Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
С того дня А Янь поселили во дворе, где жили слуги, и она вместе с другими служанками занималась шитьем, починкой и стиркой.
Она была новенькой, совсем юной, и все знали, что она провинилась перед Девятым господином и была понижена в статусе. Поэтому некоторые начали ее задирать, а другие — холодно насмехаться.
Например, в один из дней, когда она с трудом стирала пододеяльник, она услышала, как несколько девушек, стиравших рядом, весело болтали и время от времени поглядывали на нее.
— Это та самая новая повариха из кухни Девятого господина.
— Говорят, Девятый господин просто вышвырнул ее.
— Слышала, ее блюда пришлись Девятому по вкусу, и он даже хотел ее повысить и оставить при себе, но она оказалась неблагодарной, наговорила глупостей и разгневала Девятого. Вот ее и вышвырнули.
— А еще, повара Хань Дабай и Хэ Сяоци пострадали из-за нее, им досталось по тридцать ударов палками.
Казалось, ее история стала известна всем, и служанки вокруг стали ее избегать и насмехаться над ней. Когда она хотела постирать одежду, все разбегались. Когда ей нужны были мыльные бобы, ее всячески затрудняли и подшучивали.
Даже во время еды, когда она подошла за своей порцией, совершенно незнакомый дядя из кухни, раздававший еду, холодно хмыкнул.
А Янь недоуменно подняла брови и спросила у него: — Скажите, дядя, чем я вам не угодила?
Дядя уставился на нее: — Дядя Дабай — мой благодетель! Ты доставила ему столько неприятностей!
Оказалось, он заступался за Хань Дабая.
Из-за этого дяди А Янь так и не получила жидкой каши, а лишь грызла холодный, твердый комочек теста, размышляя о том, что нужно как-нибудь навестить Хань Дабая и Хэ Сяоци.
Как бы то ни было, Хань Дабай был к ней добр, и ее появление действительно стало причиной его наказания.
Пока она размышляла, к ней вдруг подбежала маленькая девочка. Она была одета в рубашку из тонкого шелка с цветочным узором на белом фоне, а на голове у нее были два маленьких пучка волос. Выглядела она довольно мило.
Девочка уставилась на А Янь, уперев руки в боки, и высокомерно спросила: — Ты, тебя зовут Гу А Янь?
А Янь медленно покачала головой.
Девочка широко раскрыла глаза, не веря: — А, ты не она?
А Янь с трудом проглотила комочек теста и ответила: — Меня зовут Гу Янь, близкие зовут меня А Янь, но ты не можешь просто называть меня Гу А Янь, так не говорят.
Девочка тут же вытаращила глаза, ее нос от злости дергался: — Ты, ты, ты, ты кто такая, чтобы так со мной разговаривать?!
Сказав это, она подняла ногу и попыталась ударить А Янь.
На ней были красные сапоги из оленьей кожи с узором сяньюнь, и если бы она попала, было бы очень больно. А Янь, естественно, не могла позволить ей ударить себя.
Она незаметно использовала навыки из прошлой жизни, ловко увернувшись.
Девочка не ожидала, что эта маленькая служанка, которая была прямо у нее под ногами, никак не могла быть задета. Она покраснела от стыда и гнева, но не сдавалась, подбежала и начала топтать А Янь, как муравья, крича: — Не поверю, что не попаду в тебя!
А Янь, видя ее нетерпение, поняла, что если она будет продолжать уворачиваться, это ничем хорошим не кончится. Она незаметно подставила ногу, и девочка тут же растянулась на земле.
— А-а-а! — раздался пронзительный крик.
— Гу А Янь, ты посмела меня ударить?! — Девочка совершенно не понимала, что произошло, и просто нагло лгала, но ее ложь случайно попала в точку.
Она сердито махнула рукой, указывая на служанок, которые наблюдали за происходящим: — Вы, вы, почему не идете мне помочь?!
Служанки вокруг переглянулись, но девочка становилась все более властной, и никто не смел ослушаться. Они окружили А Янь, некоторые даже с палками, и взяли ее в кольцо.
Девочка посмотрела на А Янь, лежащую на земле, и презрительно хмыкнула: — Знаешь, кто я? Я тебя пинаю, это честь для тебя, а ты еще смеешь уворачиваться!
А Янь подняла голову, посмотрела на круг служанок, готовых помочь девочке, и наконец спросила: — Тогда скажите, кто вы?
Девочка гордо подняла голову и громко объявила: — Запомни, моя фамилия Чай! Все вы подчиняетесь моему отцу. А меня все зовут Старшая барышня Чай!
А Янь поняла: — Значит, вы дочь Управляющего Чая!
Девочка посмотрела на А Янь сверху вниз: — Да, а что, испугалась?
А Янь опустила голову, пощипала землю, затем подняла голову и искренне сказала: — Старшая барышня Чай, я, конечно, боюсь вас и не смею вас обижать. Но почему вы хотите меня топтать? У нас нет никаких обид, никаких врагов, я даже никогда не видела вас, Старшая барышня Чай!
Девочка хмыкнула: — Ты навредила моему брату Сяоци, его побили палками, разве ты не должна быть наказана?!
А Янь посмотрела на эту девочку с задранным носом. В глубине души она не была десятилетней девочкой и тут же поняла, что Старшая барышня Чай влюблена в Хэ Сяоци.
Она узнала, что Хэ Сяоци пострадал из-за нее, и специально прибежала, чтобы отомстить за него?
Девочка почувствовала взгляд А Янь и вдруг сильно ее невзлюбила. Ей стало стыдно и досадно, она сильно топнула ногой: — Впредь не смей больше обижать брата Сяоци!
Сказав это, она резко развернулась и сердито ушла.
Служанки вокруг с усмешкой смотрели на А Янь, лежащую на земле.
Сейчас волосы А Янь были растрепаны, лицо в слезах и грязи, на юбке было несколько следов от ног, а один палец распух. Казалось, он вот-вот начнет кровоточить.
А Янь лежала, подняв голову, и видела в глазах всех два слова: "Так тебе и надо".
В тот вечер, вернувшись в свою маленькую комнату, она спросила у служанки, с которой делила комнату, где живет Хань Дабай.
Эту служанку звали Сяо Хуэй, она была простодушной. Она посмотрела на кровоточащий палец А Янь и сочувственно сказала: — С твоей рукой все в порядке?
А Янь покачала головой: — Все в порядке, не болит.
Сказав это, она небрежно вытерла палец куском ткани.
Сяо Хуэй тут же широко раскрыла глаза. Палец А Янь явно распух, как маленький пирожок.
Пять ее пальцев были красивыми, тонкими, длинными и белыми, как у избалованной барышни, но мизинец распух и стал некрасиво красным. Сяо Хуэй чувствовала, как ее собственные пальцы начинают болеть, но А Янь, казалось, ничего не чувствовала.
Сяо Хуэй недоуменно смотрела на А Янь, не зная, что сказать.
А Янь же спросила: — Ты знаешь, где живут дядя Дабай и Хэ Сяоци?
Сяо Хуэй моргнула: — Разве не на кухне? Они же главные повара!
А Янь недоуменно: — Но они работают на кухне днем, а спят там же ночью?
Сяо Хуэй растерянно покачала головой: — Я тоже не знаю.
А Янь ничего не могла поделать. Похоже, Сяо Хуэй ничего не знала, и спрашивать ее было бесполезно. А другие точно ей не скажут.
Она давно знала, что "лежачего бьют". Она однажды проявила себя перед Девятым господином, навредила Хань Дабаю и Хэ Сяоци, а теперь Девятый господин холодно к ней относится. Все вокруг злорадствовали, и никто не стал бы ей ничего рассказывать из добрых побуждений.
Не имея другого выхода, она собралась с духом и снова направилась на кухню, куда ей совершенно не хотелось возвращаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|