Внезапная перемена обстоятельств свела двух людей, разделённых прежде «тысячами гор и десятками тысяч вод», почти вплотную, и они замерли на месте.
Се Чи стоял с обнажённым торсом, его мышцы были крепкими, на животе виднелся старый шрам от ножа, который не выглядел устрашающе, а лишь добавлял мужественности. Ли Умянь была миниатюрной, её руки крепко сжимали руку Се Чи. Повернув голову, она увидела его чётко очерченную ключицу. Тяжёлое дыхание над её головой заставило Ли Умянь покраснеть, и она поспешно отступила на несколько шагов.
Она указала на угол в глубине пещеры, затем вытянула указательный и средний пальцы, раздвинула их и сделала движение, похожее на плавание.
— В пещере змея? — догадался Се Чи.
Ли Умянь кивнула, но глаза её смотрели на костёр. Она не смела ни уйти, ни сесть, лишь проклинала себя за то, что не потеряла сознание от испуга сразу, чтобы покончить со всем.
Се Чи взял заострённую ветку, которую он заточил ранее, и поискал по пещере, но ничего не нашёл. Вероятно, змея испугалась шума и уползла.
Ли Умянь стояла на месте, оранжевый свет костра освещал её тонкую талию. Уголок красного шёлкового корсета выглядывал, подчёркивая белизну кожи на груди.
Кадык Се Чи дёрнулся, взгляд его потемнел. Он вспомнил Весеннюю ночь в Фужун два года назад, как легко она поддавалась. Он был в расцвете сил, и иногда ему снились молодые женщины, но раньше их образы были смутными. В последние годы он стал видеть их отчётливо: у женщины из его снов были говорящие глаза.
— Змея убежала, не бойся, — Се Чи остановился в двух шагах перед Ли Умянь, держался непринуждённо, словно был полностью одет.
Ли Умянь оглядывалась по сторонам, не зная, что делать. Вокруг неё витал лёгкий запах вина от Се Чи. Вероятно, это было реальгарное вино, которое он пил на дворцовом пиру.
Она чувствовала себя подавленной, ей было трудно дышать. Она немного отступила назад, но Се Чи резко притянул её к себе. Она вздрогнула и подняла голову, глядя на него. Неужели ему снова подмешали снадобье?
Изначально Се Чи не собирался заходить слишком далеко, но, увидев, как она отступает, словно по велению духов, протянул руку. Виноваты были её глаза, похожие на глаза оленёнка, в которых читались недоумение, смущение и даже забота.
От того, что происходило в пещере, даже птицы и звери поблизости, услышав, стыдливо прятались.
В какой-то момент Се Чи убрал руки Ли Умянь, которыми она закрывала лицо, и уговаривал её открыть глаза и посмотреть на него, но она никак не соглашалась, лишь тихо всхлипывала, слёзы текли из глаз.
Се Чи жалел её за страдания этой ночью и не стал затягивать, быстро закончив.
К этому времени его нижняя рубаха, висевшая на верёвке, почти высохла. Се Чи накинул её на Ли Умянь и повесил сушиться её костюм танцовщицы-ху.
— Почему ты сбежала... из дворца? — Се Чи хотел спросить, почему она сбежала от брака, но после того, что между ними только что произошло, это было неуместно.
Ли Умянь не смела смотреть на него. Она взяла ветку и написала на земле: «Твоя возлюбленная — Двенадцатая Госпожа?»
Се Чи тихо рассмеялся, вспомнив слухи, которые рассказывал Ло Линьюэ несколько дней назад. Он кое-что понял:
— У меня нет никаких романтических чувств к Двенадцатой Принцессе. Ты собиралась сбежать, чтобы помочь мне? — Оба не заметили, что перестали использовать официальные обращения друг к другу. В этой глуши, среди высоких гор и густого леса, под ясной луной, были только «ты» и «я».
Ли Умянь снова спросила: «Ты не хочешь жениться на мне?»
Написав эти несколько слов, она посмотрела на мужскую одежду на себе и на необузданное поведение Се Чи только что. Он не хочет на ней жениться, но совершил этот постыдный поступок. Неужели он и вправду был под действием снадобья?
Не дожидаясь ответа Се Чи, она добавила: «Тебе снова подмешали снадобье?»
Се Чи не понял, откуда взялось «снова», но, подумав, понял, что возникло много недоразумений. Он терпеливо объяснил:
— Два года назад ты спрашивала меня. Мой ответ сейчас такой же, как и тогда.
Ли Умянь вздохнула с облегчением. Се Чи не жалел, не собирался расторгать помолвку, и у него не было никакой возлюбленной. Она не была для него обузой.
Вспомнив подарки, отправленные в Скромную Обитель Весны от имени Се Чи, она снова спросила: «А почему тогда были подарки по праздникам?»
Женские мысли действительно глубоки. Се Чи не ожидал, что Ли Умянь сможет заметить это. Он неловко прочистил горло:
— На юго-западе были не только военные дела, но и гражданские, которые нельзя было откладывать. У вашего подданного было мало сил, поэтому я попросил друга из столицы помочь. Однако шкатулка Персидской Лазури, которую принцесса получила на Новый год в прошлом году, была приготовлена мной.
Се Чи впервые за двадцать два года утешал женщину. В его словах была полуправда, он опирался на воспоминания о том, что обычно говорил Ло Линьюэ.
Услышав это, Ли Умянь кивнула. За два года города на юго-западе сильно изменились, и Се Чи в этом главная заслуга. Личные чувства действительно не имели значения. Она снова спросила: «Друг из столицы — это Генерал Гвардии Ло Линьюэ?»
Се Чи кивнул, удивляясь, что она знает, кто это:
— Ты его знаешь?
Ли Умянь стёрла написанное на земле и написала: «Однажды письмо, отправленное тебе, опоздало на три дня. Генерал Ло специально попросил отца, встретился со мной и сказал, что ты беспокоишься обо мне».
Се Чи совершенно не слышал от Ло Линьюэ об этом. Но сейчас лучше было не усложнять. Он притворился, что знает, и ответил:
— Да, я отправил ему послание с почтовым голубем.
Тяжёлый груз, давивший на сердце целый месяц, спал, и вопросы, которые она не собиралась задавать, снова всплыли. Ли Умянь долго колебалась, но всё же решила рискнуть. Независимо от ответа Се Чи, она не рассердится и не расстроится.
Она написала: «Ты читал письма, которые я тебе отправляла?»
Об этом спрашивал Ло Линьюэ, спрашивал Юйчжу, но он ни разу не ответил прямо. Теперь, когда об этом спросила сама принцесса, отмахнуться было невозможно. Поэтому Се Чи ответил честно:
— Читал. Двадцать три письма, каждое прочитал.
Сначала он не собирался их читать, просто поставил на полку в лагере.
Позже, однажды ночью, он впервые увидел её во сне. Ему снилось, как она лежит на мягкой тахте в Павильоне Тысячи Золотых и смотрит на него… Се Чи проснулся, переоделся, долго не мог уснуть. Зажёг лампу, достал её письма и, к своему удивлению, нашёл в них что-то интересное.
Там не было стихов о любви или тоски по весне и осени. Она писала о цветах фужун в Скромной Обители Весны, о бумажных змеях в Весеннем саду Ююань… Всё было настоящим, полным жизни, как её глаза.
Се Чи увидел, как Ли Умянь смотрит на него с удивлением, и подумал, что она не верит:
— В письме за январь этого года ты рассказывала, как Канцлер Вэй опозорился на праздновании Нового года…
Ли Умянь поспешно подбежала и прикрыла рот Се Чи рукой. При переписке, когда адресата нет рядом, можно писать что угодно, и это кажется вполне уместным. Но когда человек стоит перед тобой и подробно пересказывает написанное в письме, возникает неописуемое чувство стыда.
Се Чи взял её за руку, притянул к себе и наставительно сказал:
— В будущем, если что-то случится, сначала посоветуйся со мной. Не надумывай попусту и не попадайся в чужие ловушки. Если бы я сегодня не приехал вовремя, ты бы, вероятно, уже плыла по реке.
Ли Умянь знала, что доставила ему хлопот. Глаза её покраснели, она вытянула мизинец вниз, а остальные четыре пальца сложила вместе и несколько раз коснулась груди.
— Это значит «простите»? — догадался Се Чи, глядя в её глаза.
Ли Умянь энергично кивнула несколько раз, затем повторила жест. Се Чи взял её руку в свою ладонь, словно утешая.
Ли Умянь прикусила губу, немного подумала, набралась смелости и написала на его ладони: «Я готова».
Се Чи на мгновение опешил, только потом понял, что она имеет в виду. Такая инициативность, совсем не похожая на её прежний жалкий вид, когда она с трудом умоляла о пощаде. Она пытается задобрить его и компенсировать?
Он уже собирался сказать, что не нужно, что у неё ещё раны, но, опустив глаза, увидел блеск слёз под её длинными ресницами. Слова, готовые сорваться с губ, застряли в горле:
— Ваш подданный будет нежнее.
***
Во второй половине ночи Юйчжу, искавший в Хребте Чёрного Тигра, наконец увидел сигнальную ракету, выпущенную Се Чи. Он не осмелился взять с собой слишком много людей в Хребет Чёрного Тигра, опасаясь быть замеченным. Кроме Яньцзы, которая крепко держалась за его пояс, не отпуская, все остальные были тайными агентами из резиденции генерала.
— Госпожа Яньцзы, мне нужно отлучиться, — Юйчжу терпел всю ночь, но сейчас уже не мог сдерживаться. Если так пойдёт дальше, он попадёт к врачу раньше, чем найдёт генерала.
Яньцзы держала в одной руке узелок, а другой крепко сжимала пояс Юйчжу, словно боялась, что он убежит и она не найдёт Ли Умянь. Она повернула голову и сказала:
— Я не смотрю, иди.
Один из тайных агентов неподалёку, не выдержав видеть, как мучается его начальник, снял верхнюю одежду, развернул её, отделив их друг от друга, и даже заботливо сунул Яньцзы в руки два комочка ваты.
Юйчжу только почувствовал, что жизнь снова обретает смысл, как увидел в чёрном ночном небе специальный фейерверк. Он поспешно застегнул штаны, свистнул, передавая сигнал, и помчался в сторону, где находился Се Чи.
— Господин Юйчжу, вы что, после того, как отлучились, даже руки не моете? — спросила Яньцзы, глядя на руку, которой он только что свистел.
— Госпожа Яньцзы, если вы так говорите, то я пойду свататься к Девятой Принцессе, — не покраснев, ответил Юйчжу. Он любил драться, но ещё больше любил словесные перепалки. Юные девицы такие придирчивые! Если уж быть придирчивой, то не нужно было так крепко держаться за его пояс.
Через полчаса все добрались до пещеры у скалы. Се Чи, одетый только в нижнюю рубаху и штаны, стоял у входа в пещеру. Увидев издалека Юйчжу, он спросил:
— Яньцзы пришла?
— Генерал Се, служанка здесь, — Яньцзы услышала голос Се Чи, поняла, что он нашёл Девятую Принцессу, обрадовалась, отпустила пояс Юйчжу и, не обращая внимания на боль в ногах, поспешила ответить.
— Ты взяла одежду принцессы? — Се Чи вспомнил, что два года назад, когда Яньцзы приходила в Павильон Тысячи Золотых, она тоже приносила сменную одежду. Сегодня Ли Умянь сбежала, переодевшись. Яньцзы была внимательной, вероятно, взяла с собой дневную одежду.
— Служанка взяла, — услышав ответ Яньцзы, Се Чи приказал всем оставаться у реки и не приближаться. Яньцзы вошла одна.
— Принцесса, вы меня до смерти напугали! — Яньцзы вошла в пещеру, увидела Ли Умянь, целую и невредимую, сидящую у костра, громко вскрикнула и тут же заплакала.
Ли Умянь поспешно жестами извинялась. Яньцзы, плача, помогала Ли Умянь переодеться. Хорошо, что генерал Се пришёл на помощь! Этот костюм танцовщицы-ху был слишком откровенным, совершенно неприличным!
Генерал Се — будущий супруг принцессы, благородный муж, ведущий себя сдержанно. Иначе как это объяснить?
Се Чи вышел из пещеры и повёл нескольких человек к склону горы неподалёку, чтобы забрать его верхний халат.
— Генерал ранен? — Юйчжу обошёл Се Чи несколько раз, осматривая его с ног до головы. — Нет ран. Вы встретили дикого зверя? Почему только сейчас подали сигнал?
Се Чи неловко кашлянул несколько раз и ответил:
— Сигнальная ракета промокла, только что высушил её.
— Генерал, вы уверены, что не ранены в голову? Наши сигнальные ракеты обёрнуты специальной промасленной тканью. Даже если их замочить на двенадцать часов, они не промокнут.
(Нет комментариев)
|
|
|
|