Глава 10. Пирожное из маша с жидкой начинкой
===========================
Прошло десять дней с тех пор, как Вэнь Чжао Суй видела Чи Игэ. Он по-прежнему выглядел безразличным. Полы и воротник его фиолетового одеяния были отделаны серебряной нитью, на поясе — нефритовый пояс, а полы одеяния ниспадали на инвалидную коляску, открывая черные сапоги.
Его глаза, словно янтарь во льду, были спокойными и холодными, но, остановившись на Вэнь Чжао Суй, на мгновение оживились.
«Почему она сидит здесь?»
Когда появился Чи Игэ, Вэнь Чжао Суй заметила, как в глазах Пятой Принцессы мелькнули презрение и… страх? Два совершенно противоположных чувства.
Стражник подвез Чи Игэ к столу рядом с Вэнь Чжао Суй.
Вэнь Чжао Суй замерла от ужаса.
Неужели… неужели он ее сосед по парте?!
— Что-то случилось, княжна? — спросил Чи Игэ с нескрываемой насмешкой в голосе, хотя слова его звучали участливо.
Она действительно случайно села за его стол. Какая же она глупая!
— Н-нет, ничего, — Вэнь Чжао Суй про себя ругала себя за то, что не спросила у Цинъян. Она постаралась принять естественный вид и с натянутой улыбкой сказала: — Просто я не знала… что это место Четвертого Принца.
— Ничего страшного, теперь вы знаете, — Чи Игэ, насладившись ее замешательством, потерял терпение и небрежно бросил.
— А?
Вэнь Чжао Суй опешила. Он что, просит ее уйти?
Она хотела переспросить, но Чи Игэ уже отвернулся.
«И это все, что он может сказать новому однокласснику?»
«Впрочем, если это Четвертый Принц, то ничего удивительного».
Вэнь Чжао Суй была невысокой, и даже сидящий Чи Игэ был почти на голову выше нее. Она украдкой взглянула на него: прямой нос, словно выточенный из камня, четкая линия подбородка, идеальные черты лица.
Если смотреть только на верхнюю часть его тела, то перед ней был настоящий красавчик.
Жаль только… что такой красивый юноша не может ходить.
Оставив в стороне личные чувства, Вэнь Чжао Суй все же испытывала сожаление.
Чи Игэ, не зная, о чем думает девушка рядом с ним, постукивал пальцами по столу.
Он думал, что через пять ударов Вэнь Чжао Суй встанет и уйдет.
Ему не нравилось, когда кто-то находился слишком близко.
Но он уже почти десять раз стукнул по столу, а эта надоедливая княжна все еще сидела рядом, не шевелясь.
Вэнь Чжао Суй, нервно теребя край сумки, на мгновение задумалась, но потом решила остаться. Вставать сейчас было бы слишком очевидно. К тому же, свободных мест, кажется, больше не было.
— Чаннин… — Чи Линцин хотела окликнуть Вэнь Чжао Суй, но, увидев, что учитель Янь входит через заднюю дверь, повернулась обратно.
В молодости учитель Янь служил при императорском секретариате, затем поступил в Академию Ханьлинь, и теперь был одним из старейших ее членов.
Даже император относился к нему с уважением, что уж говорить об этих молодых господах и госпожах.
Седовласый учитель выглядел бодрым и энергичным. Он держал в руке линейку и уверенной походкой подошел к Вэнь Чжао Суй.
— Ты княжна Чаннин? — строго спросил он.
Управляющий сказал ему, что сегодня в Палату Распространения Культуры придет новая ученица, недавно получившая от императора титул княжны. Должно быть, это та самая незнакомая девушка.
Вэнь Чжао Суй быстро встала и поклонилась, сложив руки: — Ученица Вэнь Чжао Суй приветствует учителя.
«Воспитанная девочка», — подумал учитель Янь, заметив Чи Игэ рядом с ней. И небрежно бросил:
— Хорошо. Тогда ты будешь сидеть за одним столом с Четвертым Принцем.
Теперь ему не нужно было искать для них компаньонов. Учитель Янь, поглаживая бороду, довольно направился к кафедре. В обычных школах редко принимали девочек, не говоря уже о совместном обучении мальчиков и девочек.
Но в Палате Распространения Культуры учились лишь немногие отпрыски знатных семей, и, поскольку известных учителей в династии было немного, мальчики и девочки занимались вместе.
Чжоу Пань с беспокойством посмотрела на Вэнь Чжао Суй.
Вэнь Чжао Суй села, все еще не понимая, что происходит.
Что значит… «будешь сидеть»?
Сердце ее упало. Она снова украдкой взглянула на своего соседа. Она все еще злилась на Чи Игэ за то, что он не пустил ее во дворец. Хотя они совсем не были знакомы, элементарное уважение никто не отменял!
А теперь ей придется сидеть с ним за одним столом.
— Жаль разочаровывать княжну, — сказал Чи Игэ, не глядя на нее, и начал готовить кисть к письму, разводя тушь на белой фарфоровой подставке.
— Ладно, пусть будет так, — Вэнь Чжао Суй даже не стала спорить и, смирившись, открыла книгу. Мелкие иероглифы рябили в глазах.
Раздался резкий стук. Вэнь Чжао Суй вздрогнула и подняла голову. Учитель Янь, стоящий на кафедре, гневно посмотрел на пустое место рядом со Вторым Принцем Чи Ибаем. На столе лежали разбросанные принадлежности для письма и смятый лист бумаги.
— Наследник сегодня опоздал или снова решил не приходить?
— Учитель, наследник сказал, что плохо себя чувствует и не сможет сегодня прийти, — ответил Второй Принц.
Он не был особенно красивым, но его взгляд был мягким, а улыбка — доброжелательной, словно легкий ветерок.
— Передайте ему, что в следующий раз он придет пораньше, чтобы получить свою порцию наказания. Иначе я его так отлуплю, что он больше не сможет играть в свой цуйцзюй.
Сказав это, учитель Янь начал урок. Его голос был сильным и звучным, он говорил о классической литературе с таким знанием дела, что невольно вызывал восхищение. Настоящий ученый из Академии Ханьлинь! «Похоже, это утро не будет таким уж скучным. Сидя на задней парте, можно иногда и помечтать», — подумала Вэнь Чжао Суй, подперев щеку рукой. Тем более что Чи Игэ больше не сказал ей ни слова, и она чувствовала себя гораздо спокойнее.
В полдень она вместе с Цинъян и Чжоу Пань отправилась в столовую Палаты Распространения Культуры, чтобы пообедать.
После обеда они пошли в крытую галерею во внутреннем дворе, чтобы немного отдохнуть.
— Эти сладости слишком сладкие, — сказала Чжоу Пань, съев пару кусочков и запив их чаем.
Чи Линцин полностью с ней согласилась и, обмахиваясь веером, сказала: — Я хотела съесть что-нибудь сладкое после обеда, но повара в Палате Распространения Культуры, похоже, совсем не стараются. Инь Шуан, скажи им, что если не умеют готовить, пусть не позорятся. Один запах вызывает тошноту.
— У меня есть пирожные из маша, хотите попробовать? — Вэнь Чжао Суй велела Су Синь достать завернутые в бумагу сладости и положить их на квадратный стол из красного дерева. Она боялась, что проголодается во время занятий, поэтому с утра попросила Су Синь взять с собой приготовленные вчера пирожные.
Чи Линцин развернула бумагу, и по галерее распространился нежный аромат маша. Зеленые пирожные, круглые и квадратные, с узорчатой резьбой, были аккуратно выложены на тарелке. — Неужели это тоже ты приготовила?
— Да, — Вэнь Чжао Суй взяла салфетку, выбрала квадратное пирожное и откусила от него больше половины. Крошки упали на салфетку.
Щеки ее округлились, словно у белочки с орешком.
— Вы такая талантливая, княжна, даже пирожные печете, — удивленно сказала Чжоу Пань и тоже взяла одно. Пирожные из маша были довольно распространенным десертом, и она часто их ела. Те, что приготовила княжна Чаннин, выглядели очень изысканно, но, скорее всего, на вкус ничем не отличались от обычных.
Однако в следующее мгновение она поняла, как сильно ошибалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|