Глава 11 (Часть 2)

Из сорока восьми телохранителей Гу Цзюэ оставил сорок шесть рядом с ней, чтобы защитить ее… или, скорее, чтобы она сыграла свою роль в его плане.

В команде Гу Цзюэ завелся предатель, и Наследный принц решил использовать Цзян Лию, чтобы привлечь внимание шпиона и заставить его передать ложную информацию, тем самым отвлекая внимание противника. Инъухоу, скорее всего, сосредоточит все свои силы на руднике, пытаясь поймать Гу Цзюэ в ловушку, а тот сможет беспрепятственно проникнуть за линию оцепления и выполнить свою миссию.

Проще говоря, он хотел сделать из Цзян Лии мишень. Предатель считал ее важной для Гу Цзюэ, и если она отправится на рудник, значит, и Гу Цзюэ будет там. Даже если Гу Цзюэ ненадолго исчезнет из поля зрения шпиона, это не вызовет подозрений.

Возможно, Инъухоу уже получил сообщение о том, что Гу Цзюэ направляется к руднику, и поэтому охрана по пути была ослаблена. Цзян Лия и ее спутники без труда проникли на рудник.

В ее ушах все еще звучали слова Гу Цзюэ: — Доверься мне, я не позволю тебе попасть в беду. Все идет по плану. Тебе нужно просто наблюдать.

Темный и длинный туннель казался бесконечным. По бокам горели тусклые свечи, едва освещая путь.

Впереди их уже ждал Ло Инсюй. Он был одет в алую парадную форму чиновника. Ему было около сорока, но он выглядел бодрым и энергичным. Увидев Цзян Лию, он повернулся к ней: — Госпожа Цзян.

— Господин Ло, — Цзян Лия поклонилась.

Ло Инсюй, видя ее спокойствие, с одобрением погладил бороду и с улыбкой сказал: — Вы настоящая героиня, госпожа Цзян. Не каждый осмелится войти в такое опасное место, как рудник Юаньлин. У Наследного принца хороший вкус.

Цзян Лия вежливо улыбнулась, хотя про себя подумала: «Конечно, хороший. Ведь он выбрал меня».

— Благодарю вас за похвалу, господин Ло. Я не заслуживаю таких слов, — скромно ответила она, снова поклонившись.

— … Вы вышли замуж? — спросил Ло Инсюй с удивлением.

— Да, несколько дней назад. Я вышла замуж за третьего сына семьи Чжан из Юаньлина, — смущенно улыбнулась Цзян Лия.

Рука Ло Инсюя замерла на полпути к бороде. Выражение его лица было неописуемым.

— Инъухоу уже подготовил засаду. Наверное, они уже спрятались, — спокойно сказала Цзян Лия.

— Молодежь… всегда такая энергичная… — прокашлялся Ло Инсюй.

Цзян Лия с удивлением посмотрела на него.

— А, да, они уже здесь. Мой бывший однокашник, услышав, что Наследный принц взял с собой красавицу, решил лично принять участие в забаве, — сказал Ло Инсюй.

— …

— Какая трогательная встреча, — внезапно раздался громкий мужской голос. Цзян Лия посмотрела в сторону звука и увидела, как из дальнего конца тренировочной площадки выходит величественная фигура. Он был одет в роскошные одежды. Вокруг него, словно вода, текли солдаты в доспехах, заполняя площадку. Лезвия их мечей отражали холодный свет.

— Моя тренировочная площадка, конечно, не дворец, но, надеюсь, она не слишком разочаровала госпожу Цзян? — громко спросил он.

— Ваша тренировочная площадка вполне… уютная, — ответила Цзян Лия.

Инъухоу холодно усмехнулся: — Где Наследный принц? Я пришел засвидетельствовать ему свое почтение. Не мог бы он выйти и показаться?

Хотя он и называл Гу Цзюэ «Ваше Высочество», в его голосе не было ни капли уважения.

— Не тратьте время, его здесь нет, — сказала Цзян Лия.

— Правда? — Инъухоу явно ей не поверил. — Тогда мне придется самому его найти.

С этими словами он поднял руку, и множество солдат мгновенно окружили Цзян Лию и ее спутников, включая Ло Инсюя, направив на них оружие.

Цзян Лия сохраняла спокойствие. В этот критический момент раздался холодный, но приятный голос: — Не нужно меня искать, Инъухоу. Я здесь.

Из тени позади Инъухоу вышел молодой мужчина в легких одеждах. Он двигался грациозно, нефритовые подвески на его поясе тихонько позвякивали.

Это был Гу Цзюэ.

— Ты! — Инъухоу был поражен, но, будучи опытным политиком, он быстро взял себя в руки. С зловещим блеском в глазах он, кривя губы в улыбке, сказал: — Наследный принц, вы сами пришли ко мне в руки. Какой приятный сюрприз.

— Взаимно, — спокойно ответил Гу Цзюэ, слегка улыбнувшись.

На тренировочной площадке Инъухоу стоял в центре, по бокам от него — Цзян Лия и Гу Цзюэ. Вокруг них — солдаты гарнизона Улин. Было очевидно, что людей Гу Цзюэ намного меньше.

— Наследный принц, вы сами выбрали этот путь. Не вините меня… — Инъухоу медленно поднял руку, не сводя глаз с Гу Цзюэ, готовясь отдать приказ.

Гу Цзюэ спокойно наблюдал за ним и, махнув рукой, сказал: — Вы ошибаетесь, Инъухоу. У меня есть доказательства вашей измены. Улики неопровержимы. Вам лучше сдаться сейчас, иначе вас ждет казнь вместе со всей вашей семьей…

Не успел он договорить, как Инъухоу, с яростью в глазах, резко опустил руку, отдавая приказ. Солдаты бросились вперед. И в этот момент тела, лежавшие на земле, вдруг начали оживать! Их было не меньше, чем солдат Инъухоу. Схватив копья, они напали на гарнизон Улина!

Раздался лязг металла, и на площадке воцарился хаос.

Инъухоу, увидев это, был в ужасе. Его глаза налились кровью. — Как… как это возможно?!

— Вы хотите сказать, что эти тела были настоящими трупами? — невозмутимо спросил Гу Цзюэ. — Тогда вам стоит спросить себя, не совершили ли вы что-то, что противоречит законам природы и человеческой совести…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение