Глава 5: Тушёные в глиняном горшочке сухожилия оленя (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Обычно оленьи сухожилия невозможно приготовить так быстро, на это уходит не менее трёх дней. Но у неё был свой уникальный секретный рецепт: она добавила один ингредиент, который позволил сухожилиям размягчиться так быстро.

После того как она быстро потушила оленьи сухожилия, она добавила осеннее масло, вино и немного крахмала для загущения соуса. Только тогда он стал таким густым, белым и ароматным. Любой, кто пробовал эти оленьи сухожилия, оставался доволен. Наверное, Девятый господин не станет исключением?

Подумав об этом, она глубоко вздохнула, набралась самого большого мужества в своей жизни и изо всех сил выдавила из себя натянутую улыбку, тихо сказав: — Это блюдо все, кто пробовал, хвалят. Девятому господину оно обязательно понравится, пожалуйста, попробуйте.

Девятый господин, с улыбкой на губах, кивнул.

В этот момент в саду воцарилась полная тишина. Все затаили дыхание, и даже насекомые и птицы в саду, казалось, поняли намёк и прекратили свои трели.

Все присутствующие зависели от этого человека.

Все понимали, что если Девятый господин будет недоволен, то всем придётся плохо. Низкородных кухарок и слуг могли казнить без лишних слов, и даже такие важные фигуры, как Мэн Хань, Нин Фэй и Сяхоу Цзяоюэ, на которых Девятый господин сильно полагался, не избежали бы наказания.

Но как же угодить Девятому господину?

В этом глухом захолустье единственным способом, который они могли придумать, было улучшить аппетит Девятого господина.

Если Девятый господин будет есть с удовольствием, то и они смогут жить спокойно.

Поэтому все присутствующие тайком наблюдали за Девятым господином, видя, как его длинная, идеальная рука берёт палочки из слоновой кости, и как он вынимает кусок оленьего сухожилия из чёрного глиняного горшочка.

Сухожилие было тушено до мягкости, пропитано молочно-белым соусом. Когда его подняли палочками из слоновой кости, оно слегка подрагивало, было гладким и блестело золотистым светом.

Девятый господин поднёс сухожилие к губам, прищурился и с улыбкой посмотрел на А Янь, которая втянула шею рядом с ним.

Его узкие глаза были слегка игривыми. Когда он так посмотрел и улыбнулся, в его глазах заиграл свет, пронизанный лёгкой дьявольской притягательностью.

От одного его взгляда А Янь застыла, словно поражённая молнией, не смея пошевелиться.

На самом деле, он был невероятно красив.

Если бы это была женщина, она бы непременно позавидовала её красоте и восхитилась её обворожительным обаянием.

Но это был мужчина, мужчина, в котором не было ни малейшего намёка на женственность.

И это был ужасный мужчина, чьё появление всегда означало конец её жизни.

Она сжала маленькие кулачки, прикусила губу и оставалась неподвижной, просто глядя на оленье сухожилие у его губ.

Девятый господин медленно отвёл свой многозначительный взгляд от А Янь, слегка приоткрыл губы и элегантно начал есть кусок оленьего сухожилия.

А Янь невольно широко раскрыла свои влажные глаза, наблюдая, как он глотает, и следя за каждым мельчайшим выражением, которое могло появиться на его безупречном лице, надеясь уловить хоть какой-то знак своей дальнейшей судьбы.

Однако, проглотив сухожилие, Девятый господин не выразил никаких эмоций. Он лишь слегка наклонил голову, поднял свои косо взлетающие брови и посмотрел на А Янь.

Ноги А Янь тут же подкосились, и она чуть не рухнула на колени.

Что же он, в конце концов, имел в виду?.. В этот момент она вдруг вспомнила несчастного кролика, которого когда-то видела в далёких воспоминаниях.

В то время она была благородной девицей из знатной семьи. Она видела, как её младшие кузены дразнили того кролика.

Они намеренно отпускали кролика, а когда он убегал, приказывали поймать его обратно.

Поймав, снова отпускали, когда он был в отчаянии.

После таких многократных повторений несчастный кролик обезумел; даже когда его отпускали, он не знал, как двинуть лапами.

Жизнь его была уже безнадёжна, он был бессилен и не имел сил сопротивляться.

Теперь она поняла, что она и есть тот маленький кролик Девятого господина.

Он играл с ней, держа её в своей власти.

Как только она в отчаянии подумала о кролике, Девятый господин вдруг улыбнулся.

Когда он был безразличен, этот сад казался унылой, серой осенью, лишённой жизни и надежды. Но теперь он улыбнулся, и это была не насмешливая или дразнящая улыбка.

Когда он улыбался, в его узких глазах, казалось, текли журчащие ручьи, отражая мельчайшие солнечные лучи.

В этот момент А Янь охватила невиданная доселе надежда, и она с ожиданием спросила: — Девятый господин?

Девятый господин слегка кивнул: — Вполне съедобно.

Всего лишь эта фраза позволила А Янь, которая полдня была на взводе, немного расслабиться.

Похоже, её жизнь была спасена.

Напряжение, охватившее всех вокруг, спало. Все вместе вздохнули с облегчением, и на их лицах отразились разные эмоции.

Мэн Хань и Нин Фэй, конечно, остались без выражения, а Сяхоу Цзяоюэ невольно бросила ещё один взгляд на А Янь.

Что касается дрожащих Хань Дабая и Хэ Сяоци, то Хань Дабай посмотрел на А Янь странным взглядом, а Хэ Сяоци пристально изучал её.

В этот момент Девятый господин усмехнулся, отложил палочки и поднял руку.

И А Янь увидела, как все присутствующие, включая того самого парящего Нин Дажэня, организованно отступили, следуя за Мэн Ханем.

В саду остались только Девятый господин, она и девушка, прекрасная как небесная фея.

Она вдруг что-то осознала, поспешно подошла и осторожно спросила: — Девятый господин, могу ли я удалиться?

Девятый господин поднял бровь: — Твои руки и ноги довольно чистые, так что прислуживай мне за едой вместе с Цзяоюэ.

Прислуживать ему за едой?

Чем это отличается от прислуживания тигру, который ест людей?

Но А Янь не осмелилась ничего сказать. Она послушно подошла, опустила голову и произнесла: — А Янь повинуется.

Сказав это, она дрожащими шагами подошла и начала прислуживать "тигру" за трапезой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Тушёные в глиняном горшочке сухожилия оленя (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение