Глава 2

Глава 2

один гость.

— М? — издало темное лицо тот же звук, но на этот раз явно приветственным тоном, а затем отодвинулось в сторону.

Костан последовал за Лаффлером вниз по ступеньке.

Дверь за ними закрылась.

Костан моргнул, привыкая к темноте, и через мгновение понял, что стоит в маленьком вестибюле, а фигура, на которую он смотрел, была всего лишь его собственным отражением в зеркале.

Это огромное зеркало в полный рост простиралось от пола до потолка.

— Создание атмосферы? — пробормотал он себе под нос, тихо посмеиваясь, и последовал за метрдотелем к столику.

Они сели друг напротив друга за небольшой столик на двоих, и Костан с любопытством оглядел интерьер ресторана.

Пространство было невелико, единственным источником освещения служили шесть мерцающих газовых ламп.

Тусклый свет падал на стены, отбрасывая причудливые тени, из-за чего было трудно определить расстояние.

В ресторане стояло не более восьми-десяти столиков, что обеспечивало максимальную приватность для посетителей.

Сегодня все столики были заняты, и немногочисленные официанты ловко и бесшумно сновали между гостями.

Время от времени из ресторана доносился легкий звон столовых приборов и тихий говор посетителей.

Костан одобрительно кивнул.

Лаффлер удовлетворенно выдохнул.

— Я знал, что ты будешь здесь так же взволнован, как и я, — сказал он. — Ты заметил? В этом ресторане нет ни одной женщины.

Костан с любопытством поднял брови.

Лаффлер продолжил: — Спиро не приветствует женщин в своем заведении.

И, скажу тебе, он действительно держит слово.

Несколько дней назад я сам видел, как с одной дамой обошлись просто ужасно.

Она просидела больше часа, а официант даже не подошел к ней.

— Она не протестовала?

— Протестовала, — ответил Лаффлер, вспоминая и смеясь, — но ее протесты вызвали только недовольство других посетителей и смутили ее спутника.

— И как мистер Спиро справился с ситуацией?

— Он не появился.

Он либо прятался где-то и наслаждался зрелищем, либо его вообще не было в ресторане, я не знаю точно.

В любом случае, он остался в выигрыше.

Эта женщина наверняка больше не придет, а мужчина, который ее привел, то есть виновник всего этого инцидента, увидев все это, тоже больше не появится.

— Это также предупреждение всем присутствующим гостям, — сказал Костан, улыбаясь.

Подошел официант.

У него была темно-шоколадная кожа, красивый, как у модели, высокий нос и изящные губы, под густыми бровями — пара выразительных больших глаз, а серебристо-белые густые волосы шелком лежали на голове.

По этим чертам Костан определил, что он родом с Восточно-Индийских островов.

Официант разложил накрахмаленные льняные салфетки, налил два стакана воды из большого резного стеклянного графина и поставил их перед гостями.

Лаффлер нетерпеливо спросил: — Сегодня подают фирменное блюдо?

Официант извиняюще улыбнулся, обнажив ряд ровных белых зубов.

— К сожалению, сегодня фирменного блюда нет.

Лицо Лаффлера выражало полное разочарование.

— Я так долго ждал зря.

Я ждал целый месяц, и сегодня хотел, чтобы мой друг тоже попробовал...

— Вы знаете, фирменное блюдо очень сложно приготовить.

— Знаю, знаю, — Лаффлер беспомощно посмотрел на Костана и пожал плечами. — Видишь ли, я все время хотел угостить тебя лучшим фирменным блюдом ресторана Спиро, но, к сожалению, сегодня его снова нет.

Официант вмешался: — Господа, вам подавать?

Лаффлер кивнул.

Костан с удивлением смотрел, как официант уходит, хотя Лаффлер еще даже не сделал заказ.

— Ты заранее заказал? — спросил Костан.

— О! — воскликнул Лаффлер. — Я забыл тебе сказать, в ресторане Спиро нет такого понятия, как заказ по меню.

Все гости в этот день едят один и тот же набор блюд, а на следующий день подают другой набор новых блюд.

Гости не могут выбирать сами.

— Как странно! — сказал Костан. — Но ведь бывает, что блюдо не по вкусу?

Что, если гостю не понравится поданное блюдо?

Лаффлер серьезно сказал: — Об этом тебе совершенно не стоит беспокоиться.

Могу заверить тебя, каким бы придирчивым ни был твой язык, ты останешься доволен едой в ресторане Спиро.

Костан выглядел скептически, но Лаффлер улыбнулся и сказал: — И в этом хитром подходе есть много преимуществ.

Подумай сам, когда идешь ужинать в популярный ресторан, ты обычно ломаешь голову над ослепительным меню, долго раздумываешь, хочешь заказать это блюдо, потом хочешь то, и едва сделав заказ, возможно, через некоторое время уже жалеешь об этом.

Такой выбор часто вызывает чувство душевного давления, сильное или слабое, но оно делает трапезу менее приятной.

А теперь подумай о приготовлении продуктов на кухне.

В обычных ресторанах на кухне обычно царит суматоха, повара в спешке готовят сотни разных блюд; а в этом ресторане

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение