Глава седьмая: Ночная встреча с ассасином

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Видя, как все слуги по очереди смотрят на неё, Ю Шу холодно хмыкнула, кивнув Наложнице Лю.

Наложница Лю злобно сплюнула в сторону Ю Сяо и, потянув Управляющего, развернулась и ушла.

— Сестра, матушка уже согласилась на твои условия, не плачь, не давай слугам повода для насмешек, — мягко утешила Ю Сяо Ю Шу.

Ю Сяо с трудом сдерживала смех, чуть не задохнувшись от плача. Ю Шу посчитала, что та просто капризничает, как ребёнок, и больше ничего не сказала, лишь дала несколько указаний Лю Лю, а затем увела с собой толпу людей.

Раздался скрип закрывающейся двери. Лю Лю легонько похлопала Ю Сяо по плечу и с улыбкой сказала:

— Госпожа, Наложница Лю и остальные ушли, вам не нужно больше плакать.

Ю Сяо глубоко вздохнула и бросила взгляд на плотно закрытую дверь.

Гроб старого генерала должен был быть предан земле завтра, и эта ночь была последней. По правилам, Ю Сяо, как старшая дочь генеральского дома, должна была в одиночестве провести ночное бдение.

Прежде Ю Сяо могла отлынивать, притворяясь слабоумной, но этой ночью, неизвестно почему, её мысли путались, и она не стала больше отказываться от требований Наложницы Лю.

С наступлением ночи Управляющий распустил всех, и в огромном траурном зале осталась только Ю Сяо.

Стоя на коленях в довольно мрачном траурном зале, перед огромным гробом, Ю Сяо, хоть и была выпускницей медицинского института, всё равно почувствовала мурашки по коже.

За дверью пробила третья стража ночи. Ю Сяо, потирая ноющие колени, подложила две подушки для сидения друг под друга и прислонилась к каменной колонне, собираясь немного поспать.

Находясь в полудрёме, она вдруг почувствовала вокруг себя лёгкий шорох. Она инстинктивно приоткрыла глаза, и тут же сверкнул холодный блеск, а ледяное прикосновение плотно прижалось к её шее.

— А! — Когда она осознала, что это за холодный предмет, Ю Сяо вскрикнула.

Перед ней стоял мужчина в чёрном одеянии, в руке у него был длинный меч, сверкающий холодным блеском в ночи, а кончик меча упирался в нежную шею Ю Сяо.

— Старшая дочь генеральского дома? — Голос был низким, чувствовалось, что он намеренно приглушён.

Ю Сяо уже восстановила спокойствие, её мысли быстро работали. Затем она покачала головой:

— Я не она.

— Если ты не Ю Сяо, то почему ты здесь проводишь ночное бдение?

Лезвие меча продвинулось на три цуня вперёд. Ю Сяо протянула руку, незаметно нащупывая поясную сумку на талии.

С тех пор как Ю Сяо обнаружила, что её еду отравили, она попросила Лю Лю сшить ей маленькую поясную сумку, куда она положила некоторые часто используемые лекарственные травы.

Половина – для самообороны, половина – на экстренный случай. Тогда это был лишь случайный поступок, но она не ожидала, что он так быстро пригодится.

— Раз уж ты пришёл убивать, твой хозяин должен был сказать тебе, что старшая дочь генеральского дома — слабоумная. Посмотри на меня, разве я похожа на дурочку?

Ю Сяо холодно хмыкнула, не отрывая взгляда от человека перед ней.

Тот слегка замешкался, и лезвие меча остановилось.

Воспользовавшись моментом, Ю Сяо резко вскочила и рассыпала жёлтый порошок в лицо мужчины.

— А! — Человек вскрикнул, инстинктивно прикрыв рот и нос, но было уже слишком поздно.

Под лёгкую усмешку Ю Сяо, тело ассасина в чёрном обмякло, и он рухнул на землю.

— Такой слабый, и ещё ассасином зовётся? — Ю Сяо потрогала ноющую шею, подошла и сняла маску с лица ассасина.

Как и ожидалось, она его не знала. Но что теперь? Как ей спрятать такого большого человека? Неужели позвать слуг? Но как она объяснит, как этот человек умер?

Внезапно сзади послышались шаги. Ю Сяо горько усмехнулась. Насколько же сильно её ненавидят? Только что избавилась от одного, и вот уже другой?

Она инстинктивно потянулась в поясную сумку, но рука нащупала пустоту. Её сумки... не было!

— Ты это ищешь? — Низкий, сексуальный голос раздался из-за её спины. Ю Сяо оцепенела на мгновение и медленно обернулась.

В дверях траурного зала, при слабом лунном свете, она увидела мужчину в роскошных одеждах, спокойно стоящего там. Его лицо было, как нефрит, а брови-мечи холодно смотрели на неё.

А в протянутой им руке висела её поясная сумка...

— Ты кто? — Он не в одежде для ночных вылазок? Можно ли так открыто совершать покушения? Ю Сяо почувствовала, как большая часть её напряжения спала.

Наблюдая за мгновенно изменившимся выражением лица Ю Сяо, на лице мужчины быстро промелькнула тень сомнения.

— Ты скоро узнаешь, кто я, — Мужчина ничего не сказал, лишь пошевелил пальцами, и поясная сумка полетела к Ю Сяо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Ночная встреча с ассасином

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение