Глава двенадцатая: Грубая одежда

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Четыре сокровища кабинета в этой комнате, казалось, давно не использовались; на них лежал толстый слой пыли. Прежде чем Лю Лю вернулась, Ю Сяо быстро протерла их и обнаружила, что, хотя они и не использовались часто, вещи в комнате старшей госпожи резиденции генерала все равно были превосходными. Тушь была очень красивой, с обеих сторон вырезаны вечнозеленые деревья – совсем не просто.

Растирать тушь — это работа, которую должна выполнять служанка вроде Лю Лю. В прошлой жизни Ю Сяо много лет училась каллиграфии у своего мастера, и это заложило основу для ее нынешнего положения, иначе она не могла бы писать, обмакивая кончики пальцев в тушь!

Однако Ю Сяо задумалась: если ее почерк теперь будет отличаться от прежнего почерка Ю Сяо, не вызовет ли это подозрений у Лю Лю?

Видя, что Ю Сяо держит кисть, но медлит начать писать, Лю Лю с сомнением спросила: — Госпожа, что случилось? Вы давно не писали и разучились?

— Давно не писали? — спросила Ю Сяо. — А где то, что я писала раньше? Я просмотрела весь книжный шкаф, но ничего не нашла. Копирование — это навык, и ей нужно было найти что-то общее в почерке Ю Сяо, чтобы научиться ему, на это тоже требуется время. В итоге Ю Сяо обыскала всю комнату, верх и низ, но не нашла никаких записей Ю Сяо. Ей даже показалось, что эти вещи здесь просто для вида, для красоты. Неужели эта Ю Сяо вообще не умела писать?! Но когда она услышала, как Лю Лю сказала, что она давно не писала, это означало, что Ю Сяо умела писать до того, как стала глупой, поэтому она не могла просто так начать писать.

Лю Лю, удивленная вопросом Ю Сяо, медленно ответила: — Разве не вы, старшая госпожа, сказали, что эти вещи вызывают головокружение, и велели мне их убрать? Сейчас они на складе, в кладовой нашего двора. О, кстати, все подарки госпожи на день рождения тоже на складе. Управляющий сказал, что вы можете взять эти подарки в качестве приданого, когда выйдете замуж, ведь это ваши вещи, госпожа!

— Подарки на день рождения? — Ю Сяо повернула голову, взглянув.

Что ее больше всего озадачивало, так это расположение предметов в комнате, которое было совершенно непонятным. Прямо у лестницы стоял туалетный столик, огромное бронзовое зеркало было направлено на лестницу, а слева от туалетного столика маленькое позолоченное бронзовое зеркало было направлено на кровать и письменный стол. Ю Сяо раньше слышала, что зеркало не должно быть напротив кровати. В ее прежнем мире в это не особо верили, но древние люди не должны были не верить! Поэтому Ю Сяо указала на зеркало и сказала Лю Лю: — Убери мне это зеркало. Почему оно направлено на письменный стол?

Услышав это, Лю Лю пришла в ярость. Она сказала, что все это из-за этой мерзавки Ю Мэй. Она и так не так красива, как старшая госпожа, и не так выдающаяся, как Ю Шу, всегда оставаясь в тени, что, конечно, ей не нравилось. Неизвестно, с какого времени Ю Мэй стала намеренно или ненамеренно добавлять много зеркал во двор Ю Сяо: у входа в прихожую, на вершине искусственной горы и во многих других местах. Это позолоченное бронзовое зеркало в спальне тоже было подарком от Ю Мэй, которая сказала, что если оно будет напротив кровати, то Ю Сяо будет становиться все красивее. Выслушав Лю Лю, Ю Сяо выругалась: — Чушь собачья. Что это за поверье? Она никогда о таком не слышала. Что значит «становиться красивее»? Обмануть прежнюю, слабоумную Ю Сяо еще можно было, но не ее. Ю Сяо тут же отложила кисть и подошла к позолоченному бронзовому зеркалу. Она внимательно рассмотрела его. Материал зеркала был действительно редким, и, вероятно, даже в комнате Ю Мэй не было такой изысканной вещицы. Ю Мэй даже не пожалела отдать ее сюда. Определенно, у нее была цель! Ю Сяо протянула руку и прикоснулась к бронзовому зеркалу. Оно было холодным на ощупь, и кончики пальцев Ю Сяо слегка сжались. Это бронзовое зеркало, похоже, было встроено в стол. Ю Сяо нахмурилась и сказала: — Лю Лю, помоги мне переодеться. Я хочу посмотреть, что на самом деле означают все эти зеркала третьей сестры.

Сказав это, она повернулась и направилась во внутренние покои. Лю Лю на мгновение замерла, внезапно почувствовав, насколько властной стала старшая госпожа после выздоровления! Каждое ее слово звучало весомо. Лю Лю тихонько хихикнула: такая госпожа и достойна быть Примером для Поднебесной! Лю Лю быстро побежала внутрь, чтобы помочь Ю Сяо переодеться в светло-голубое газовое платье. Ю Сяо потянула за подол.

В прошлой жизни у нее редко была возможность носить платья; ее характер был грубым, откуда у нее столько девичьих мыслей? В итоге голос и платья, которым она завидовала в прошлой жизни, теперь достались ей, но в такой форме. Она и не знала, смеяться ей или плакать. Только вкус этой Ю Сяо был, мягко говоря, не похвальным. Ю Сяо цокнула языком и сказала: — Нет ли одежды посветлее?

Это пестрое платье... ее отец еще не был похоронен. Если она выйдет в такой яркой одежде, ее наверняка будут порицать за непочтительность. Ей следовало бы носить белую траурную одежду. Лю Лю сказала: — Раньше госпоже нравились такие цвета! Она говорила, что так она выглядит ярче всего, и ее сразу будет видно в толпе!

Ю Сяо: — ...

У нее немного разболелась голова. Ее манера поведения и прежней Ю Сяо были как небо и земля. Сейчас она не хотела, чтобы ее видели, а лишь желала жить мирно. Но после входа во дворец, вероятно, будет еще опаснее, чем сейчас. Ю Сяо посмотрела на себя в зеркало, повернулась, порылась в шкафу и наконец вытащила одну грубую льняную одежду. Эта одежда выглядела так...

— Госпожа, нет! — воскликнула Лю Лю. — Это же та одежда, которую вы носили, когда вторая госпожа однажды подставила вас, переодев и отправив на черную работу! Почему эту одежду до сих пор не выбросили?! — С этими словами Лю Лю попыталась выхватить одежду из рук Ю Сяо, чтобы выбросить ее, словно эта одежда мозолила глаза, и ее присутствие здесь причиняло Ю Сяо огромную обиду.

Однако Ю Сяо подняла бровь, увернулась от руки Лю Лю и, сверкая глазами, протянула ей одежду, сказав: — Я надену именно это!

Теперь настала очередь Лю Лю удивляться, подумав: «Неужели госпожа снова сошла с ума?» Надо сказать, что с такой фигурой все сидит хорошо, даже если обернуться занавеской, будет выглядеть по-особенному. Ю Сяо покрутилась перед зеркалом и щелкнула пальцами: — Отлично, это то, что нужно. Вот это и называется «носить траур»! Пойдем, Лю Лю, посмотрим, какие зеркала мне установила третья сестра, и что за новые вещицы есть на складе.

— Хорошо.

Она была старшей госпожой резиденции генерала, и даже будучи слабоумной, ежегодно получала немало подарков на день рождения. Когда генерал был жив, наложница Лю и две сестры не осмеливались открыто отбирать вещи Ю Сяо. Большие партии золотых и серебряных украшений, антикварных безделушек доставлялись во двор старшей госпожи, и они могли лишь жадно на это смотреть. Слуги у ворот увидели, как Ю Сяо и Лю Лю вышли, и окликнули старшую госпожу. Ю Сяо улыбнулась и кивнула. Только тогда слуги заметили одежду, которую носила Ю Сяо, и опустили глаза, чтобы посмотреть на свою. Это же явно был один и тот же материал! Как старшая госпожа могла надеть такую одежду?! Хотя все соблюдали траур, члены семьи в резиденции носили траурную одежду из настоящего шелка и атласа, ведь они были женщинами знатного происхождения. А слуги и прислуга носили одежду из такой льняной ткани.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая: Грубая одежда

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение