Глава 3: Не ешь меня (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В голове А Янь, превратившейся в сплошную кашу от страха, наконец мелькнул луч света. Она тут же ухватилась за последнюю соломинку спасения и поспешно заговорила: — Девятый господин, я умею готовить! Я умею делать пирожные Дису Баоло, пирог из корейского каштана, медовые хрустящие лепешки, хрустальное мыло, пасту из периллы, пасту из личи, хрустящее снежное печенье, а еще маринованного воробья, апельсин, фаршированный крабом, улитки с винным ароматом, жареного угря по-южному, рыбу двойной готовки, креветки с горчицей, хрустальное нарезанное мясо… — Маленький рот А Янь без умолку тараторил, и она, вытирая слезы, вывалила целый список названий блюд и закусок.

Девятый господин приподнял бровь и усмехнулся: — Вот как? Что-то я не верю.

А Янь, широко распахнув свои ясные, чистые глаза, искренне поклялась небу: — Девятый господин, я сейчас же могу вам это приготовить, гарантирую, что это будет единственное в своем роде блюдо во всем мире!

Девятый господин громко рассмеялся, его смех был чистым и звонким: — Хорошо, раз ты так говоришь, я дам тебе шанс. Готовь.

Однако тут же его тон изменился, он слегка прищурил глаза, и его голос стал чуть холодным и равнодушным: — Но если хоть что-то из того, что ты приготовишь, не придется мне по вкусу, я лично порублю тебя в мясной фарш и брошу на корм орлу.

Как только он закончил говорить, черный орел на подставке из сандалового дерева рядом с ним внезапно распахнул глаза, и его острый взгляд устремился прямо на А Янь.

Это было последней каплей для А Янь. Она вся вздрогнула и жалобно взмолилась: — Нет, не ешьте меня… Во мне и мяса-то немного… Я обязательно приготовлю еду, которая понравится Девятому господину!

Девятый господин удовлетворенно кивнул, поднял свою нежную, длинную руку и тихо щелкнул пальцами.

Щелчок был звонким.

Как только щелчок стих, снаружи цветочного зала, с мечом на поясе, величественно вошел Мэн Хань.

Войдя, он опустился на одно колено и низким голосом произнес: — Девятый господин.

Девятый господин даже не приподнял век, равнодушно приказав низким голосом: — Иди, приведи Хань Дабая и Хэ Сяоци.

Мэн Хань ответил и вышел.

А Янь, едва придя в себя, прикусила губу, нахмурила свои тонкие брови-ивовые листья и осторожно, исподтишка, взглянула на Девятого господина своими ясными, влажными глазами.

Это был абсолютно злой человек, безмерно порочный. Каждый раз она умирала из-за него, и каждый раз он восходил на трон, правя миром, возвышаясь над всеми, управляя жизнями бесчисленных существ.

Именно из-за его судьбы императора, предначертанной на семь жизней, А Янь прожила свои прошлые пятнадцать лет относительно спокойно. Она всегда думала, что, спрятавшись в этой деревне, никогда в этой жизни не встретит этого предвестника смерти с императорской судьбой.

Что же случилось с ним в этой жизни, что он оказался в этом отдаленном юго-западном краю и прячется в таком особняке?

А Янь внимательно обдумывала слова «Девятый господин» и чувствовала, что что-то не так.

Вспомнив тех двух стражников, она поняла, что они явно не были обычными людьми. Такие личности, и они служат ему стражниками?

Пара глаз А Янь, похожих на черные драгоценные камни, испуганно металась, она снова осторожно взглянула на него. Он действительно был обычным Девятым господином?

Девятый господин изначально слегка прикрыл глаза, отдыхая. Его черные как чернила длинные волосы свободно ниспадали, одна прядь даже скользнула по его необычайно красивому лицу, наполовину прикрывая его брови и глаза.

Но вдруг, в таком состоянии, он резко распахнул глаза.

Точный, острый взгляд прямо устремился на А Янь, поймав ее на тайном наблюдении.

А Янь снова вздрогнула от испуга, ее нежные губы непроизвольно задрожали, она поспешно опустила голову, испуганно и осторожно припав к земле, ее пальцы впивались в холодный пол из белого нефрита.

— Хе-хе… — Девятый господин изогнул губы в улыбке, глядя сверху на маленькую девочку, лежащую перед его кушеткой: — Сколько тебе лет?

Его голос был низким и двусмысленным, с легким, многозначительным подъемом в конце.

А Янь перевела взгляд, жестко и неохотно ответив: — Через два месяца и три дня мне исполнится пятнадцать.

Услышав это, Девятый господин шевельнул уголком губ и равнодушно приказал: — Встань, пройдись немного, покажись мне.

А Янь не понимала, что он хочет увидеть, но, подумав, что не может его ослушаться, она набралась смелости, подняла свои слабые, бессильные ноги, с трудом встала и жестко, неуклюже прошлась взад и вперед по цветочному залу.

Девятый господин искоса оглядел ее, заметив, что она невысокого роста, лишь до его плеча, а телосложение у нее очень хрупкое и слабое. Он слегка нахмурился и с холодной насмешкой произнес: — С таким-то тельцем ты еще хотела быть мне лошадью.

А Янь опустила голову, теребя край одежды нежными белыми пальцами, и тихо, с извиняющейся улыбкой, сказала: — Я же теперь повариха!

Девятый господин, видя ее жалкий вид с опущенной головой и прикушенной губой, холодно усмехнулся и приказал: — Подними обе руки, высоко над головой.

А Янь не понимала, что он собирается делать, но очень послушно выполнила.

Как только она это сделала, ее лицо тут же покраснело.

Она поняла, что он хочет.

Когда она подняла руки, ее слегка тонкая грубая рубашка натянулась, и ее фигура, ранее скрытая мешковатой одеждой, стала полностью видна.

Хотя она была молода, ей уже было пятнадцать, возраст, когда можно выходить замуж.

Она прикусила губу и испуганно посмотрела на Девятого господина.

Он, что он собирается с ней сделать? Неужели ее ждет еще более мучительная смерть?

Девятый господин с интересом оглядывал ее хрупкую, изящную фигуру, долго рассматривал, но в конце концов покачал головой и вздохнул: — Чего ты боишься, что я тебя съем? С таким-то тельцем, если ты будешь мне подушкой, мне будет слишком жестко.

Глядя на талию А Янь, которую можно было обхватить одной рукой, он брезгливо нахмурился: — Цок-цок-цок, я могу сломать тебя одним пальцем, а твои грязные слезы на лице просто отбивают аппетит.

Хотя он говорил так неприятно, А Янь вздохнула с облегчением.

Она умирала от его руки уже семь раз, но ни разу ее не насиловали перед смертью. Она чуть было не подумала, что ее ждет новый способ умереть.

Девятый господин в этот момент уже не хотел на нее смотреть, закрыл глаза и продолжил отдыхать.

Вскоре вернулся Мэн Хань, приведя с собой Хань Дабая и Хэ Сяоци.

Лицо Хань Дабая было белым как бумага, а его пухлое тело дрожало, как мешок с мукой на ветру.

Хэ Сяоци упрямо стиснул зубы и молчал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Не ешь меня (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение