Середина апреля в Лои. Казалось, даже цокот копыт проезжающих лошадей пропитался ароматом пионов.
Хотя лето только начиналось, утренний воздух был еще прохладным.
Повозка, сопровождаемая десятком солдат, плавно двигалась по центру Проспекта Красной Птицы.
Под фиолетовым куполом виднелись резные деревянные оконные решетки, украшенные цветами. Вышитые занавеси с узором из белой глицинии покачивались на легком ветру.
Внутри повозки было просторно. Две служанки лет восемнадцати-девятнадцати сидели у окна.
Одна — миловидная, другая — весьма хорошенькая, обе в шелковых одеждах.
Даже служанки выглядели как благородные девицы, что уж говорить о хозяйке — явно не из простой чиновничьей семьи.
В глубине повозки стояла мягкая кушетка, а рядом на столике были расставлены белые фарфоровые тарелочки со сладостями: засахаренные сливы, печенье с чаем лунцзин, финики в патоке…
Девушка на кушетке лениво опиралась на подушку, время от времени тянулась к угощениям и переговаривалась со служанками.
Она выглядела расслабленной, словно только что проснувшийся котенок.
Кожа белее снега, глаза — темные, влажные и живые, под ними — едва заметные милые складочки.
Черные волосы рассыпались по светло-лиловой накидке с цветочным узором, от них исходил тонкий аромат корицы.
Девушка отправила в рот последнее печенье, довольно прищурилась — само очарование.
Сейчас она была еще юна, но со временем должна была стать настоящей красавицей.
Очевидно, сам император, недавно пожаловавший ей титул княжны Чаннин, думал так же. Вот только…
Вэнь Чжао Суй подперла голову рукой и, коснувшись почти трехсантиметрового шрама на правой стороне лба, тихонько вздохнула.
— О чем вздыхаете, княжна?
Су Синь, услышав вздох, повернулась и спросила. Может, по дому скучает?
Неудивительно, что княжна вздыхает: всего несколько месяцев прошло после ее четырнадцатого дня рождения, а ей пришлось спешно покинуть родной дом.
Путь из Западной Лян в Лои занял больше десяти дней. Госпожа — младшая в семье, генерал и его жена души в ней не чаяли, и, конечно, она никогда не путешествовала так далеко.
Су Синь, погруженная в свои мысли, смотрела с заботой.
— Что случилось, госпожа? — Бань Ся, услышав вопрос, тоже посмотрела с любопытством. Она все еще не привыкла к новому обращению, но Вэнь Чжао Суй не возражала.
— Ничего, — улыбнулась Вэнь Чжао Суй. Просто жаль свою былую красоту.
Она выпрямилась и протянула служанке оставшиеся сливы. Коралловый браслет ярко алел на тонком белом запястье.
— Спасибо, госпожа! — Бань Ся с улыбкой приняла угощение.
— Сколько раз тебе говорить, нужно обращаться «княжна»! Дома еще ладно, но если ты ошибешься во дворце, другие обязательно посмеются над нами, скажут, что мы не знаем правил этикета. В итоге пострадает княжна, — вздохнула Су Синь, беспокоясь о жизни Вэнь Чжао Суй во дворце.
Бань Ся, услышав это, смутилась.
— Ладно-ладно, попрактикуешься — и привыкнешь, — беззаботно сказала Вэнь Чжао Суй, прислонившись к стенке повозки.
— Наша… княжна такая красивая и добрая, ангела небесного, да и на земле не сыскать! Кто посмеет обидеть нашу княжну? — вовремя вставила Бань Ся, и Су Синь рассмеялась.
Вэнь Чжао Суй приподняла край занавески. Взору открылась оживленная столица.
Торговые кварталы, праздничные арки и ворота, развевающиеся флаги винных лавок.
Прохожие, паланкины — все куда-то спешили. Вдали возвышались пожарные вышки, на которых постоянно дежурили люди, чтобы вовремя заметить пожар. Говорили, что пожарные в Лои для тушения огня даже лестницы использовали.
Время от времени кто-то из прохожих разглядывал их кортеж, но близко не подходил. Кто же это едет? И какой большой эскорт!
Вэнь Чжао Суй опустила занавеску. Она уже привыкла к таким взглядам.
Отец беспокоился за нее и, поскольку вскоре ему предстояло отправиться на войну с жунами, приставил к ней личную охрану для сопровождения. Сопровождения… до самого императорского дворца.
Отец был прославленным генералом, в последние годы он охранял северо-западные границы от жунов.
Коварные жуны, принеся дань, недолго вели себя мирно и снова начали провокации на границе. Отец разбил их и заставил отступить.
В награду император пожаловал ему титул Устрашающего Дальнего Генерала, а также несметные богатства и земли. Ну и ей, заодно, достался титул княжны.
Однако Вэнь Чжао Суй эта милость была не нужна.
Если честно, кому захочется просто так «погостить» в императорском дворце?
Официально ее вызвали для выражения благодарности императору, но на самом деле это был способ контролировать ее отца. Император дал ему военную власть, но все еще опасался его. Даже если бы дом Вэнь в Лои пустовал, император не позволил бы ей жить там одной. Все это прекрасно понимали.
Впрочем, в этом, несомненно, был и элемент компенсации.
Компенсации за что? Конечно же, за племянника императора.
За ее бывшего жениха, сына Старшей Принцессы, Цуй Сююаня, который несколько месяцев назад разорвал помолвку.
История эта длинная. Ее мать и Старшая Принцесса были близкими подругами, и еще до рождения Вэнь Чжао Суй они договорились, что если родится девочка, то обручат детей.
Когда Вэнь Чжао Суй появилась на свет, все шло по плану.
Хотя семьи официально не объявили о помолвке, в Лои все об этом знали.
Но до официального объявления дело так и не дошло, потому что Цуй Сююань настоял на расторжении помолвки.
В то время генерал Вэнь уже был на северо-западе. Он получил от семьи Цуй письмо с извинениями и сундуки с золотом и серебром.
Генерал Вэнь пришел в ярость и вернул все обратно. Они что, думают, что это детская игра — решать судьбу его дочери?!
А родители, боясь, что Вэнь Чжао Суй не справится с этой новостью, сначала скрыли ее от нее.
Позже Вэнь Чжао Суй узнала про «компенсацию» и лишь усмехнулась про себя: кому она нужна?
Перед отъездом мать со слезами на глазах наказывала: «А Суй, тебе еще нет пятнадцати, а ты вынуждена покинуть дом. Мы с отцом чувствуем себя виноватыми… И еще этот дворец… Помни, будь осторожна в словах и поступках, ни в коем случае…»
Мать говорила много, и Вэнь Чжао Суй понимала, что все это ценные советы.
Но в одном мать ошибалась: на самом деле она была уже совсем не маленькой.
Если быть точным, Вэнь Чжао Суй прожила в далеком двадцать первом веке… больше двадцати лет.
Ее путешествие во времени началось с того, что она выкладывала на тарелку тушеную свиную рульку.
Обычным днем Вэнь Чжао Суй, известный фуд-блогер, нашла лучший ракурс для съемки и установила камеру.
Ароматная, жирная, но нежная рулька лежала на тарелке из синего фарфора.
Внезапно накатило сильное головокружение.
Палочки выпали из рук Вэнь Чжао Суй, и в следующее мгновение она почувствовала, как падает.
«Эх, моя рулька…»
Когда она открыла глаза, то обнаружила, что лежит в кровати с балдахином из грушевого дерева. Все тело было ватным, словно парализованным.
— Госпожа очнулась! — радостно воскликнула служанка, не скрывая слез.
Вэнь Чжао Суй чувствовала себя потерянной, в глазах мутилось. Она пошевелила пальцами.
— Скорее, позовите лекаря! — дрожащим голосом сказала ее мать, сжимая руку Вэнь Чжао Суй. — А Суй, не бойся, мама здесь…
Она попыталась что-то сказать, но речь была невнятной.
— Что ты хочешь сказать, дитя мое? — мать наклонилась ближе, пытаясь расслышать.
— Газ… газ не выключен…
(Нет комментариев)
|
|
|
|