Глава 11: Воспоминания третьей жизни (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Стоящим у входа в кухню оказался Хэ Сяоци.

А Янь обернулась и улыбнулась ему.

Он был всего лишь подростком, выглядел на два-три года старше неё и ещё не понимал многого, поэтому А Янь ничуть не обиделась на его недружелюбие.

Взгляд Хэ Сяоци медленно опустился на серебряный поднос и серебряную чашу в её руках.

Будучи поваром, он инстинктивно пошевелил носом и уловил мягкий, чистый аромат, не слишком сладкий и не слишком жирный, именно такой, какой нужно. Этот запах напоминал ему о детстве, когда он, уставший от игр на улице, голодный возвращался домой, а мать подавала ему миску рисовой каши.

— Что ты приготовила? — нахмурился он.

А Янь зачерпнула немного каши из горшка и с улыбкой сказала: — Каша для укрепления желудка. Я добавила туда немного говяжьего желудка. Хочешь попробовать?

Хэ Сяоци ещё сильнее нахмурился, глядя на А Янь. Казалось, она совершенно не замечала его недружелюбия и простодушно улыбалась.

Он с отвращением отвернулся и холодно фыркнул: — Девятый господин сейчас ничего не хочет есть. Думаешь, если ты это приготовила, ему понравится? И не забывай, тебя уже выгнали с кухни и отправили работать простой служанкой!

Услышав его недружелюбные слова, А Янь улыбнулась: — Вот как? Раз ты так думаешь, тогда я отнесу эту кашу дяде Ханю.

Пока она говорила, подошёл и Хань Дабай, с недоумением глядя на А Янь.

А Янь улыбнулась: — Дядя Хань, я слышала, что у Девятого господина в последние дни плохой аппетит, поэтому специально приготовила это. Дядя Хань, вы можете попросить Девятого господина попробовать.

Хань Дабай с сомнением подошёл, зачерпнул немного каши и внимательно попробовал. Сначала он хмурился, но затем, когда аромат каши проник в его ноздри, брови его постепенно разгладились. Однако, разгладившись, они тут же снова нахмурились. Он уставился на мягкую и ароматную кашу с говяжьим желудком, словно увидел что-то необыкновенное.

Спустя долгое время он посмотрел на А Янь оценивающим взглядом: — А Янь, скажи дяде Ханю, что ты добавила в эту кашу?

А Янь наклонила голову, подумала, а затем, загибая пальцы, перечислила: — Клейкий рис, обычный рис, красные финики, кунжутное масло и готовый тушёный говяжий желудок из нашей кухни.

Хань Дабай не поверил: — Больше ничего? Только это?

А Янь энергично кивнула, серьёзно ответив: — Да!

Хань Дабай и нахмурившийся Хэ Сяоци переглянулись. В конце концов, Хань Дабай сказал: — А Янь, то, что ты приготовила, действительно неплохо. Возможно, стоит попробовать. Как насчёт того, чтобы ты сама отнесла её и попросила Девятого господина попробовать?

Услышав это, А Янь сначала замерла, а затем поняла.

Они оба всё ещё беспокоились, что что-то пойдёт не так, и поэтому просили её попробовать? На самом деле, она уступала им возможность угодить Девятому господину, но, очевидно, они ей не доверяли. Даже дядя Хань, который, казалось, хорошо к ней относился, не верил ей.

Даже после того, как она только что рассказала им о способе лечения ран, они ей не поверили.

Ей стало немного грустно, но после грусти она снова почувствовала, что это не имеет значения.

Она прожила семь жизней и видела так много разных людей. Она понимала, что человеческое сердце непредсказуемо. Почему дядя Хань должен был верить ей и считать, что у неё добрые намерения?

Поэтому она ничего не сказала, взяла коробку с едой и приготовилась идти к Девятому господину.

На кухне, когда А Янь вышла, Хэ Сяоци тихо спросил Хань Дабая: — Дядя Хань, как эта каша на вкус?

Хань Дабай покачал головой и вздохнул: — Она не сказала правды. Там, должно быть, добавлено что-то особенное или использован какой-то особый метод. Не смотри, что это всего лишь маленькая миска каши, но такой вкус не смог бы приготовить даже наш прадед-мастер!

Хэ Сяоци холодно усмехнулся: — Она, должно быть, скрывает свои корыстные мотивы. Её выгнали с кухни и отправили работать простой служанкой, но виду она не подала, а на самом деле мечтает вернуться. А потом она специально рассказала нам про Железную Бегонию. Теперь, когда она услышала, что мы плохо справляемся с Девятым господином, она тут же выскочила.

Хань Дабай с тяжёлым выражением лица посмотрел в сторону, куда исчезла А Янь: — Я не думаю, что она такой человек, но, к сожалению, человеческое сердце непредсказуемо. Однако, как бы то ни было, если она сможет справиться с Девятым господином, пусть она и служит. Мы не будем с ней спорить за заслуги, лишь бы сохранить свои жизни.

Хэ Сяоци снова холодно усмехнулся: — Эта девчонка совсем не проста! Однажды она нас подставит, и мы даже не узнаем, как умерли!

**********************

А Янь, конечно, не знала, что Хэ Сяоци уже причислил её к хитрым карьеристкам. Она уже подошла к двору Девятого господина.

У входа во двор стоял призрак — господин Нин Фэй.

В темноте мрачная железная маска излучала слабый чёрный свет, а за маской на А Янь смотрели глубокие глаза.

А Янь на самом деле была трусливой и боялась смерти, но в этом мире она боялась только Девятого господина.

Кроме Девятого господина, никто не был страшен.

Она улыбнулась холодному и мрачному Нин Фэю: — Я принесла еду Девятому господину.

Глаза за железной маской Нин Фэя скользнули по ней, а затем он хриплым, словно рваная ткань, голосом спросил: — Какую еду?

А Янь продолжала улыбаться: — Кашу из бычьего желудка для укрепления желудка и жареные стебли китайской капусты.

Говоря это, она заметила подозрение в глазах Нин Фэя и тут же объяснила: — Я слышала, что у Девятого господина в последнее время плохой аппетит. Вероятно, это из-за осенней сухости, которая может вызвать расстройство селезенки и желудка. Поэтому я специально приготовила кашу для укрепления желудка. Говяжий желудок в ней может укреплять селезенку и желудок, восполнять ци и кровь, укреплять слабость и восполнять эссенцию. Всегда говорили: «желудок питает желудок». А если варить её вместе с красными финиками, то она укрепляет желудок и селезенку, восполняет ци и улучшает состояние, что идеально подходит для этого сезона.

Она так подробно объясняла, но господин Нин Фэй просто спокойно смотрел на неё.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Воспоминания третьей жизни (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение