была ещё совсем юной.
В тот вечер она поссорилась с семьёй и, расстроенная, решила прогуляться. Незаметно для себя она забрела в тихую рощу.
Там росло большое дерево танли. Была весна, цветы груши распустились, а тени от дерева плясали на земле.
По другую сторону дерева стояла девушка. У неё были блестящие, ясные и чистые глаза, сияющие, как звёзды. Неизвестно, о чём она подумала, но вдруг радостно улыбнулась самой себе, её глаза изогнулись полумесяцами, словно из них струилось очарование.
В каждом её движении, в каждой улыбке сквозило благородство, заставляя восхищаться её изяществом и сиянием.
Яо Чжисюнь была очарована этой несравненной красотой. Сюнь Сыюнь тоже не ожидала встретить такую милую и поразительную девушку.
Сюнь Сыюнь была красива, но и Яо Чжисюнь по праву считалась несравненной красавицей.
Девушки понравились друг другу и постепенно сблизились.
Их отношения становились всё теснее. Они узнавали друг друга, стали не просто близкими подругами, но и редкими родственными душами.
Между ними зародились нежные чувства, и их любовь расцвела.
Однажды Яо Чжисюнь приглянулась Му Шанхуа, сыну богатой семьи, жившей в небольшом павильоне в Цзяннани.
Му Шанхуа пришёл свататься, но Яо Чжисюнь отказала.
Как можно выйти за другого, если сердце уже отдано?
Она решительно отказалась, но силы были неравны.
В конце концов, Му Шанхуа силой добился своего и принудил её к браку. Яо Чжисюнь сопротивлялась до последнего.
Позже Му Шанхуа подсыпал ей в еду одурманивающее средство и воспользовался её беспомощностью.
Средство было сильным, и Яо Чжисюнь очнулась только через три дня.
К несчастью, пока она была без сознания, её силой принудили к близости, и, что ещё хуже, она забеременела, совершенно не зная об этом. Этим ребёнком и была Му Цинъяо.
Узнав о беременности, она сначала замерла, а потом в отчаянии начала бить вещи, слёзы текли ручьём.
Му Шанхуа проходил мимо её комнаты и, увидев её состояние, вошёл и схватил её за руки. Она билась в истерике.
— Кричи! Кричи! Какой толк от крика? Ты уже носишь моё дитя! — сказал Му Шанхуа, указывая на живот Яо Чжисюнь.
— Тебе всё равно придётся выйти за меня! Смирись! — добавил он.
— Не мечтай! — прошипела Яо Чжисюнь сквозь зубы.
— Ого! Какая упрямая! Хорошо, видимо, в тот раз тебе было недостаточно? Всё ещё отказываешься? Хе-хе, ты мне нравишься, значит, будешь моей! Никто тебя не заберёт. И ты не уйдёшь!
— Что ты делаешь? Безумец! Безумец! Отпусти меня! Что ты… Ах… Отпусти… меня, — её голос становился всё тише. Она понимала, что звать на помощь бесполезно, и постепенно её охватило отчаяние.
Сильный мужчина давил на неё сверху. Она была слабой женщиной и не могла ему противостоять. В конце концов, она была сломлена. Она лежала на кровати без сил, словно не дыша, по щекам текли слёзы. Она не двигалась, позволяя мужчине издеваться над ней.
С тех пор Му Шанхуа постоянно подавлял её. Скрепя сердце, она была вынуждена выйти замуж за человека, которого не любила.
Когда Сюнь Сыюнь узнала об этом, она была опустошена.
Позже Яо Чжисюнь написала ей письмо, и ей стало немного легче. После этого они часто переписывались.
Их связь была нерушима, сердца понимали друг друга, но глубокая любовь не выдержала испытания судьбой.
Узнав о замужестве Яо Чжисюнь, Сюнь Сыюнь перестала улыбаться, стала худеть и целыми днями пребывала в унынии.
В один из дней Сюнь Сыюнь оставила предсмертную записку для Яо Чжисюнь и покончила с собой.
В тот день Му Цинъяо было уже четыре года.
Му Шанхуа как раз выпил. Он знал, что Яо Чжисюнь его не любит, поэтому, опьянев, пришёл к ней. Она только что прочитала предсмертную записку и была убита горем.
Она была полна ненависти, он — гнева.
Он ворвался в комнату Яо Чжисюнь, схватил её за воротник и гневно спросил: — Почему? Почему я тебе не нравлюсь? Почему ты не хочешь взглянуть на меня? Я так тебя люблю, а ты из-за какой-то женщины… Почему?
Яо Чжисюнь тоже была в ярости и с ненавистью ответила: — С какой стати я должна тебя любить? Не люблю, и всё! Я никогда в жизни тебя не полюблю! К тебе я чувствую только ненависть, и так будет всегда!
Услышав это, Му Шанхуа рассвирепел ещё больше. Его гнев пылал, как огонь. В ярости он схватил Яо Чжисюнь за голову и ударил о стену. Удар был такой силы, что Яо Чжисюнь погибла на месте.
После этого он был не в себе. Пьяный, с затуманенным сознанием, он всё меньше контролировал себя.
Шатаясь, он вышел во двор к озеру и, потеряв рассудок, прыгнул в воду.
В тот день погибли три человека.
Перед смертью Яо Чжисюнь сказала Му Шанхуа: — Как хорошо, я смогу умереть вместе с ней. Умереть в один год, месяц и день с любимым человеком! Это того стоило!
В тот день две любящие души встретились в ином мире.
За одну ночь Му Цинъяо стала сиротой.
Она знала, что Му Шанхуа убил её мать. Она видела это своими глазами.
В тот момент она как раз приготовила кашу и хотела отнести её матери. Но, подойдя к двери, увидела, как пьяный отец яростно спорит с матерью.
Она давно знала, что мать любит Сюнь Сыюнь и совсем не любит отца.
Она никогда этого не показывала, только тайно грустила и плакала.
Но Яо Чжисюнь была к ней очень добра, с детства учила её многому, объясняла, как правильно жить.
Смерть матери стала для неё большим горем.
Но об отце она не жалела.
Му Шанхуа почти никогда не заботился о ней. Их отношения были такими, что без особой нужды они почти не разговаривали.
С детства она была очень близка с матерью.
Позже она выросла среди опасностей и трудностей.
— Я видела, как отец убил мою мать, — со слезами закончила она свой рассказ. — В тот момент моё сердце будто пронзили тысячи стрел. Я ненавидела его. Но в конце концов он умер так же, как и мама. Его настигло возмездие — он утонул в озере.
— Я была рада, что он умер. Но маму я больше никогда не увижу…
Чу Цяньнин смотрела на неё с состраданием.
Эта история вызвала в ней смешанные чувства.
Даже у самого бесчувственного человека есть семь страстей и шесть желаний, есть незабываемое прошлое.
Она вздохнула, жалея Яо Чжисюнь и Сюнь Сыюнь, эту пару фениксов, и удивляясь их судьбе. Оказывается, любовь в этом мире бывает не только между мужчиной и женщиной.
Му Цинъяо была подавлена.
Чу Цяньнин протянула руку и взяла её за руку. От прикосновения Му Цинъяо вздрогнула и, подняв голову, встретилась с нежным взглядом Чу Цяньнин.
Такая нежность была для Чу Цяньнин редкостью.
Обе девушки почувствовали волнение.
Му Цинъяо вдруг ощутила тепло в груди, словно тёплый луч солнца проник в её сердце.
— Зачем грустить? — сказала Чу Цяньнин. — Пойдём, я отведу тебя кое-куда.
— Хорошо! — согласилась Му Цинъяо.
Чу Цяньнин потянула её за собой из комнаты во двор. Они обошли дом и оказались за ним, за оградой, где был разбит небольшой сад.
Там росли красивые лилии, бегонии, подсолнухи. Аромат цветов разносился по ветру.
— Красиво? — спросила Чу Цяньнин.
Му Цинъяо кивнула: — Красиво!
— Я сама всё это посадила! — сказала Чу Цяньнин. — А между ними растут мушмула и апельсиновое дерево. Это мои любимые фрукты. Их посадила для меня госпожа Чу.
— Теперь они выросли, видишь, вот эти два дерева, — она указала пальцем на два дерева, стоящих рядом.
— Сажать фруктовые деревья вместе с цветами — у госпожи Чу очень творческий подход, — заметила Му Цинъяо.
— Ещё бы! — согласилась Чу Цяньнин. — Но поскольку я люблю ухаживать за цветами и деревьями, госпожа Чу сделала это для меня. Цветы во дворе — все мои любимые, но посадила их она.
— Особенно я люблю белую камелию и бегонию.
— Да, во дворе много цветов, но эти два — самые ароматные, крупные и красивые. Глядя на них, сразу становится радостнее! — сказала Му Цинъяо.
— Главное, чтобы ты радовалась! — ответила Чу Цяньнин. — У нас обеих есть свои печали, но мы можем вместе любоваться цветами и пейзажем, и, возможно, наши тревоги постепенно утихнут.
Му Цинъяо радостно улыбнулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|