Название книги: Если любишь, люби глубоко
Автор: Су Иши
Адрес:
Примечание:
Это история о тайной любви. Возможно, ты влюбляешься в человека из-за его теплой улыбки, возможно, из-за его широкой спины, защищающей от ветра, а возможно... возможно, никаких "возможно" и нет.
Как бы то ни было, ты влюбился в человека, возможно, ты влюбился в определенный тип людей, привык к определенному городу.
Развитие истории подобно нашей с вами жизни: есть смех и слезы, радость и растерянность.
Но я постараюсь сделать ее похожей на нашу жизнь, но в то же время отличающейся, потому что наши ожидания всегда выше реальности.
В основе сюжета – незамужняя мать и сестры-близнецы, недостижимый мужчина и маленький ребенок.
Возможно, все это вместе можно назвать судьбой.
Итак, всем, кто наслаждается этой историей, я посвящаю «Если» всем, кто, как и я, пережил тайную любовь.
==================
☆、Не основной текст
Примерно через десять дней я начну эту историю, как только завершится первая часть «Пьяного».
Обложка очень нравится, спасибо маленькой лоли Нин Чжуо за дружескую помощь, у нее золотые руки.
Кстати, эта история — сестринская, написанная Су и Нюэр в память о нашей крепкой дружбе.
История Нюэр называется «Если любишь, то сейчас», но ее выход еще придется подождать.
Совершенно новое произведение, и это моя первая современная история. Ах, признаюсь, немного нервничаю.
Вот и все.
chapter1: Сувенир
В один из дней в конце августа Цяо Тин поспешно выбежала из темно-серого офисного здания и в быстро сгущающихся сумерках остановила автобус, уже набитый, как консервная банка. Она съежилась у задней двери.
Как протиснуться в автобус, она могла бы составить восемьдесят одну свод правил.
Она не была похожа на других мужчин и женщин, которые после работы спешили развлечься в другом месте.
Дома ее ждал розовощекий малыш, и если она вернется поздно, он будет дуться и говорить, что голоден.
Поэтому ей пришлось протискиваться в этот автобус под холодными взглядами окружающих, чтобы сэкономить себе пять минут.
Через сорок минут автобус, повидавший виды, тяжело вздохнул, медленно выпустил клуб едкого выхлопа и остановился у ветхой остановки.
Как только двери открылись, Цяо Тин быстро выскочила, задев при этом женщину в темно-красных лакированных туфлях на высоком каблуке. Та презрительно обернулась, выругалась, а затем наклонилась, чтобы осмотреть свою обувь.
Цяо Тин, воспользовавшись моментом, пока та смотрела вниз, извинилась и быстро скрылась.
Место, где она жила, было городской деревней рядом с Университетом W. Здесь ютились выпускники и безработная молодежь без средств к существованию.
Еще десять лет назад это была деревня, но из-за развития образования многие университеты стали строить кампусы, выбирая места у гор и рек. Большинство домов были включены в территорию университета, а оставшиеся владельцы быстро наняли каменщиков и надстроили свои маленькие домики высоко вверх, превратив их в настоящие противовоздушные башни времен войны.
Влюбленные парочки из близлежащих университетов, молодые люди, только что окончившие учебу и пытающиеся пробиться, каменщики, курьеры – здесь всегда было полно жильцов, и семьи арендодателей были вполне обеспечены.
Все они на деньги от аренды купили квартиры в городе и жили гораздо лучше, чем их жильцы.
Дома были построены так плотно, что двум людям, даже не очень крупным, почти невозможно было пройти рядом.
И даже так, немало старых велосипедов бесцеремонно стояли у дороги, отбирая место у пешеходов.
Она шла по тесной, переполненной улочке, успев перед закрытием маленького овощного рынка у дороги купить пучок зелени и кусок жесткой замороженной куриной грудки, и вернулась домой в свое общежитие коридорного типа.
Хозяин разделил дом на множество маленьких комнат. На этаже было восемь или девять отдельных комнат, двери которых находились почти вплотную друг к другу.
Цяо Тин долго выбирала и наконец нашла комнату, выходящую на юг. Ребенок был еще мал, и она не могла позволить ему, растущему организму, находиться в месте без солнечного света.
Она достала из сумки ключ и открыла дверь. В комнате было темно, только маленький телевизор светился резким светом.
Ребенок сидел один у кровати, не отрываясь глядя на прыгающих по телевизору мультяшных персонажей, совершенно не заметив ее возвращения.
Она включила свет, поставила овощи на столик у двери и с легким упреком сказала ему: — Нань Фэн, мама же говорила тебе не смотреть мультики так близко?
И еще, не забывай включать свет, а то глаза испортишь.
Радость Нань Фэна от ее возвращения сменилась разочарованием из-за упрека. Он встал и неловко сказал: — Мама, электричество дорогое.
Глядя на него сверху вниз, Цяо Тин только сейчас заметила, что, хотя ребенок был в майке и шортах, на лбу у него выступил пот.
В августовскую жару он даже вентилятор не включил.
— Ничего страшного, электричество не так уж много стоит, мама зарабатывает, — она включила напольный вентилятор для ребенка и заодно открыла окно напротив кровати, чтобы впустить прохладный ночной воздух.
Погода была слишком жаркой, днем приходилось закрывать окна, иначе ночью температура была такой, что невозможно было спать.
Но окно было слишком высоко, и она предупреждала Нань Фэна, чтобы он не трогал его без разрешения.
Вентилятор поработал немного, и температура в комнате немного снизилась.
Она посмотрела на спину Нань Фэна, покрытую потницей, которая уже почти исчезла, и успокоилась.
— Если мама будет возвращаться после темноты, ты сам включай свет и не выключай вентилятор, понял? — она придвинула маленький табурет, села на него и стала перебирать немного увядшую зелень.
— Понял, — Нань Фэн послушно кивнул, присел рядом с ней и тоже потянулся за зеленью, чтобы перебирать ее, но Цяо Тин остановила его.
Ребенок смотрел на нее и болтал с ней ни о чем.
Она отделила сердцевину листьев и отложила в сторону, чтобы потом бланшировать для ребенка. Кусок курицы тоже нужно было сначала разморозить, прежде чем нарезать.
Свинина была слишком дорогой, на ужин приходилось обходиться тем, что есть.
Время было уже почти восемь, и она беспокоилась, что ребенок голоден, поэтому спросила: — Нань Фэн, ты голоден?
Хотя она оставила печенье, чтобы ребенок мог перекусить, питательность этих закусок никак не могла сравниться с полноценным ужином.
— Немного, — Нань Фэн признался, надув губки, — Мама сегодня снова работала допоздна?
Он подпер щеки руками, тыкая указательным пальцем в свое круглое личико.
Этот детский жест заставлял поверить, что, хотя он вел себя взрослее своих сверстников, он все же был всего лишь ребенком.
Глядя на Нань Фэна, сердце Цяо Тин сжалось.
Когда-то она любой ценой хотела родить его, даже угрожала смертью, но не смогла обеспечить ему лучшую жизнь.
Он жил с ней впроголодь, переезжая из города в город, и даже школу не могла выбрать с хорошими учителями.
— Да, мама работала допоздна, чтобы заработать денег на квартиру побольше для Нань Фэна, здесь нехорошо, — Цяо Тин опустила голову, боясь снова увидеть невинные глаза ребенка. Он так верил в нее, переживал с ней все трудности, какие у нее были причины сдаваться перед лицом выживания?
— С мамой очень хорошо, — Нань Фэн очень рассудительно возразил, — Мама, не уставай так сильно, проводи больше времени со мной.
— А у дедушки Чэня плохо? — она немного насторожилась и тут же спросила.
Дедушке Чэню и его жене было уже за шестьдесят, дети жили далеко, а сами они не могли сидеть без дела и открыли магазин хозяйственных товаров внизу.
За полмесяца, что они здесь жили, Нань Фэн обедал у них.
Но они все же были незнакомыми людьми, и она боялась, что ребенок слишком мал и не может разобраться.
— Нет, дедушка Чэнь и бабушка очень хорошие, готовят мне вкусную еду, — Нань Фэн покачал головой, — Но я все равно хочу быть с мамой.
— Хорошо, в следующие выходные я уволюсь с работы, нам скоро в школу, нужно кое-что купить, — она тихо вздохнула с облегчением, отнесла вымытую зелень на импровизированную кухню, отгороженную в комнате, и открыла кран, чтобы промыть ее.
Нань Фэн тоже вошел. Он был еще ниже раковины, но все равно встал на цыпочки, чтобы смотреть в раковину и разговаривать с ней. Она рассмеялась, поддразнивая его, что он совсем маленький.
Но ребенок не сдавался, надул губы и сказал, что обязательно вырастет, а затем добавил, что хочет поскорее вырасти, чтобы маме не было так тяжело, чем чуть не довел Цяо Тин до слез.
Она быстро обсушила зелень и поставила воду в кастрюле. Курица была слишком жесткой, а нож тупым, поэтому после долгих попыток нарезать ее, она просто ошпарила ее кипятком и только тогда смогла кое-как нарезать на кусочки.
Вода в кастрюле закипела, и она бросила туда горсть лапши ручной работы, которая долго сушилась.
Тонкая мягкая лапша, попав в кастрюлю, немного разбухла.
Нань Фэн раньше ел слишком много жесткой лапши из супермаркета и теперь не хотел ее есть, поэтому утром, выходя из дома, она покупала лапшу, которую сами готовили в северной лапшевне. Похоже, Нань Фэн пока был доволен.
Курица попала в кастрюлю, стала белой, затем добавили зелень, масло и соль, и простой ужин был готов.
Нань Фэн съел свою маленькую миску лапши, выпил даже бульон до последней капли, не капризничал по поводу сердцевины листьев, которую обычно не любил, лишь немного расстроился, когда ему отказали в добавке соленых овощей, но быстро пришел в себя.
Было видно, что ребенок действительно голоден. Она посмотрела на шкафчик с запасами еды и решила, что, пока Нань Фэн спит, сходит и купит еще того, что он любит.
После ужина она мыла посуду, а Нань Фэн купался в ванной комнате справа от кухни.
Семилетний Нань Фэн был намного взрослее своих сверстников. Уже два года назад он не цеплялся за нее, мог сам купаться, быстро запомнил дорогу домой, ее телефон и адрес.
Ребенок был очень умным, хорошо, что не таким, как она.
Только она вымыла посуду, как яростно зазвонил телефон. Мелодией был любимый Нань Фэном «Приятный Козлик».
После радостного детского звонка она увидела, кто звонит.
Она небрежно вытерла мокрые руки и тихо крикнула внутрь: — Мам.
— Это я, — в трубке раздался немного отчужденный голос матери Цяо, находившейся за тысячи километров. Та молчала, и она тоже молчала, слушая долгое шипение из-за плохого сигнала, прежде чем в трубке снова заговорили, — Я купила тебе холодильник и кондиционер, через несколько дней придут, будь готова принять.
— Мне это не нужно, не присылайте, — ее голос был ровным, — И квартира слишком маленькая, если поставить еще что-то, негде будет пройти.
— Это не тебе куплено, Нань Фэн еще маленький, как ты можешь позволить ему страдать?
Она была недовольна строгим тоном собеседницы и тоже нахмурилась: — Ребенок мой, я сама знаю, как его воспитывать.
— Твое воспитание — это морить ребенка голодом, да? Ну и пусть, это твой ребенок, и мне все равно, каким он вырастет, пусть лучше будет таким же бесстыдным с детства, как ты!
— Да!
Я ничего не понимаю!
У тебя все равно только Цяо Цинь одна дочь, делай что хочешь! — она боялась, что купающийся ребенок услышит, и ответила, подавляя гнев.
— Уже отправила, хочешь — бери, не хочешь — выброси, — Мать Цяо тоже по-настоящему рассердилась и с грохотом повесила трубку. Телефон долго гудел, прежде чем Цяо Тин опомнилась и тоже повесила трубку.
Мать Цяо родила дочерей-близнецов, но у них были совершенно разные характеры. Старшая дочь Цяо Цинь с детства была живой и понимающей, а младшая дочь Цяо Тин родилась с упрямым характером, и если она что-то решала, ее было не переубедить.
Однако сейчас она уже не была семнадцати-восемнадцатилетней безрассудной девчонкой, она стала матерью, хотя этот путь был довольно извилистым и вызывал много нареканий.
chapter2: Как прошлое
Телефон, экран которого давно погас, был положен на место. Обернувшись, она увидела Нань Фэна, который уже искупался и стоял позади, робко глядя на нее.
Поскольку он только что искупался, от него исходил приятный молочный запах, а кожа, увлажненная теплой водой, была сияющей и свежей. Вода, которую он не успел вытереть, обдуваемая ветром, источала прохладный аромат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|