Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тао Чжи вышла, притворяясь нетерпеливой: — Что случилось?

— Господин зовет нас в беседку на озере.

— Стоит ли позвать Цинъюй?

— Господин торопится. — Он схватил Тао Чжи за руку и быстро пошел, замедлившись только у озера.

— Зачем господин зовет нас?

— Тао Чжи, если бы я вырвал свое сердце, как Би Гань, ты бы поверила?

— Что ты говоришь, это так кроваво. — Тао Чжи вышла на прохладный ветерок, ее лицо уже не горело, но уши снова покраснели.

Юэнань сказал: — Тао Чжи, ты ничего не потеряешь, подожди меня еще четыре года.

Тао Чжи действительно была немного застенчива и снова покраснела: — Господин ждет.

— Тогда я попрошу господина выдать тебя за меня, — продолжил Юэнань.

Тао Чжи топнула ногой. Юэнань спросил: — Что скажешь?

Тао Чжи просто шла вперед, не говоря ни слова. Юэнань слабо улыбнулся, взял Тао Чжи за руку, переплетая пальцы. Тао Чжи бросила на него взгляд и тихо сказала: — Если только господин согласится… я… я…

Тогда послышался редкий, звонкий смех Юэнаня. Спустя некоторое время он громко и весело ответил: — Все по-твоему, по-твоему, если только господин согласится, господин согласится…

Тао Чжи сердито посмотрела на того, кто так громко говорил, и пошла еще быстрее.

Однако, странно, что сегодня у озера никого не было, хотя обычно там проходило много служанок.

Цинъюй шла одна позади, забавляясь смущением Тао Чжи. Древние люди, говоря о любви, были достаточно сдержанны. Цинъюй подумала о тех, кто громко заявлял миру: «Такой-то, я люблю тебя! Такой-то, без тебя я не могу жить! Ты моя роза, ты мой цветок!»

Сравнивая это, она не могла не улыбнуться снова.

— И правда маленькая глупышка, чему это ты одна так радуешься? — Голос Мужун Чуна раздался сзади. Цинъюй вздрогнула, глядя на удаляющуюся, словно небожитель, спину Мужун Чуна, и лишь хотела крикнуть: — Господин, вы подслушиваете!

Мужун Линь приходил в резиденцию несколько раз, и каждый раз он был все так же несравненно демонически красив. Юэнань дал этому человеку, который в глазах Цинъюй был просто немного красивым и часто создавал неловкую тишину вокруг себя, оценку: "чрезвычайно умен, почти как демон".

Эта оценка заставила Цинъюй пересмотреть свое отношение к этому четырнадцатилетнему мальчику. Он был так молод, но Юэнань дал ему такую высокую оценку.

Вскоре эта оценка подтвердилась. Цинъюй не видела в нем "чрезвычайно умного, почти как демона", но он определенно был непонятным чудаком.

Мужун Чуй всегда был объектом подозрений при дворе. Цинъюй, хотя и не разбиралась в текущих делах, из обрывков фраз господина и Юэнаня поняла трудное положение Мужун Чуя.

В июне Мужун Чуй был преследован до Фаньяна. Поняв, что ситуация безнадежна, он перешел на сторону Небесного Царя Цинь, Фу Цзяня.

Цинъюй случайно услышала секретный доклад от тайного агента господина. Говорилось, что Фу Цзянь, узнав о приходе Мужун Чуя, был очень рад. Он лично вышел встретить его в пригороде, взял его за руку и сказал: "Мудрые и выдающиеся люди, рожденные Небом, непременно вместе совершат великие дела. Таков естественный ход вещей. Я должен вместе с вами установить мир в Поднебесной, завершить великое дело у горы Тайшань, а затем вернуть вас в вашу родную страну, даровав вам Ючжоу в наследственное владение, чтобы вы, покинув свою страну, не утратили сыновней почтительности, а, вернувшись ко мне, не утратили верности слуги государю. Разве это не прекрасно?" Мужун Чуй с благодарностью ответил: "Для скитальца, такого как я, счастье уже в том, чтобы избежать наказания. О славе в родной стране я и мечтать не смею." Фу Цзянь ценил талант Мужун Лина и относился ко всем с большим уважением, одаривая их несметными богатствами. Каждый раз, когда они приходили к нему, он внимательно наблюдал за ними.

Господин, услышав секретный доклад, лишь улыбнулся: — Война начнется…

В то время Тао Чжи и Цинъюй восприняли это как шутку, говоря, что господин слишком беспокоится. Когда несколько оборонительных докладов господина были отклонены, Тао Чжи и Цинъюй поняли серьезность его намерений. Тао Чжи хотела убедить господина, но, увидев такое же обеспокоенное выражение лица Юэнаня, промолчала.

Через несколько дней из дворца прислали нескольких красавиц, каждая со своими особенностями. Цинъюй тайком смеялась, глядя на красавиц, присланных императором двенадцатилетнему господину, внутренне подмечая, что древние люди были слишком уж рано развиты. Она слегка вздрогнула, увидев, как эти красавицы смущенно смотрят на юного Мужуна.

На следующий день она пошла с господином на встречу с его сестрой, принцессой Цинхэ. Принцесса сказала: — Феникс, тебе уже пора обзавестись потомством.

Господин же был весьма бесстыден: — Ни одна из этих женщин не сравнится со мной красотой, лучше уж любоваться собой в воде.

Принцесса замолчала… Цинъюй внутренне посмеивалась.

В октябре Великая Цинь атаковала Великую Янь, захватив шесть городов подряд. Цинъюй, вспомнив беспокойство господина несколько месяцев назад, почувствовала себя пошлой. Господин лишь улыбался, уже успокоившись: — Жаль, что я слишком молод, и мои слова лишены глубины. — Цинъюй почувствовала бессилие в спокойствии господина, но не могла его утешить.

Однажды Цинъюй снова была приведена господином во дворец. Теперь у Цинъюй были довольно хорошие отношения с сестрой господина, принцессой Цинхэ. Принцесса Цинхэ всегда говорила, что от Цинъюй пахнет ее матерью, то есть Даэ Хуанфэй. Принцесса Цинхэ выросла в глубоких покоях дворца. Благодаря своей красоте и тому, что она была старшей сестрой Мужун Чуна, она очень нравилась императору.

Мягкая и нежная по характеру, принцесса Цинхэ была уже двенадцатилетней, когда умерла ее мать. Ее мать, Даэ Хуанфэй, мать Мужун Чуна, была редкой красавицей, а также обладала стойким характером и мудростью, поэтому она с детства оберегала принцессу. После смерти Даэ Хуанфэй, Мужун Чун стремительно возвысился, став любимым сыном Его Величества, и жизнь принцессы стала удивительно гладкой, ее характер стал менее расчетливым и более невинным.

— Феникс… — Женщина, сидевшая у окна, увидев Мужун Чуна, нежно улыбнулась. Даже Цинъюй, эта «псевдо-девушка», не могла не быть тронута и немного ошеломлена ее видом.

К слову, отношения Мужун Чуна с его сестрой были очень хорошими. Только в такие моменты Цинъюй могла увидеть в Мужун Чуне немного юношеского нрава: — Мужун Чуй тоже настоящий герой.

Цинъюй слушала и думала: «Так почему же вы, старик, все еще с ним не ладите?»

Наконец, когда Мужун Чун выходил, он с сомнением сказал: — Сестра, таких дней осталось немного, Янь… — Он не договорил, но Цинъюй все ясно услышала.

На следующий день она встретила Я-нюй и, наконец, не выдержала: — Сестрица Я-нюй, Янь… война началась… — Ее голос прервался. Цинъюй знала, что война началась, но не думала, что Янь может быть уничтожена. Вспомнив печальную фразу Мужун Чуна: «Жаль, что я слишком молод, и мои слова лишены глубины», она поняла истинный смысл: существование Янь тоже под вопросом.

Я-нюй долго думала, затем усадила Цинъюй: — Цинь Фу Цзянь всегда пристально следил, Янь…

В этот момент вошел Юэнань: — Скоро… этот Еду… — Я-нюй бросила на Юэнаня сердитый взгляд. Снова эта лисья улыбка, которую Цинъюй так не любила.

Я-нюй сказала: — Что за чушь, Еду — наша столица Янь.

Слезы внезапно потекли из глаз Цинъюй, ее взгляд был полон паники. Увеличенное лицо Юэнаня оказалось прямо перед ней: — Неужели сестрица Цинъюй хочет сбежать… Хе-хе, в таком виде, если ты покинешь эту резиденцию, то… — Юэнань больше ничего не сказал. Цинъюй на мгновение действительно подумала о побеге, но в этом мире не было безопасных мест, а такая девочка, как она, выйдя за эти большие красные ворота, была бы подобна травинке без тени, прямо под палящим солнцем.

Цинъюй стала усерднее, даже редко появляясь перед Тао Чжи. Тао Чжи всегда беспомощно улыбалась, глядя на Цинъюй. Ситуация становилась все более напряженной: армия Фу Цзяня находилась всего в нескольких городах от Еду.

Господин оставался спокоен, но в его спокойствии чувствовалась нотка отчаяния. Цинъюй тоже была очень встревожена. В современном мире она видела Иракскую войну по телевизору, но не ощущала ее в полной мере. В подростковом возрасте, будучи "чунибё", Цинъюй даже думала о начале мировой войны, лишь бы избежать скучной жизни, а затем проявить себя в битве и стать героем. Но ее сердце, в конце концов, созрело, и она, в конце концов, ощутила настоящую войну в этом мире.

Хотя это было всего лишь несколько взглядов, они наполнили ее безмерным страхом.

Затем, в конце ноября, Фу Цзянь атаковал Еду. Господин в тот же день отправился во дворец. Принцесса Цинхэ лежала на кровати, ее лицо было неестественно румяным, словно она болела. Цинъюй смотрела на принцессу этой обреченной страны, на ее красивое молодое лицо с легкой грустью: — Феникс, моя жизнь, можно сказать, была счастливой.

Господин улыбнулся так наивно, как ребенок: — Да, сестра. — Затем он, не оглядываясь, увел ее.

На следующий день ее, Тао Чжи и Шан Си господин привел во дворец. Юэнань был отправлен с посланием. По дороге Шан Си потерялся. Цинъюй подумала, что, возможно, потеряться — это тоже способ выжить, по сравнению с тем, чтобы идти во дворец с господином и ждать своей участи.

Не успев заплакать, она была приведена в один из великолепных дворцов. Открыв большие ворота, она почувствовала старый, гнилостный запах: — Это было жилище моей матери. Моя мать была самой красивой и мудрой женщиной в мире.

В главном зале стоял большой красный диван, возвышавшийся на высоких ступенях, излучавший ауру превосходства над всем миром.

Мужун Чун медленно поднялся: — Когда она умерла, мне не было и десяти лет.

Цинъюй подняла голову. За диваном висел портрет женщины в одежде, необычайно четкая картина маслом!

Нет, это была не картина маслом, но в этом древнем мире, где восточная тушь и изящные акварели были основным видом искусства, такая четкая реалистичная картина была очень редка. Женщина на картине была одета в алое платье, излучавшее великолепие. На красной юбке золотыми и серебряными нитями были вышиты пышные пионы. В волосах у нее был золотой буяо, а в ушах — редкие крупные черные жемчужные серьги. В ее взгляде читалось смелое и властное величие. Можно было представить, насколько величественной и гордой была эта женщина при жизни.

Под картиной была изящная подпись: "Lucy", по-английски. Цинъюй словно что-то поняла: эта женщина была ее предшественницей, мать Мужун Чуна была ее предшественницей.

— Моя мать-наложница была знатной дамой Южного царства, сведущей в медицине и стратегии, и мой отец-правитель очень уважал ее… — Слушая, как Мужун Чун медленно вспоминает Даэ Хуанфэй, Цинъюй узнала, что Даэ Хуанфэй была красавицей, способной погубить город, и что у нее был роман… кхм… она была близкой подругой величайшего полководца Великой Янь, Мужун Кэ, который уже умер… В общем, Цинъюй услышала историю о героине Мэри Сью.

Конечно, это могло быть и потому, что Мужун Чун, ее сын, идеализировал свою мать. Но Цинъюй подумала: сын Мэри Сью должен быть гениальным ребенком, сыном президента, непобедимым ребенком, который бегает с мячом, пока мама его держит. Она могла лишь надеяться, что Мужун Чун будет немного непобедимым.

— Господин… — Чжи Соу, этот худой мужчина, в критический момент оказался довольно преданным. Он не сбежал, а, наоборот, привел около десяти человек, чтобы убедить Мужун Чуна бежать, даже прибегая к увещеваниям ценой собственной жизни.

Цинъюй про себя подумала: «Чун-гэ, я тоже тебя прошу, давай сбежим. Через восемнадцать лет снова станешь героем. Нет, месть джентльмена не терпит десятилетней задержки. Не будем же умирать за страну».

Но Чун-гэ был горд: — Янь — моя родина, и я клянусь жить и умереть вместе с Янь.

Самым большим достоинством и слабостью древних людей была слепая преданность. Те десять человек закричали: — Будем жить и умереть вместе с князем Чжуншань!

Даже Чжи Соу, с его зловещим орлиным носом, был взволнован: — Жить и умереть вместе, жить и умереть вместе!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение