Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Этот взгляд был настолько неприятным, словно палач с огромным ножом смотрел на тебя со стороны, готовясь в любой момент нанести удар.
Но А Янь всё равно не чувствовала страха; она продолжала улыбаться и смотреть ему в глаза, как будто перед ней был друг, которого она знала много лет.
Их взгляды встретились.
Спустя долгое время Нин Фэй отвёл взгляд, устремив его на колышущийся от ветра бамбуковый лес. Тени бамбука танцевали, издавая шорох в этой тёмной ночи, мрачной и холодной.
— Девятому господину это не понравится, уходи, — сказал он своим низким, хриплым голосом.
А Янь сжимала ручку шкатулки для еды. Шкатулка, должно быть, была сделана из красного дерева высшего сорта – такая роскошь.
Она на мгновение опустила голову, а затем всё же настойчиво произнесла: — Господин Нин, можно мне попробовать?
Нин Фэй бесстрастно продолжал смотреть вдаль: — Зачем тебе пробовать?
А Янь подняла голову, отвечая серьёзно и спокойно: — Я не хочу быть служанкой!
Безэмоциональный взгляд Нин Фэя вернулся издалека и остановился на А Янь.
— Почему? — Его голос был негромким, но медленным, словно осенний ветер, обдувающий лицо А Янь. Она на мгновение потеряла дар речи.
Она прекрасно знала, что приближение к этому мужчине всегда означало верную смерть, так почему же она так настойчиво хотела служить ему?
Действительно ли она делала это из доброты к Хань Дабаю и Хэ Сяоци?
Или она просто не могла вынести грязной и тяжёлой работы служанки?
А Янь чётко понимала, что нет.
Она смотрела на холодную железную маску Нин Фэя, обдумывая это «почему», и вдруг вспомнила свою третью жизнь.
После той леденящей душу смерти, когда она, будучи на девятом месяце беременности, упала в ледяную полынью, унеся с собой две жизни, она переродилась вновь, став принцессой высокого положения.
Пусть она и была принцессой маленького пограничного государства, но всё же принцессой.
Она жила в роскоши, окружённая слугами, и пользовалась любовью своего отца-короля.
Можно сказать, что в своей третьей жизни она жила в роскоши и наслаждалась всеобщей любовью.
К сожалению, пережив ту незабываемую ледяную смерть во второй жизни, она не могла спокойно наслаждаться блеском и славой, которые приносил ей статус принцессы. Напротив, она была унылой и опустошённой, постоянно вспоминая своего ребёнка, которому так и не суждено было появиться на свет, и свою внезапную, унизительную смерть.
Каждый день она жила в полузабытьи, ничего не зная о происходящем вокруг, просто плывя по течению.
Из-за этого даже пошли слухи, что принцесса на самом деле сумасшедшая.
Конечно, ей было совершенно всё равно на эти слухи.
Так продолжалось до того дня, когда её служанка поспешно прибежала и сообщила ей новость: — Принцесса, вы выходите замуж по политическим соображениям!
Выходить замуж по политическим соображениям?
Она оставалась равнодушной. Ну и пусть.
В тот момент её единственным вопросом было, как она незаметно выросла, ведь она превратилась из девочки в девушку буквально в мгновение ока.
Вскоре после этого пришли её младшие братья и сёстры, и все начали оживлённо сплетничать об этом.
Тогда она сбивчиво узнала, что место, куда она должна была выйти замуж, называлось Дачжао, столица Дачжао называлась город Яньцзин, и в городе Яньцзин был Девятый принц… Стоп, стоп, стоп… Она вдруг оцепенела, широко раскрыв глаза, уставилась на свою младшую сестру-принцессу, схватила её за воротник и потребовала: — Я… выхожу… замуж… за… кого?!
Младшая принцесса и принцы были напуганы до смерти.
Они потрясённо смотрели на свою старшую сестру, которая шестнадцать лет жила в полузабытьи, а теперь вдруг её глаза вспыхнули небывалым светом, не понимая, что происходит.
А Янь, стиснув зубы, продолжала настаивать: — Говори!
Её голос был почти хриплым и безумным.
Младшая принцесса дрожащим голосом произнесла: — Это Девятый принц Дачжао…
А Янь тяжело дышала, её глаза покраснели от ненависти: — Как его зовут? Есть ли его портрет?
Младшая принцесса, задыхаясь от удушья, с трудом ответила: — Принца зовут Сяо До… Нет… Нет портрета…
Когда младшая принцесса произнесла это имя, похожее на проклятие, хватка А Янь ослабла.
Её бессильные пальцы медленно отпустили, и в глазах, которые шестнадцать лет были затуманены, появилась глубокая, пронзительная ненависть.
Почему в каждой жизни она перерождается и всегда встречает этого человека!
И почему каждый раз он должен быть Девятым принцем, и каждый раз его зовут Сяо До… Он даже не меняет свою личину!
В неуправляемой ненависти А Янь бесстрастно вернулась в свою комнату и начала планировать свои дальнейшие действия.
Позже она вышла замуж в Дачжао. На долгом пути из её государства Сяго в Дачжао она всё время держала в руке гибкий меч, прикреплённый к поясу.
Это был меч, который выглядел как пояс, но мог быть вынут и использован как клинок. Он был острым как бритва и режущим железо как грязь. Если Сяо До приблизится к ней хоть на три цуня, она непременно нанесет ему смертельный удар!
Это было её время отомстить за себя и за своего нерождённого ребёнка, время снять проклятие, которое преследовало её три жизни, сталкивая с этим ужасным мужчиной.
Она хотела убить, убить! Она просто хотела, чтобы Сяо До умер.
И вот в ту ночь, в брачную ночь, свечи мерцали, красный полог был подобен крови. Он шагнул вперёд и поднял её красную фату, а она вонзила в него гибкий меч.
Он схватился за грудь и, не веря происходящему, рухнул. Она не могла сдержать смеха, запрокинув голову.
После смеха она вдруг поняла, что что-то не так.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|