Глава двенадцатая: Возвращайся к мирской жизни

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзин Сю стояла на коленях перед статуей Лао-цзюня, вспоминая многое из прошлого.

В те времена она тоже была измождена голодом, тело её было бессильно, а сердце — опустошено, как и сейчас.

Наставница Чжао Цзиншуй подошла к ней, подняла на руки и спросила, где её родители, как поживают братья и сестры. Что она могла знать? Она лишь плакала.

Другие рассказали за неё: отец погиб, мать умерла, каждый день она проводила среди нищих, её жизнь была полна горестей.

Чжао Цзиншуй привела её в даосский монастырь, став её наставницей.

Сначала Цзин Сю была осторожна, стремилась всем угодить, лишь бы её не прогнали с горы.

Но окружающие были добры, они держали её на ладони, бережно оберегая.

Её осторожность постепенно исчезла, она стала капризной, своевольной и бесцеремонной.

Новых послушниц она гоняла туда-сюда, а к наставнице давно потеряла благоговение. Она знала, как с ней обращаться: немного покапризничать, покачать рукой, обнять за шею — и наставница всегда соглашалась.

Так, день за днём, она менялась, становилась другой. Ей казалось, что это хорошо, что она понемногу выходила из тени прежних лишений и бедности.

Но это было заблуждение.

Она ступила на ложный путь, превратившись в более жадного и эгоистичного человека.

Ин Цици сказала, что культивация начинается с воспитания сердца, а оно воспитывается через уменьшение личных желаний. А у неё этих желаний так много, как же ей воспитывать сердце?

Она была права, с самого начала она была права.

Почему же я не слушала?

Цзин Сю чувствовала, что слёзы бесполезны, их было недостаточно, чтобы выразить раскаяние и горечь в её сердце. Как было бы хорошо, если бы она могла плакать кровью!

Дверь со скрипом распахнулась.

Ворвался солнечный свет. Был июль, самый разгар жары, но тело её было таким холодным.

Вошла Чжао Цзиншуй.

Она молча смотрела на свою любимую ученицу, стоявшую на коленях перед статуей Лао-цзюня.

Сколько было в ней тогда невинности и чистоты, столько же теперь в ней было горя и опустошения.

Ин Цици была всего лишь испытанием на пути культивации.

Наставница Чжао Цзиншуй не смогла преодолеть это препятствие, а Цзин Сю и вовсе споткнулась.

Уж поистине их, наставницу и ученицу, связала судьба!

— Колени болят? — тихо спросила Чжао Цзиншуй.

Тело Цзин Сю невольно задрожало. Учитель, учитель, почему вы не ругаете меня? Разве вы не должны меня ругать?

Чжао Цзиншуй медленно опустилась на колени, повернула Цзин Сю к себе и обняла.

Цзин Сю немного помедлила, но объятия наставницы были такими тёплыми. С детства она так любила эти объятия.

Она медленно откинулась в объятия Чжао Цзиншуй.

Слёзы тихо потекли по её щекам.

— Это я ошиблась, — прошептала Чжао Цзиншуй.

Цзин Сю молча покачала головой: Учитель, это я ошиблась, я совершила огромную ошибку.

— Спускайся с горы, возвращайся к мирской жизни!

Цзин Сю широко распахнула глаза, вырвалась из объятий Чжао Цзиншуй, не веря своим ушам. То, что должно было случиться, наконец-то произошло.

*******************

Наставница Лянь Су вернулась в свою келью. Когда-то здесь была фигура, которая сопровождала её в переписывании и чтении сутр. Теперь этот человек ушёл, и здесь стало ещё тише.

Она достала из рукава письмо, которое передала ей Ин Цици. Она не знала, что там написано.

Может быть, это тоже парная надпись?

Письмо было толстым, и она медленно вытащила листы.

На самом верхнем листе чётко виднелись три больших иероглифа: Дао… Дэ… Цзин.

Наставница Лянь Су вздрогнула, рука её дрогнула, и она чуть не уронила бумагу. К счастью, она вовремя опомнилась и крепко ухватилась за неё.

Она нетерпеливо прочитала вторую страницу: «Дао, которое может быть выражено словами, не есть истинное Дао; имя, которое может быть названо, не есть истинное имя.

Безымянное — начало Неба и Земли; именованное — мать всех вещей».

Она поспешно нашла в сундуке тот самый потрепанный, неполный экземпляр «Дао Дэ Цзин» и страница за страницей тщательно сравнивала тексты.

«Поэтому тот, кто постоянно свободен от желаний, созерцает её тайну; тот, кто постоянно имеет желания, созерцает её пределы».

«Эти два, будучи одним и тем же по происхождению, называются по-разному. В своём единстве они зовутся сокровенными».

«Сокровенное из сокровенного — врата ко всем чудесам».

Солнце клонилось к закату, в келье стало сумрачно. Она медленно опустила листы и потрепанный экземпляр, стараясь сдержать дрожь в теле.

Губы были плотно сжаты, чтобы радость не вырвалась наружу и не разнеслась по округе.

Много времени спустя все эти сложные эмоции наконец улеглись.

Она глубоко вздохнула.

Этот «Дао Дэ Цзин» был настоящим.

«Дао Дэ Цзин», который так много предшественников тщетно пытались расшифровать, наконец-то…

…снова увидел свет!

*******************

Ин Цици шла по горной дороге вниз. Путь извивался, как длинный дракон, ведущий к подножию горы.

Наставница Лянь Су некогда повела всех послушниц на строительство этой горной дороги. Это великое устремление поистине вызывало восхищение. Прокладка горной дороги не была делом одного дня, и её трудности были очевидны.

Наставницу Лянь Су действительно можно назвать необыкновенной женщиной своего времени. Каждое её деяние вызывало благоговение, каждое удивляло!

Пока она предавалась таким размышлениям, внезапный небесный свет окутал Ин Цици.

Хм?

Днём? Откуда взяться небесному свету, более яркому, чем солнечный?

Тело Ин Цици инстинктивно приняло позу лотоса, пальцы сложились в мудру, она купалась в небесном свете.

Этот небесный свет Ин Цици (та, что из современного мира) никогда не видела, но Ин Цици (истинная владелица тела) его знала. Это была Сила Небесного Дао, дарованная Небесным Дао, сила, необходимая для магии самой Ин Цици.

Фальшивая Ин Цици наконец осознала: это сила, дарованная Небесным Дао.

Одна мысль об этом потрясала!

С этого дня она сможет использовать магию? Героиня с мечом наконец-то сможет снова выйти в свет?

Сможет раздавать тумаки в пансионате «Южный пик» и пинать малышей в детском саду «Северное море»?

Одна мысль об этом приводила в восторг!

Если бы не давление Силы Небесного Дао, не позволявшее ей двинуться, Ин Цици бы уже подпрыгнула от радости.

После приступа возбуждения она невольно задумалась: откуда взялась эта Сила Небесного Дао?

С тех пор как она попала в этот мир, кроме того, что она создавала проблемы, она, кажется, не сделала ничего особенного. Как же тогда могла появиться Сила Небесного Дао?

Это было совершенно немыслимо и необъяснимо.

Погодите-ка!

Единственное, что она сделала особенного, это…

…Дао…

…Дэ…

…Цзин?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая: Возвращайся к мирской жизни

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение