Мистер Эббиби неуклюже повернулся к жене и протянул трубку.
— Тебя, — сказал он.
Затем он с удивлением увидел, как ковер под ее ногами слегка поскользнулся, когда она собиралась поставить стакан воды.
Она взмахнула руками, пытаясь сохранить равновесие, и стакан упал к его ногам, намочив его аккуратные брюки.
Ее лицо исказилось, она издала беззвучный крик, и ее тело тяжело рухнуло на пол.
Ее безжизненное тело лежало в том самом месте, которое было ему так знакомо.
Он смотрел на нее, почти не обращая внимания на голос, который все еще доносился из телефонной трубки прямо в его мозг.
— Десять секунд истекли, мистер Эббиби, — голос в трубке почти кричал. — Поняли?
Ваше время вышло!
Дурацкий мат
Дурацкий мат (Fool's Mate) — шахматный термин, обозначающий самый быстрый способ поставить мат белому королю, если черные играют по правилам. Также известен как «мат в два хода».
Такие партии обычно названы в честь очень слабых игроков, играющих белыми, и встречаются в основном в играх новичков.
01
В тот вечер Джордж Хеник возвращался домой с работы с удивительным волнением, его обычно бледные щеки раскраснелись, а глаза за очками без оправы сияли.
Вместо того чтобы, как обычно, осторожно снять резиновые сапоги и аккуратно поставить их на бамбуковый коврик в углу прихожей, он грубо стянул их и бросил в сторону.
Затем, не снимая пальто и шляпы, он сначала развернул сверток, который нес в руках, и достал маленький плоский кожаный футляр.
Он открыл футляр, и Луиза увидела комплект простых шахмат, лежащих на серовато-зеленой бархатной подложке.
— Красиво, правда? — сказал Джордж, ласково поглаживая фигуры. — Посмотри на их работу: ни капли вычурности, понимаешь, что я имею в виду, просто, чисто, как и должны выглядеть шахматные фигуры.
Белые фигуры сделаны из слоновой кости, черные — из черного дерева, все ручной работы.
Луиза прищурилась и спросила: — Сколько ты потратил на эту штуку?
— Я не тратил денег, — сказал Джордж. — Я не покупал их, это подарок от мистера Олрикса.
— Олрикс? — спросила Луиза. — Тот странный старик, которого ты в прошлый раз приводил на ужин?
Сидел там, тупо уставившись на нас, как кошка, которая хочет съесть канарейку.
Если бы ты не болтал без умолку, он, наверное, за весь вечер не сказал бы ни слова.
— О, Луиза!
— Не кричи здесь «О, Луиза»!
Думаю, я уже ясно выразила свое мнение о нем.
И могу я спросить, почему этот добрый мистер Олрикс вдруг решил подарить тебе такую штуку?
— Это... — Джорджу было немного трудно говорить. — Ты же знаешь, он тяжело болен и через несколько месяцев выходит на пенсию, поэтому я взял на себя большую часть его работы.
Сегодня был его последний рабочий день, и это, наверное, подарок в знак благодарности.
Он сказал, что хочет подарить мне самое лучшее, и выбрал этот комплект шахмат, который он любил больше всего.
— Мистер Олрикс очень щедр, — холодно сказала Луиза. — Если бы он действительно хотел отблагодарить тебя за время и усилия, которые ты на него потратил, почему он не подумал, что подарить что-то более практичное было бы уместнее?
— Что?
Я просто хотел помочь ему, Луиза.
И даже если бы он дал мне денег или что-то еще, я бы не взял.
— Ты просто дурак, — усмехнулась Луиза. — Ну ладно, убери свою дрянь, положи в сторону и готовься к ужину.
Ужин готов.
Она повернулась и пошла на кухню, Джордж последовал за ней, успокаивая: — Луиза, знаешь, мистер Олрикс еще сказал кое-что очень интересное.
— Правда?
— Да, он сказал, что в этом мире есть люди, которым суждено играть в шахматы — но они узнают об этом только тогда, когда достигнут мастерства.
Я подумал, почему бы нам с тобой не...
Она внезапно остановилась, повернулась к нему лицом, уперев руки в бока, и сказала: — Ты хочешь сказать, что после того, как я каждый день убираю дом, хожу за покупками, готовлю тебе горячий ужин, занимаюсь шитьем и починкой, я еще должна сесть и учиться играть с тобой в шахматы!
Джордж Хеник, тебе почти пятьдесят, а у тебя в голове одни странные мысли.
Джордж вернулся в прихожую, чтобы снять пальто, и вдруг осознал, что всегда следовал правилам, никогда не делал ничего, что не соответствовало бы его возрасту, по крайней мере, под неустанными напоминаниями Луизы, выйти за рамки было трудно.
Впервые он услышал такие упреки через несколько месяцев после свадьбы, когда ему было почти тридцать, и он хотел открыть свое дело.
С тех пор он слышал те же слова несколько раз в год по разным причинам.
Однако, по мере того как он лучше узнавал Луизу, количество упреков постепенно уменьшалось.
Суть проблемы заключалась в том, что Луиза всегда опережала его на шаг, и прежде чем он успевал среагировать, Луиза уже ясно выражала свое несогласие.
Например, если он хотел открыть свое дело, она говорила, что он потеряет стабильную работу; если он хотел детей, она говорила, что у них трудное положение и сейчас не подходящее время (Луиза считала, что у них всегда трудное положение); и...
(Нет комментариев)
|
|
|
|