Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Помешав ложкой в чаше, Ю Сяо задумалась на мгновение, затем отодвинула чашу и сказала Лю Лю: — После сегодняшних похорон завтра утром ты скажешь управляющему, что я в последние дни плохо ем, и это, должно быть, из-за плохой работы поваров. Пусть управляющий тщательно отберет новую партию людей и заменит всех поваров в резиденции, включая тех, что во дворе наложницы Лю.
Лю Лю кивнула в ответ. Человек — это железо, а еда — сталь. Ю Сяо не могла постоянно быть настороже. Раз наложница Лю и остальные осмелились подсыпать ей яд в еду, значит, они были уверены в своей безнаказанности. Ю Сяо прощупала свой пульс: лекарство накапливалось в её теле уже давно. Ей нужно было хорошо восстановиться, но принимать лекарство и противоядие одновременно было невозможно. Нужно было лечить причину, а не следствие. Ей нужно было сменить всех поваров, и обязательно на тех, кому она доверяет. Поэтому Ю Сяо спросила Лю Лю: — Где вы обычно едите, когда выходите из резиденции по делам?
Когда слуги выходили из резиденции по делам, управляющий выдавал им деньги на еду и отдых, проще говоря, это были пособия и надбавки. В семьях попроще еда и жилье были хуже, но в таких знатных семьях, как резиденция генерала, условия для слуг были, естественно, лучше, чем у обычных. Лю Лю ответила: — Всегда в том небольшом заведении на востоке города. Его держат муж и жена. Но дело не в их кулинарном мастерстве, а в их дочери! Она готовит очень вкусно! Ах да, госпожа, вы ведь однажды тайком сбегали поиграть, и Лю Лю водила вас туда, помните? Вы тоже были в восторге!
— О, раз вкусно, значит, она! — Ю Сяо щелкнула пальцами и сказала: — Пусть будет она. Скажи управляющему, что мне нравится её еда, и пусть он пригласит её в резиденцию. Ненадолго, только пока я благополучно не войду во дворец, а потом можно будет отправить её обратно.
Как только она благополучно войдет во дворец, внешние волнения закончатся, и тогда начнется борьба во внутреннем дворце. Это будет не просто смена повара. Ю Сяо чувствовала, что ей нужно что-то придумать. Хотя она была старшей дочерью генерала и пользовалась безграничной славой, это всё было в прошлом. Раз отец умер, их семья больше не имела связей при дворе. Императорский гарем был подобен прежнему двору: постоянные интриги и запутанные связи. Если у неё не будет поддержки при дворе, её положение хозяйки гарема будет нестабильным. Ю Сяо кусала палец, думая, к кому ей обратиться.
Обычные мелкие чиновники были бесполезны. А крупные чиновники, которые сами надеялись, что их дочери займут место в гареме, разве станут ей помогать? Это была сложная задача. Она долго думала, но ничего не придумала. Ю Сяо вздохнула и начала есть кашу.
Небо постепенно темнело, приближалось время похорон. Ю Сяо сидела на тахте у окна, глядя на огненные облака снаружи. Появление огненных облаков при таком солнце было крайне редким явлением. В руке она всё ещё вертела нефритовую шкатулку. Ю Сяо тщательно ощупала все её стороны — сверху, снизу, справа, слева — но не нашла ни единой щели. Однако, когда она трясла шкатулку, всё равно слышался звук. Там определенно что-то было. Император ведь не мог просто так подарить её отцу кусок нефрита?
Цвет нефрита был очень хорош, но нефрит, по сути, был камнем. Некоторые нефриты были бесценными, а некоторые, хоть и имели цену, были невостребованными, бесполезными. К тому же, отец вряд ли стал бы продавать то, что подарил ему император.
Глазами она смотрела наружу, а руками ощупывала шкатулку, словно играла в кубик Рубика. Эй? Кубик Рубика? Ю Сяо на мгновение замерла. Точно! Кубик Рубика! То, что шкатулка не открывается, не означает, что её нельзя вращать!
Она подняла шкатулку и долго рассматривала её под слабым, тусклым солнечным светом. Ни единого изъяна. Если это не было вырезано из цельного куска, то, должно быть, было сформировано непосредственно из какого-то места. Ю Сяо взяла шкатулку обеими руками, одной сверху, другой снизу, и осторожно повернула вправо —
Скрип —
Есть ход!
Эта шкатулка открывалась не традиционным способом, а вращением! Ю Сяо резко выпрямилась и начала вращать нефритовую шкатулку, как крышку от бутылки. Когда Лю Лю принесла небольшие пирожные, она увидела, как Ю Сяо всё ещё усердно возится со шкатулкой. Лю Лю невольно вздохнула: — Госпожа, если эта вещь не открывается, не мучайтесь. Вы… Эй? Открылась?!
В тот момент, когда Лю Лю говорила, шкатулка со скрипом раскололась, разделившись пополам в руках Ю Сяо. Крышка оказалась в её правой руке, а основание — в левой. Ю Сяо тоже на мгновение опешила, словно не была к этому готова. Она растерянно подняла глаза на Лю Лю, и обе, госпожа и служанка, бросились к шкатулке. Внутри оказался нефритовый ключ!
Это точно ключ от той отдельной резиденции! Ключи от отдельной резиденции сделаны из нефрита! Насколько же он хрупок?! Одно неловкое движение, и он может упасть на пол и разбиться!
Ю Сяо осторожно вынула ключ. Его материал отличался от традиционного нефрита: на ощупь он был ледяным, не было того тепла, которое обычно исходит от хорошего нефрита. Должны быть и другие включения. От ключа исходил холод. Ю Сяо долго и внимательно рассматривала его. Эта шкатулка действительно была оставлена ей отцом. Но почему?
Хотя смерть неизбежна, её отец был генералом, и было неизвестно, умрет ли он дома или на поле боя. Неужели этот ключ и то, что находится в этой отдельной резиденции, — это последний секрет, оставленный её отцом? Ю Сяо не помнила, чтобы её отец оставлял какие-либо секреты! Единственное, что оставалось загадкой, это трофеи, привезенные с поля боя. Часть из них была отправлена во дворец, а остальное разделили генерал и его подчиненные. Это было разрешено императором.
В конце концов, это были военные трофеи. Если бы подчиненные ничего не получали, разве стали бы они сражаться за него? Но её отец, человек, который больше всего ценил холодное оружие, золото и серебро, которых в её кладовой было немало, — это не могло быть так просто. Ю Сяо крепко сжала ключ и спросила Лю Лю: — Сколько ещё до похорон?
Лю Лю посмотрела на солнце и ответила: — Ещё один час, госпожа.
— Хорошо. После похорон вечером мы отправимся в отдельную резиденцию и посмотрим, что же отец оставил мне! Ты и Сяо Чэн позаботьтесь о тех, кто там дежурит, чтобы наложница Лю и остальные не узнали. — сказала Ю Сяо.
Лю Лю кивнула и сказала: — Хорошо.
Далее Ю Сяо ждала времени похорон, но всё ещё размышляла о материале ключа. Чем дольше она держала его, тем холоднее он становился. Холод исходил изнутри ключа, словно это был кусок льда. Ю Сяо не смогла держать его дольше нескольких минут и положила на стол. Он не таял, даже будучи окруженным комнатной температурой, что означало, что это не просто лед.
Ни один кусок льда не мог бы оставаться в таком состоянии десять лет при постоянной температуре.
Что же это за материал?
Ю Сяо считала, что прочитала много книг и изучила много материалов, её знания были обширны, но она всё равно не могла понять.
— Госпожа, вы всё ещё не едите? Я смотрю, всё в порядке!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|