этого мужчину она выбрала с первого взгляда и решила следовать за ним всю жизнь.
Кто сказал, что тот, кто влюбляется первым, тот первым и признает поражение, и с этого момента обречен быть под властью другого?
Май Сиянь в этой выстраданной любви всегда играла активную роль: сама предлагала свидания, сама признавалась в чувствах и сама выражала готовность следовать за ним всю жизнь.
Это странное явление. Люди старшего поколения на ее родине всегда говорили: «Девушке завоевать мужчину — как снять тонкую вуаль».
Хотя она жила за границей и получила открытое элитное образование, в ней все же присутствовала уникальная для восточных людей сдержанность и самообладание.
Впервые она призналась в чувствах, но получила холодный отказ.
Не сдавшись, она попыталась снова, но снова была отвергнута.
Ха!
К счастью, у нее было сердце, которое становилось только сильнее после неудач.
В то время даже друзья не выдерживали и упрекали ее, говоря, что в этом мире полно хороших мужчин, почему ты должна разбиться насмерть об одно дерево?
Твои условия ведь не так уж плохи!
В этом мире существуют странные эмоции, которые не дают тебе успокоиться и не позволяют сдаться.
Так, наконец, после десяти признаний в любви Май Сиянь добилась успеха.
В этих отношениях она всегда находилась в чувствительном состоянии, словно этот мужчина изначально не принадлежал ей, а был кем-то, кого она выкрала с собрания божеств в Небесном дворце, и его нужно было защищать день и ночь.
Появление этой женщины сегодня заставило ее почувствовать странное, тревожное предчувствие. Она должна разобраться. Если она ошибается, то как можно скорее отбросит эти мысли. Если нет, то она даже не смеет думать об этом.
Она боялась, что захочет как можно скорее забыть это неприятное воспоминание, зарыться головой в песок, который сама же создала, и стать страусом, который ни о чем не заботится.
Машина медленно въехала в элитный жилой комплекс и остановилась у здания.
Нань Шао И заботливо открыл дверь машины, придерживая рукой верхний край, чтобы она не ударилась.
Затем последовал поцелуй в щеку.
Он собирался уехать и снова сесть в свою машину.
— Шао И!
Она наконец окликнула его: — Так поздно и идет дождь, может, останешься здесь? Не возвращайся.
Рука Нань Шао И, лежавшая на дверной ручке, замерла, но затем он продолжил открывать дверь.
Он обернулся и сказал ей: — Сегодня нужно просмотреть кое-какие материалы, в другой раз.
Снова элегантный разворот, и машина постепенно удалялась, оставляя ее с ощущением разочарования.
Май Сиянь стояла у подъезда, достала маленькое зеркальце и разглядывала свое лицо.
Изящное личико, идеальный макияж, достойная осанка.
Она долго смотрела на себя под уличным фонарем, затем обернулась и пошла к подъезду.
Огромная черная машина ехала по пустой торговой улице, намеренно остановившись на мгновение у остатков печенья и рисовой смеси, которые не успели убрать, а затем быстро уехала, словно эта полусекундная остановка была святотатством.
chapter5: Кошмар
Наступила ночь, но уснуть не удавалось.
Закрыв глаза, она видела только лицо этого мужчины.
Пестрый город, мрачный ночной супермаркет, продавцы с хмурыми лицами — все они сменились на его гневное лицо. Они окружили ее, снова и снова спрашивая, почему она ушла, не попрощавшись.
Затем сцена сменилась на ярко-красные банкноты, они сыпались на ее голову и тело, плотные, как нити, давя на нее, лишая возможности дышать.
Цяо Тин резко проснулась, когда почувствовала, что задыхается.
Обернувшись, она увидела Нань Фэна, который спал сладко, прижавшись к ее плечу, положив ноги ей на живот.
Невольные слезы обильно капали на его нежное румяное личико, заставляя его хмуриться даже во сне.
Она убрала ноги Нань Фэна и, повернувшись, обняла его.
Из-за духоты на макушке ребенка выступили мелкие капельки пота, а щеки раскраснелись.
Но он, не обремененный мирскими заботами, все равно спал крепко, его длинные ресницы трепетали, как водоросли у берега.
Этот ребенок был единственным смыслом ее жизни в этом мире. Когда-то она очень боялась, что у него появятся плохие качества, такие как высокомерие, но, к счастью, он был очень рассудительным, послушным, зрелым и невероятно заботливым.
Подул прохладный ветерок, и банкноты, висевшие у кровати, слегка затрепетали, отбрасывая тени на лицо Нань Фэна.
Эти деньги, испачканные грязной водой, были черными и мятыми, но она бережно вытерла их и аккуратно разгладила, словно это было сокровище.
Это был единственный подарок, который он оставил своему сыну.
Она уже решила, что купит Нань Фэну несколько комплектов одежды, его пенал и портфель тоже можно будет заменить на более дорогие, а если останутся деньги, она сможет купить ему куклу, о которой Нань Фэн давно мечтал.
Так, полусонная, полубодрствующая, она провела ночь, которая никак не хотела заканчиваться, но в мгновение ока сменилась красным рассветом.
Снаружи мгновенно стало светло.
Утро в узких улочках пробуждало обывателей своим уникальным способом. Жители, проведшие спокойную ночь, начинали свой новый, суетливый день.
Ночь всегда безжалостна, не оставляя ни минуты лишнего времени.
Цяо Тин подпрыгивала, уворачиваясь от капающей воды с развешенной поперек узкой улочки одежды, и шла к утреннему прилавку с завтраками, чтобы купить любимый Нань Фэном шаобин с копченым мясом.
Открыв дверь домой, она почувствовала фруктовый аромат детской зубной пасты Нань Фэна, который уже распространился по комнате. Он стоял у раковины, запрокинув голову, и чистил зубы, его большие глаза сузились в тонкие щелочки.
Она подошла и крепко поцеловала Нань Фэна в щеку, а затем вихрем поставила на стол густую белую кашу.
— Нань Фэн, мама опаздывает, ты потом сам поешь, хорошо? Тарелку оставь там, не трогай.
Мама вечером помоет.
Она взяла сумку, переобулась и собиралась выходить.
— Угу.
Нань Фэн, чистя зубы, поспешно выплюнул зубную пасту изо рта, выбежал и успел сказать перед ее уходом: — Мама, пока.
— Пока, сынок, — она смотрела на белую пену, размазанную по лицу Нань Фэна, и не могла сдержать смех.
Утро началось довольно удачно: она успела на автобус, который как раз подъехал к остановке. Найдя место у двери, она с трудом скрывала усталость и закрыла глаза, чтобы немного отдохнуть.
Дорога к компании почему-то оказалась на ремонте, и путь, который обычно занимал тридцать минут, занял почти час. Люди в переполненном автобусе без конца жаловались на черепашью скорость, на пыльный воздух, а заодно и на многих чиновников, перемывая им кости и сплетничая.
В этом типично китайском утре только Цяо Тин спокойно сидела, прислонившись к спинке сиденья, и считала дорожные знаки, убивая время.
Рядом сидел старик, возвращавшийся с восхождения на Башню Мучеников. С седыми волосами и морщинистой кожей, в очках для чтения, с длинной бородой, он выглядел как интеллигент.
Глядя на спокойную Цяо Тин, он не удержался и спросил: — Вы, молодежь, все время на что-то жалуетесь, у меня уши уже завяли.
Наши условия жизни тогда были несравнимо хуже ваших, но мы не ходили с такими злыми лицами.
Она легко улыбнулась: — Да, мне кажется, жизнь идет довольно хорошо.
— О?
Старик удивился: — Вы необычная.
— Я уже мать, и все мое время уходит на заботы о еде, одежде и жилье ребенка. Мне бы раздвоиться хотелось, откуда столько сил на жалобы?
— А ваш муж не помогает вам разделить заботы?
Старик погладил свою белую бороду и спросил.
— Нет, — она не хотела говорить больше, легко улыбнулась и замолчала, снова глядя в окно.
Старик был тактичен и, услышав это, больше не докучал.
Он снова начал болтать с другими пассажирами.
Люди в автобусе продолжили прежние сумбурные разговоры.
Загруженное утро и еще ремонт дороги — конечно, она опоздает.
К счастью, начальник в компании был понимающим человеком и не стал выяснять причину ее опоздания на полчаса. Так что она благополучно вернулась на свое место и принялась за гору накопившейся работы.
Компания арендовала уголок в неприметном здании, и рабочее пространство для сотрудников составляло всего около двадцати квадратных метров.
Начальник раньше занимался политикой, и когда его карьера шла в гору, кто-то подставил его. В итоге за растрату и нецелевое использование средств он попал в следственный изолятор. К счастью, начальство оказалось достаточно порядочным, чтобы вытащить его, и хотя он вышел на свободу, государственную должность он потерял навсегда.
Поэтому он просто отбросил все, что нарабатывал годами, взял все свои сбережения и открыл на рынке строительную компанию.
Во время разговоров начальник всегда говорил, что прожил две жизни: одну, когда имел дело с чиновниками, и другую, когда торговался с рабочими.
Чтобы сэкономить деньги, он всегда все делал сам: ездил на рынок, искал клиентов, торговался, старался сделать как можно больше.
Сотрудники компании тоже всегда совмещали несколько должностей, каждый выполнял работу за нескольких человек.
Она пришла утром поздно и была замучена этими делами до самого обеда.
После быстрого обеда начальник отправил ее проверять ход работ на новой стройке.
В новостройках управляющая компания не занималась сломанными лифтами, и она поднималась на двенадцатый этаж пешком, этаж за этажом. Когда она добралась, пот лил с нее градом.
В комнатах стоял резкий запах краски, повсюду валялись плитка и дверные полотна, пройти было почти невозможно. С трудом все тщательно проверив, она, из-за нехватки некоторых материалов, обзванивала поставщиков, чтобы договориться о доставке. Когда все было решено, она глубоко вздохнула и поспешно выбежала.
Полгода назад, отчаянно нуждаясь в работе, она постучала в дверь этой компании.
Начальник, прочитав ее резюме, чуть не рассмеялся.
Кто бы мог подумать, что она тогда в отчаянии, как больной, бросающийся куда попало, с дипломом бакалавра литературы пойдет искать работу дизайнера? Она даже не знала, что такое CAD.
Но в конце концов начальник сказал: «Ты человек с историей, я тебя оставлю».
Так она стала помогать начальнику в этой компании, официально числясь секретарем, но на самом деле ей приходилось заниматься всякой всячиной, вести бухгалтерию компании, контролировать поставки материалов и даже ездить на стройки лично.
Выживание всегда было более жестоким, чем можно себе представить.
Она всегда верила одной фразе: страдания в реальной жизни не сравнятся со страданиями из любой мыльной оперы восьмичасового показа.
Такие героини, у которых нет хлеба, но которые ждут принца, существуют только на пыльных стройках, грязных овощных рынках и в бесконечных торгах за каждую копейку. Где там время, чтобы посмотреть на небо и помолиться о том, кто готов разделить с тобой бремя?
chapter6: Ссора
Закончив все дела, она посмотрела на часы. Время близилось к концу рабочего дня, и она просто позвонила начальнику с обочины дороги, устно доложила о ходе работ и, получив его разрешение, сразу отправилась домой.
Прогноз погоды обещал наступление осени, но лето, казалось, никогда не закончится, по-прежнему было жарко и душно. Ее одежда несколько раз промокала насквозь, и теперь на ней были отчетливо видны белые соляные разводы, а также явный запах пота.
По дороге домой ей все время казалось, что телефон в сумке звонит, но, проверяя его несколько раз, она понимала, что это всего лишь ее подозрения.
Она слышала, что матери очень мнительны.
Она боялась, что с Нань Фэном что-то случится, пока он один, поэтому, желая, чтобы автобус ехал быстрее, она одновременно нервно проверяла телефон.
Когда она в пятый раз открыла телефон, он действительно зазвонил, но звонил не маленький человечек из дома.
В салоне автобуса, как и утром, было шумно, грохот почти заглушал вибрацию телефона.
После долгих колебаний она все же ответила на звонок.
— Это я, Цяо Цинь, — собеседница сама представилась, ее тон был отчужденным.
— Как бы я хотела, чтобы ты никогда меня не беспокоила, — холодно ответила она.
— Это зависит от того, когда ты и этот маленький ублюдок уберетесь подальше, желательно навсегда исчезнуть из нашего поля зрения. Папа и мама считают тебя позором.
— Если ты тоже считаешь меня позором, зачем звонишь?
— Где ты? — собеседница проигнорировала ее вопрос и продолжила прямо.
— Живу где-то в этом мире, вполне хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|