Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Не думайте, что четверо человек в комнате — это всеобщее ликование. На самом деле, эта комната в общежитии была слишком мала. Кроме двух двухъярусных кроватей, у окна с трудом помещался один стол, служивший общим. На нём стояли чашки, тетради, ручки, зубные щётки и пасты всех четверых.
Кроме этого, во всём общежитии не было больше места, куда можно было бы что-то положить.
Однако в то время у людей было мало одежды и брюк, а косметики было ещё меньше. Случайный крем «Байцюэлин» был редкостью. Со временем Цююнь перестала считать это чем-то плохим.
Но сегодня вечером Цююнь чувствовала, что ей вот-вот станет совсем плохо.
Она дошла до двери общежития с фонариком, увидела холодную железную дверь, вспомнила, что в общежитии нельзя принять душ, а баня уже закрыта, почувствовала, что от неё пахнет грязью или каким-то непонятным прокисшим запахом; на ней были сандалии, а между пальцами ног был влажный, мягкий и липкий ил, в котором, кто знает, что ещё могло быть. У неё возникло желание умереть.
Она трижды глубоко вдохнула на месте, затем повернулась и пошла обратно по той же дороге, по которой пришла.
В тот момент, когда она повернула фонарик, она увидела Лян Хэ, стоящего в десяти метрах от неё, с бесстрастным лицом и безмолвно.
В её голове мгновенно возникло слово: «схема».
Цююнь выключила фонарик, застыла на месте, глядя на него, и ничего не говорила.
Цикады в октябре уже почти не стрекотали. Вечерний ветерок дул, развевая волосы у её ушей.
Лицо Лян Хэ в тусклом свете было объёмным, но размытым.
Цююнь чувствовала, что они оба тянут канат, и кто заговорит первым, тот и сдастся.
Наконец, Лян Хэ издалека сказал: — Иди за мной.
Затем он, не обращая внимания на то, следует ли за ним Цююнь, просто повернулся и пошёл.
Цююнь небрежно улыбнулась, глядя на его спину.
Они шли друг за другом, на расстоянии двух-трёх шагов. Цююнь светила фонариком на дорогу впереди. Когда они вышли на главную освещённую дорогу кампуса, она погасила фонарик.
Лян Хэ после своих слов ни разу не оглянулся, словно ему было всё равно, следует ли за ним Цююнь, или же он был уверен, что она обязательно последует.
Хотя Цююнь шла позади, в её сердце была радость победителя. Она бесцеремонно разглядывала его спину — сегодня он был одет довольно небрежно: белая футболка с короткими рукавами, немного потрёпанная, с воланами по краю воротника.
Брюки тоже были тёмными, короткие, до колен, свободные и широкие.
На ногах — шлёпанцы.
Весь его вид, за исключением красной повязки на левой руке, говорил о том, что он просто вышел прогуляться — возможно, он и правда прогуливался, заодно патрулируя.
Его волосы были очень коротко подстрижены, это была аккуратная стрижка «ёжик», которая, как говорят, лучше всего проверяет форму головы, но Лян Хэ, очевидно, выдержал это испытание на отлично.
Цююнь вспомнила Лян Хэ в будущем: когда он преподавал им на втором курсе, его волосы были длиннее, почти до ушей; когда она встретила его после выпуска, они были снова короткими, но всё равно длиннее, чем сейчас. Но какая бы ни была причёска, Лян Хэ всегда умел её носить идеально. Возможно, это подтверждало ту эстетическую истину — главное, всё равно лицо.
Лян Хэ привёл её в жилой комплекс для преподавателей и сотрудников.
— Я говорю… — медленно спросила Цююнь, — Лян учитель, зачем вы привели меня сюда?
Лян Хэ взглянул на неё, не торопясь отвечать, и пошёл в комнату охраны, чтобы записать имя. Цююнь увидела три иероглифа, написанные каллиграфическим почерком: «Лу Сялань».
Эй…?
Цююнь почувствовала, как атмосфера сплетен «бум!» взорвалась вокруг.
— Лу Сялань…? — Цююнь притворилась невинной и любопытной. — Это кто?
Лян Хэ не ответил.
— Это друг? — Цююнь выглядела невинной. — Похоже на женское имя. Это учитель? Почему нужно писать её имя?
Лян Хэ приподнял уголок глаза, глядя на Цююнь, и медленно спросил: — Хочешь принять душ?
Цююнь подозрительно спросила: — Здесь можно принять душ?
Лян Хэ: — Чтобы принять душ, нужно зарегистрироваться.
Это было общежитие для молодых сотрудников школы, деревянное, с покатой крышей, всего три этажа. Комнаты были разделены как в офисе, а лестничные пролёты находились по обеим сторонам здания.
На первом этаже, используя пространство под лестницей, была оборудована небольшая душевая, что считалось привилегией для преподавателей.
Но централизованной горячей воды не было, нужно было приносить с собой термос с горячей водой и таз.
Цююнь вытянула шею и взглянула на журнал регистрации. Там действительно были записаны имена и факультеты, но все они принадлежали учителям.
Самая нижняя строка была только что написана Лян Хэ, чернила ещё не высохли. Три иероглифа «Лу Сялань» резали глаз, но по какой-то причине что-то мягкое пронеслось по сердцу Цююнь.
Лян Хэ откуда-то принёс бутылку горячей воды и серебряный железный таз.
— Вы здесь живёте? — спросила Цююнь, ей было любопытно. Она вспомнила, что Лян Хэ когда-то говорил ей, что он живёт в общежитии для аспирантов.
— Нет, я живу в общежитии, — ответил он.
— Тогда как вы сюда попали?
— Одолжил.
— Тогда этот таз, термос и полотенце… это Лу Сялань?
— Нет. Моего друга.
— Мужчины или женщины?
Лян Хэ закатил глаза: — Мужчины.
Цююнь подсознательно ощупала пластиковый таз. Хорошо, хорошо, не было ощущения жирности или скользкости.
— Кто такая Лу Сялань? Она учитель в нашей школе? Она тоже здесь живёт? — Цююнь ухватилась за предыдущую тему и снова начала сплетничать.
Лян Хэ просто вёл Цююнь вперёд.
— Скажите же… — Цююнь не успела договорить, как Лян Хэ прямо прервал её: — Я жду тебя снаружи, 5 минут.
— 5 минут? — громко воскликнула Цююнь. — Как это возможно за 5 минут? Вы когда-нибудь видели девушку, которая принимает душ всего за 5 минут?
— Я не видел, как девушки принимают душ, — спокойно сказал Лян Хэ. — Мне нужно всего 3 минуты.
— Братец… — Цююнь почувствовала себя безмолвной. Она не могла объяснить этому прямолинейному и бесхитростному мужчине разницу между мужским и женским душем, а также насколько она сегодня грязная. Та небольшая мягкость в её сердце мгновенно исчезла, словно грубо сметённая метлой. Она подняла два пальца: — 20 минут. Вы ждите меня на скамейке в коридоре.
Лян Хэ опустил голову, глядя на термос, не спорил, а лишь констатировал факт: — У тебя только одна бутылка горячей воды.
Цююнь: — …
— Жду снаружи, — сказал Лян Хэ и повернулся, чтобы уйти.
Цююнь не выдержала и с грохотом закрыла дверь.
С двери отвалился геккон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|