Глава 8: Божественные артефакты (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Говорила Чжан ши. Она стояла позади Ли ши, и её смиренное, подобострастное выражение было полной противоположностью её язвительности, когда она издевалась над У ши.

Нянь Жолань равнодушно взглянула на неё, на её лице играла неопределённая улыбка. В этот момент у входа громко объявили: «Прибыл Господин, прибыла Фуцзинь!» Все тут же поднялись и поклонились вошедшей паре: «Приветствуем Господина, приветствуем Фуцзинь!»

Иньчжэнь поднял руку и равнодушно произнёс: «Встаньте все!»

Ли ши, стоявшая на коленях, поднимаясь, вдруг пошатнулась. Служанка, стоявшая рядом, тут же подхватила её.

Иньчжэнь нахмурился, на его лице появилось выражение беспокойства: «Что случилось?»

Ли ши поддерживала её старшая служанка, девушка по имени Хун Лин.

— Зачем ты так много говоришь! — Ли ши притворилась рассерженной и тихо отчитала её, затем слегка повернула глаза к Иньчжэню и нежным голосом произнесла: — Это моя удача — продолжать род Господина. Небольшие страдания ничего не значат!

Взгляд Иньчжэня скользнул по высоко поднявшемуся животу Ли ши, затем он сделал два шага вперёд и лично помог ей подняться: «Я знаю, ты много страдала в эти дни!»

Ли ши тут же покраснела, сквозь слёзы улыбнулась и сказала: «Одно это слово от Господина значит для вашей наложницы всё!»

Увидев, как легко Ли ши привлекла всеобщее внимание, лицо Уланара ши, стоявшей позади Иньчжэня, мгновенно помрачнело.

Сегодня был её день рождения, и она была главной героиней, но кто-то просто так украл её славу… Уланара ши незаметно взглянула на Ли ши, и в её обычно мягких и добрых глазах мелькнул острый блеск.

Вскоре все расселись, и праздничный банкет быстро начался.

Уланара ши первой подняла бокал и сказала Иньчжэню: «Сегодня день рождения вашей наложницы, и Господин со всеми сёстрами пришли поздравить. Ваша наложница искренне счастлива. Этот бокал я сначала подниму за Господина!»

Иньчжэнь слегка кивнул, тоже поднял бокал и произнёс: «Все эти годы внутренний двор поместья был под присмотром Фуцзинь. Я ценю твою доброту!»

Уланара ши, услышав это, почувствовала внезапное тепло в сердце.

Выпив этот бокал, Нянь Жолань и Ли ши по очереди тоже подняли тосты. Независимо от того, что они думали внутри, на их лицах не было ни тени недовольства, все выглядели радостными и счастливыми. На мгновение комната наполнилась щебетом птиц и благоуханием цветов.

Прошло некоторое время, выпили по три круга, и банкет подходил к концу.

Сегодня был день рождения Уланара ши, и по всем правилам Иньчжэнь должен был остаться с ней.

— Провожаем Господина, провожаем Фуцзинь! — все наблюдали, как Иньчжэнь и Уланара ши уходят вместе.

Нянь Жолань равнодушно взглянула на Ли ши, увидев, как та, не мигая, смотрит на удаляющуюся фигуру Иньчжэня, и невольно насмешливо улыбнулась.

— Господин и Фуцзинь действительно так сильно любят друг друга… Люйцинь, пойдём и мы.

— Да! — Люйцинь поддержала Нянь Жолань за руку, и они спокойно ушли под взглядом Ли ши.

— Всего лишь наложница, такая же, как я, зачем притворяться такой благородной?! — Ли ши втайне ненавидела.

— Цэ фуцзинь, вы тоже устали за день, ваша служанка проводит вас обратно. — Чжан ши подошла и с теплотой взяла Ли ши под руку.

— Хм, пойдём! — Ли ши чувствовала, как в ней закипает гнев, и невольно с силой ущипнула Чжан ши за тыльную сторону ладони.

Тело Чжан ши внезапно вздрогнуло, но улыбка на её лице ничуть не померкла, она всё так же сияла, полная смирения перед Ли ши.

— Госпожа вернулась! — В спальне Шунюй опустила корзинку для шитья с колен и поклонилась Нянь Жолань.

Люйцинь, Сыци, Шунюй, Хуапин – четыре служанки.

Люйцинь была спокойной и внимательной, словно главный управляющий Нянь Жолань. Сыци лучше всех умела вести счёт и хранила ключи от маленькой казны Нянь Жолань. Шунюй была искусна в шитье, а Хуапин, самая младшая, была настоящей сплетницей.

Нянь Жолань хмыкнула и, взглянув на то, что лежало в корзинке, тут же просияла, с большой радостью сказав: «Ты это сделала!»

Шунюй, услышав это, внезапно покраснела. Не из-за чего-то другого, а потому что вещь, которую госпожа попросила её сделать, была слишком уж смущающей.

Нянь Жолань осторожно взяла предмет обеими руками, несколько раз перевернула его и с удовольствием кивнула: «Отлично, именно такой фасон! А-Шу, тебе следовало бы теперь зваться А-Цяо!»

В этот момент не только Шунюй, но и стоявшая рядом Люйцинь, увидев предмет в руках Нянь Жолань, сильно покраснела и неловко произнесла: «Госпожа, скорее положите это, это слишком, слишком смущающе!»

— Что тут смущающего? Я вам говорю, эта вещь очень хороша для женщин. Она не только эффективно предотвращает обвисание груди и помогает поддерживать её форму, но и очень лёгкая и прохладная, в ней не жарко даже летом!

Верно, то, что Нянь Жолань держала в руках — предмет размером всего с две ладони, состоящий из кусочков ткани и тонких металлических ободков — было современным женским «артефактом красоты груди» — бюстгальтером.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение