Глава 1: Начало с выпечки

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В этой жизни её зовут А Янь, и она всего лишь обычная деревенская девушка.

Сейчас она, следуя за Пэн Эрниан, своей соседкой, стояла перед огромными киноварными воротами, ожидая неизвестной возможности.

Последние несколько лет дела у её семьи шли неважно, и несколько дней назад Пэн Эрниан предложила ей работу поварихи, сказав, что сегодня нужно прийти на пробу.

Наступила осень, и её летняя рубашка казалась слишком тонкой.

К тому же, она была сшита в прошлом году: тогда сидела свободно, а теперь стала тесной, отчего А Янь не переставала мёрзнуть.

Она обхватила тонкими руками свои плечи и осторожно спросила Пэн Эрниан: — Когда мы сможем войти? Здесь так холодно...

Пэн Эрниан бросила на неё взгляд и отчитала: — Это дом знатной семьи, а не наша деревня. Не смей так себя вести, не обхватывай руки, это выглядит жалко и по-деревенски.

А Янь послушно кивнула и покорно опустила руки.

Пэн Эрниан нахмурилась и вздохнула. Хотя А Янь и выросла у неё на глазах, эта глупая девчонка всегда вела себя неожиданно глупо, как, например, сейчас.

Обычная девушка, оказавшись в таком незнакомом и величественном месте, должна была бы радоваться, но она всё ещё выглядела растерянной и неловкой.

Она хотела было отчитать её, но, вспомнив о двадцати лянах серебра, которые она присвоила, решила быть добрее к этой глупой девчонке. В конце концов, ей всё равно осталось жить недолго.

В этот момент открылась маленькая дверь рядом с киноварными воротами, и оттуда выглянул мужчина средних лет.

Он был весь белым и пухлым, его лицо напоминало только что приготовленную паровую булочку. Голова была повязана белым платком, а на нём был белый халат. Всё в нём можно было описать одним словом: белый.

Этот мужчина средних лет был двоюродным дядей Пэн Эрниан. Он посмотрел на А Янь и остался вполне доволен: девушка была свежей, изящной и чистой, сразу видно, что не из грязнуль.

Он сказал А Янь: — Ну-ка, ну-ка, девочка, как тебя зовут? Сколько тебе лет? Где ты училась готовить выпечку? Умеешь ли ты что-нибудь ещё, кроме выпечки?

А Янь послушно шагнула вперёд и ответила, словно читая по книге: — Меня зовут А Янь, я из деревни Нючуанцзы, живу по соседству с домом второй тётушки. Через два месяца и три дня мне исполнится пятнадцать.

— Я училась своему ремеслу в Ресторане Юньлай в городе. Умею готовить выпечку, блюда, закуски и супы.

Двоюродный дядя, услышав это, очень обрадовался и хлопнул себя по бедру: — Кто это говорил, что ты глупая? Да это же сообразительная и умная девчонка! Посмотрите, как она бойко говорит, какие у неё чистые глаза и нежные белые руки! Хорошо, очень хорошо!

От этих слов у А Янь закружилась голова. Она наклонила голову, глядя на двоюродного дядю, и подумала: «Это что, набор поваров?»

Но двоюродный дядя не дал ей опомниться: — А Янь, отныне ты будешь следовать за мной, станешь моей ученицей. Моя фамилия Хань, а люди зовут меня Хань Дабай. Ты можешь называть меня дядя Дабай.

А Янь звонко и чётко крикнула: — Дядя Дабай!

Хань Дабай был очень доволен: — Пойдём, пойдём, пойдём со мной в поместье.

Пэн Эрниан была немного ошарашена. Она боялась, что двоюродный дядя отвергнет А Янь, а он, оказывается, её хвалил?

Что он там хвалил? Сообразительную, умную, бойкую и чистую?

Пэн Эрниан ошеломлённо смотрела, как А Янь пошла за своим двоюродным дядей внутрь, и поспешно бросилась за ними: — Двоюродный дядя, А Янь, подождите меня!

Она с таким трудом смогла попасть в это поместье, чтобы посмотреть, как там всё устроено, как же она могла упустить такую возможность?

Двоюродный дядя взглянул на неё недовольно: — Что ты здесь делаешь?

Пэн Эрниан опешила от такого вопроса, но потом быстро сообразила и поспешно сказала: — А Янь неопытна, она здесь впервые, я боюсь, что она испугается. Мне нужно присмотреть за ней.

Двоюродный дядя посмотрел на А Янь, которая молча моргала своими ясными большими глазами, и неохотно согласился: — Ладно, заходи и ты, но не смей болтать лишнего!

Пэн Эрниан поспешно кивнула.

Как только они вошли в поместье, у Пэн Эрниан закружилась голова от увиденного: здесь пели насекомые и птицы, повсюду были цветы и травы, ручьи и реки, маленькие мостики, а также дома с глазурованной черепицей и перила из белого нефрита.

Пэн Эрниан не знала, куда деть руки, и ноги её слегка дрожали.

Знатные люди — они и есть знатные люди, их жилища красивее картин, продающихся в их городе!

Пэн Эрниан посмотрела на А Янь и снова напомнила: — А Янь, ты видела? Это поместье словно жилище небесных бессмертных. Не смей больше глупить.

А Янь кивнула: — Я знаю.

В душе она прекрасно понимала, что это не место для глупостей, ведь одно неверное движение — и жизни конец.

Пэн Эрниан, видя её само собой разумеющийся вид, почувствовала некоторое недовольство. Подумав, она снова спросила: — Ты видишь, какой огромный этот дом? Тебе не страшно? Если страшно, скажи мне.

А Янь немного подумала и покачала головой: — Не страшно.

Пэн Эрниан сухо рассмеялась: — Ха-ха, хорошо, что не страшно.

К этому моменту её лицо уже выглядело очень недовольным.

А Янь же ничего не замечала.

Хань Дабай тем более не обратил внимания и повёл А Янь прямо на кухню.

Пэн Эрниан осталась стоять одна, глядя на высоких, стройных стражников вокруг, и внезапно почувствовала панику. Она поспешила догнать их, но в этот момент перед ней внезапно появился человек.

Она бросила взгляд и увидела, что на человеке была маска из тёмного железа. В маске были прорези для глаз, и пара глаз зловеще светилась, глядя на неё.

— А-а-а! Призрак!

Раздался пронзительный крик ужаса.

**********************

А Янь последовала за Хань Дабаем на кухню. Как только они подошли к двери, она немного удивилась.

Она оглядела её изнутри и снаружи: — Эта кухня такая чистая!

Это, наверное, самая чистая кухня, которую она когда-либо видела в своей жизни. Она была в несколько раз больше их дома, просторная и светлая, с плитами, выложенными из белого нефрита, и полы тоже были из похожего на белый нефрит камня.

Самое удивительное было то, что этот белый цвет был таким же чистым, как только что выпавший снег.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Начало с выпечки

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение