Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Крыша с загнутыми карнизами, украшенная четырьмя мифическими зверями, казалась на один-два этажа выше дома, где сейчас жила Ю Сяо. Двери и окна были плотно закрыты, не пропуская ни единого лучика света, и было непонятно, живет ли там кто-нибудь или нет. Ю Сяо даже не помнила, находится ли этот уголок еще в пределах резиденции генерала. По ее воспоминаниям, она там точно не бывала.
Лю Лю посмотрела и сказала: — О, это отдельная резиденция господина. Хоть она и недалеко от нас, но не входит в территорию резиденции генерала. Нужно просто выйти через заднюю дверь и повернуть за угол. Неужели госпожа никогда не бывала там с господином? Матушка Лю и госпожа (имеется в виду покойная мать Ю Сяо) точно там не бывали. Когда-то даже ходили слухи, что господин держал там наложницу.
Держал наложницу? Так это, оказывается, была отцовская отдельная резиденция? В любом случае, до сегодняшних похорон она не сможет уснуть. Теперь, когда отец умер, Ю Сяо должна во всем разобраться, будь то ради себя или ради покойных родителей, чтобы эта семья из трех человек не умерла непонятно из-за чего. Матушка Лю, безусловно, одна из главных виновниц. Но кроме нее, Ю Сяо не могла быть уверена в своей полной безопасности. Раз тот человек в черном привел ее на крышу отцовской отдельной резиденции, он, должно быть, знал, что в этом доме никто не живет. Как этот человек в черном мог знать столько внутренних секретов резиденции генерала? Думая об этом, Ю Сяо потянула Лю Лю за руку и направилась к лестнице. Шаги Ю Сяо были немного торопливыми. Она сказала Лю Лю: — Помоги мне найти, есть ли в этом доме ключи, которые не принадлежат нашему двору. Мы должны пойти и посмотреть отцовскую отдельную резиденцию. Мне кажется, там должна быть правда, которую я хочу узнать.
Как правило, отдельные резиденции строятся довольно далеко от основного поместья. Будь то для укрытия людей или для хранения редких сокровищ, раз уж акцент делается на иероглифе «прятать», то это точно не будет легко обнаружено. Эта отдельная резиденция находится всего в пяти-шести минутах ходьбы за углом. Что такого было у отца, что он не мог хранить или разместить дома, а обязательно должен был держать в отдельной резиденции? К тому же, за все эти годы ни ее мать, ни матушка Лю там не бывали. А поскольку Ю Сяо только что пришла в себя, ее воспоминания не полностью восстановились, и она многого не помнила, поэтому не была уверена, бывала ли она там или нет. Когда переносили вещи, Ю Сяо увидела, что в ящиках и на туалетном столике было много предметов, которых она раньше не замечала. Вероятно, Лю Лю тоже не знала, для чего они нужны. Эти вещи, должно быть, оставили ей родители, и они непременно ей помогут.
По подсказке Ю Сяо, Лю Лю действительно вспомнила, как группа людей, перенося вещи, сняла с вершины шкафа изящную маленькую шкатулку, которая, казалось, была заперта. Поскольку шкаф был высоким, Ю Сяо и Лю Лю, даже встав на цыпочки, вряд ли смогли бы увидеть эту шкатулку. Поэтому Лю Лю не помнила, они ли ее туда положили, или кто-то другой тайно подложил. Она повернулась и подбежала к только что принесенному большому шкафу из черного ивового дерева с позолотой, присела и долго шарила внизу. Ю Сяо подняла бровь, наблюдая. Вскоре Лю Лю действительно вытащила снизу маленькую шкатулку, сдула с нее пыль и, кашляя, сказала Ю Сяо: — Госпожа, это, пожалуй, единственная вещь, которую Лю Лю не помнит, когда положила в комнату. Вы помните?
Шкатулка была необычайно изящной, с выгравированными драконом и фениксом, что выглядело очень благоприятно. Ю Сяо нахмурилась и прикоснулась к ней. На ощупь она была теплой, и это оказалась нефритовая шкатулка! Стоимость этой шкатулки была немалой. Было бы невозможно, если бы внутри лежал всего лишь десять лянов серебра. Глаза Ю Сяо загорелись, и она поспешно сказала: — Открой! Она точно не помнила, когда ее положили. События после того, как Ю Сяо стала глупой, были слишком хаотичными, и она не могла ничего толком разобрать. Прежние события постепенно возвращались в ее память, но Ю Сяо не испытывала особого желания вспоминать картины отцовской доброты, дочерней почтительности и материнской гармонии. Эту шкатулку, вероятно, принесли в комнату, когда «она» была слабоумной.
Такая шкатулка с первого взгляда выглядела как предмет из императорского дворца. Когда Лю Лю пыталась открыть шкатулку, Ю Сяо перевернула ее и действительно увидела на дне клеймо императорского производства. Ю Сяо цокнула языком. Похоже, это был подарок императора отцу! Вот только неизвестно, нынешнего императора или предыдущего!
Лю Лю долго возилась. Шкатулка выглядела как цельный кусок нефрита, без каких-либо механизмов открывания или щелей. Ю Сяо взяла ее из рук Лю Лю и немного повозилась, но она все равно не открывалась. Изготовление было превосходным. Неужели в императорском дворце были такие искусные мастера? Даже современная технология вряд ли смогла бы создать такое качество. Действительно, такие сокровища происходили из древнего императорского дворца. При ближайшем рассмотрении дракон выглядел не так, как на обычных картинах —
Ю Сяо долго держала шкатулку на столе, рассматривая ее. Лю Лю принесла ей кашу из лилии и семян лотоса, но Ю Сяо все еще смотрела на шкатулку, так и не найдя секрета ее открывания. Она была монолитной, без замочной скважины или места для открывания. Но Ю Сяо была стойким человеком: если не могла открыть, то продолжала возиться. Каша на столе почти остыла. Лю Лю снова подошла и увидела, что Ю Сяо все еще погружена в нефритовую шкатулку и не реагирует. Лю Лю вздохнула. С тех пор как госпожа пришла в себя, она стала еще больше любить витать в облаках, чем раньше. Время от времени ее можно было увидеть, как она смотрит на что-то или куда-то, погруженная в свои мысли. Поэтому Лю Лю подвинула кашу из лилии к Ю Сяо и сказала: — Госпожа, каша из лилии и семян лотоса уже остывает, вы не будете ее есть? Вообще-то, сегодня мы должны были обедать вместе перед похоронами, но матушка Лю сказала, что госпожа устала, и лучше будет поесть в комнате. Сейчас на кухне как раз готовят.
— Устала? — Ю Сяо подняла голову и с некоторым замешательством посмотрела на Лю Лю. Она понимала намерения матушки Лю: та сейчас устанавливала правила в резиденции, желая показать, кто теперь здесь хозяйка. Иначе как это — ей, старшей госпоже резиденции генерала, наложница говорит оставаться в комнате и не выходить? Но Ю Сяо действительно чувствовала себя измотанной и не хотела связываться с матушкой Лю и остальными. Она сказала: — Пусть будет так, не выходить тоже хорошо. Иначе, увидев их троих, меня бы стошнило. Я действительно очень устала.
Сказав это, она отодвинула нефритовую шкатулку. Лю Лю подвинула кашу из лилии и семян лотоса. Ю Сяо долго размешивала ее ложкой, но так и не поднесла ко рту. Замешкавшись, Ю Сяо спросила: — В каждом дворе есть своя маленькая кухня. Кто нанимал поваров?
Такие мелочи, конечно, не мог лично контролировать генерал. Максимум, управляющий или слуги могли развешивать объявления о найме. Но кто был тем, кто одобрял кандидатов? В ее сердце возникло одно имя, но Лю Лю сказала: — Это, конечно, матушка Лю! После смерти госпожи именно матушка Лю управляла делами нашего внутреннего двора. Генерал даже не вмешивался. А повара — это вообще мелочь из мелочей. Что случилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|