Глава 11 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Изящное нефритовое лицо было украшено лёгким макияжем «Цветок сливы». Изначально утончённое и чистое, оно теперь, став женским, утратило юношескую нежность, приобретя нотки очарования. Исчезло то хрупкое ощущение, и она словно спустилась на землю, став величественной, богатой, пленительной и соблазнительной.

— Сестрица… — В глазах Мужун Чуна читалась невыразимая тоска. Глядя на эту женщину с похожим лицом, Цинъюй, не говоря уже о Мужун Чуне, почувствовала некоторое отчуждение.

— Младший брат… — Женщина сидела у беседки.

— Видя тебя таким, я спокойна… — Тот же тон, но чувствовалось, что изменился человек или обстоятельства, создавая ощущение дисгармонии.

Женщина продолжала говорить: — Я слышала, что младший брат был в забытьи, словно обезумевший. Я немного не верила. В моём сердце младший брат всегда был сильным. Теперь, хоть государство и пало, но Небесный Царь Фу Цзянь милостив. Наш клан Мужун по-прежнему наслаждается богатством и миром. Небесный Царь — хороший человек, Небесный Царь… — Говоря это, её щёки покрылись румянцем, и она выглядела очаровательно. Она так сильно отличалась от той больной девушки, которую Цинъюй видела три месяца назад.

Цинъюй подняла глаза на Мужун Чуна. Его руки крепко сжимали бамбуковую удочку, словно он хотел вдавить её в плоть. Цинъюй тихо позвала: — Принцесса…

Но женщина подняла подбородок: — Теперь Янь пало, зови меня госпожой.

Мужун Чун повернул голову, в его глазах читалось нечто невыразимое: — Госпожа, темнеет. Чун попросит Цинъюй проводить вас.

Цинъюй поджала губы. Хоть ей и не хотелось браться за это неприятное дело, она всё же сделала приглашающий жест: — Госпожа, прошу.

Принцесса Цинхэ проглотила то, что хотела сказать, и лишь посмотрела на неподвижную воду озера: — Что ж, сестрица навестит тебя в другой раз.

— Ты, наверное, презираешь меня? Государство пало, а я веду себя так…

Всю дорогу было тихо, но принцесса Цинхэ вдруг заговорила. Цинъюй не знала, что ответить. Хоть в её сердце и было негодование, но это был её выбор, не так ли?

Услышав это, Цинъюй подняла голову и посмотрела на спину принцессы впереди. Вдали виднелись размытые туманом горные облака. По обеим сторонам этой каменной дорожки стояли сухие деревья. Эта роскошно одетая девушка излучала невыразимую тоску.

Цинъюй молчала. Женщина впереди продолжала неторопливо говорить: — Я скиталась, пока не оказалась рядом с Фу Цзянем, пережив трёх мужчин…

Цинъюй остановилась. Голос продолжал: — Мой отец был Ваном Великого Янь, моя мать — императорской наложницей Великого Янь. С самого рождения я наслаждалась величием Великого Янь. — В её словах читалась невыразимая гордость.

Она сказала: — Моя одежда сделана из шёлка, который выткали шелкопряды, выращенные на тутовых листьях, собранных крестьянками Великого Янь. Вышивальщицы Великого Янь стежок за стежком ткали эту парчу. Моя еда — это зерно, выращенное на земле Великого Янь, и скот, выращенный там же. Я — принцесса Великого Янь.

Принцесса Цинхэ стояла впереди, словно вглядываясь в реки и горы. Спустя некоторое время принцесса усмехнулась: — Зачем я всё это говорю? Пойдём…

Цинъюй вернулась. Господин всё ещё ловил рыбу. В ведре рядом была половина воды, но ни одной рыбы. Господин сказал: — Ты вернулась. Пойдём обратно.

Цинъюй подняла ведро и пошла следом. Дойдя до места, откуда уже виднелась дверь в комнату, она нерешительно сказала: — Принцесса сказала, что она принцесса Великого Янь.

— Я знаю. Всегда знал.

Господин повернул голову: — Глупышка, вылей воду из ведра, и оно не будет таким тяжёлым.

Цинъюй посмотрела на ведро и воскликнула: — А-а-а…

— Господин, сегодня вечером Небесный Царь придёт. — Цинъюй ещё не успела отреагировать, как служанка, передавшая сообщение, уже удалилась.

Цинъюй посмотрела на слегка изменившееся выражение лица господина. Хоть он и смирился, но всё же… Цинъюй сказала: — Господина когда-нибудь кусала собака? Однажды мы эту собаку зарубим.

Господин сказал: — Это новое выражение. Цинъюй, ты останешься со мной сегодня вечером. — Цинъюй не возражала против того, что становилась всё более жестокой, но она не хотела видеть ту сцену.

— Господин, я… — — Тогда мне будет спокойнее…

— Хорошо…

Цинъюй не знала, как она пережила ту ночь. Когда Фу Цзянь ушёл, Цинъюй обнаружила, что на деревянном столбе перед ней остались три глубоких отпечатка ногтей.

Видеть это вживую было невыносимо. Цинъюй чувствовала, что, возможно, если она увидит это ещё несколько раз, то сама станет извращенкой. Но сейчас не время думать о том, станет ли она извращенкой, а о том, что пора нести воду, чтобы очистить тело господина.

У господина был упрямый характер, и никто другой не мог к нему приблизиться. Цинъюй теперь ясно знала, откуда взялась каждая отметина на теле господина, и её настроение было гораздо сложнее, чем обычно.

На этот раз, когда она обтирала его тело, возможно, из-за отношения господина, она чувствовала себя немного легче. Можно сказать, что она находила радость в страданиях, и много ворчала: — Этот Фу Цзянь, хоть и выглядел могучим, был человеком отвратительным.

— Эй, господин, раздвиньте ноги.

Цинъюй посмотрела на определённое место: — Эм… господин…

Раньше Цинъюй обычно не трогала то место, всегда оставляла влажную тряпку, чтобы Мужун Чун сам справился. Но теперь этот господин… Цинъюй, несмотря на свой жизненный опыт, чувствовала себя крайне неловко и не могла спокойно смотреть на это. Она не была извращенкой, чтобы ещё и наслаждаться этим… кхм.

Господин не двигался. Цинъюй была беспомощна. Она закрыла глаза и просто вытерла его. Господин сказал: — Если не вытереть насухо, поднимется температура.

— …

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение