Глава седьмая: Мне, господину, нравится именно такой твой характер (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Горные дела прошлого завершились, суета нарушила одиночество, безмолвие пропиталось мирской суетой, и кто кому кем является, никто уже не разберёт. Свежий ветер уносит дела, что в облаках, а аромат цветов, как ему ждать рассвета? Белые облака плывут над горными ветвями, а та даосская монахиня… до чего же способна!

Творение Ли Ваньланя.

Господин Ли Ваньлань ещё раз оглянулся на дорогу, откуда пришёл; Монастырь Сосны и Журавля уже скрылся из виду. Он повернулся и быстрым шагом догнал Третьего господина и его спутников.

Это было мелкое дело, да, очень мелкое. В его бурной, несравненной в славе и выгоде жизни это было лишь незначительное событие. Оно лишь вызвало кое-какие размышления, оставило послевкусие, добавило тему для разговоров и стихотворение-озарение. Да, стихи — это главное, стихи — хорошие стихи! Отличные стихи!

Бабочка тихонько расправила крылья, этот мир так огромен, куда же ей лучше лететь?

*******************

Даосский наставник Лянь Су, ознакомившись с парными надписями Ин Цици и каллиграфией неизвестного господина, нашёл их превосходными. Немедленно он отдал приказ отправить людей в город, чтобы вырезать надписи для табличек и оформить каллиграфию для хранения.

Спустя несколько дней вырезанные надписи были готовы и размещены у храмовых ворот, в главном и боковых залах. Монастырь Сосны и Журавля сразу обрёл больше величия и глубины. Монахини с воодушевлением указывали на них, оценивая каждую надпись, и каждая находила в этом свой смысл и пользу.

Чжао Цзиншуй тоже тихо вздохнула и больше ничего не сказала. Эти парные надписи были действительно прекрасны.

Оглядываясь на все даосские монастыри, трудно было найти много таких, как в Монастыре Сосны и Журавля, с таким размахом, такими аккуратными, красивыми и строго сочинёнными парными надписями. В известные даосские монастыри часто сами по себе приходили таланты и учёные мужи, чтобы по вдохновению дарить надписи. А безвестные монастыри либо платили за надписи, либо их дверные столбы оставались пустыми, и с этим ничего нельзя было поделать.

Когда Ин Цици произносила парные надписи, случайно присутствовали посторонние, которые помогли их записать. И почерк был весьма незаурядным. Слава господина, сделавшего надписи, превосходила даже талантливого Ма Фоняня, но кто это был, оставалось неизвестным. Но то, что он был весьма знаменит, не вызывало сомнений, иначе как бы талантливый человек из Янчэна стал его свитой и спутником? Если в будущем личность автора надписей подтвердится, Монастырь Сосны и Журавля получит свою славную историю, станет источником легенд в Янчэне и перестанет быть безвестным местом. Поток прихожан в монастырь увеличится, и жизнь монахинь станет легче.

Хотя практикующие Дао стремятся к чистоте и бездеятельности, однако даосизм ищет долголетия и ценит взращивание жизни. Практиковать Путь к просветлению на голодный желудок — это не истинный путь даосской практики, и Монастырь Сосны и Журавля такого не одобряет.

В эти дни к Ин Цици приходило много людей. И старые, и средние, и юные монахини — все были жаждущими знаний.

— Ин Цици, в «Тайпин синьцзин» говорится: «Сердце есть дух, дух есть сердце», что означает, что сердце — это истинная природа человека, оно не рождается и не умирает, пребывает вечно в мире, получает воздаяние за карму, становясь то призраком, то духом. Правильно ли это понимание?

— Ах! Возможно!

— Цици, вот этот отрывок из «Шэнди чжэньцзин»: «Если кто-либо противоречит разуму и испытывает стыд в сердце, не говори, что это выгодно, и не делай этого». Означает ли это, что дела, противоречащие небесным принципам, вызывающие угрызения совести, являются злыми и ни в коем случае не должны совершаться? Это так?

— Ах! Наверное!

— Цици, смысл этого отрывка из «Шэсшэн сяоси лунь» тёмен и труден для понимания, его скрытый смысл глубок. Можешь объяснить?

— Ах! Давайте лучше поговорим о парных надписях! Я знаю так много красивых, они такие мелодичные!

Мелодичные? Парные надписи мелодичные? Ну ладно! Выбор слов поистине изысканный!

И вот, через несколько дней практически каждая старая, средняя и юная монахиня, приходящая к Ин Цици, получала от неё в подарок парные надписи.

— Какие парные надписи подарила тебе Ин Цици?

— Мои: «Сердце дзен подобно зеркалу, хранящему ясную луну, сосновый шелест, словно бамбуковая флейта, звенит в полуденном ветре». А твои?

— «Души всех сторон спасаю плодами моего жизненного пути, тысячесаженная вершина держится на дюйме поля сердца твоего».

— Ах! Какие прекрасные слова и фразы, со столь глубоким смыслом!

— «Все, следуя закону не-деяния, должны породить такое сердце».

— Чудесно, чудесно! Закон не-деяния, такое сердце — это поистине открывает глаза!

...

— «Ряска свободна, ибо корни её освобождены, лотос чист, ибо основа его пустота».

После нескольких таких случаев монахини постепенно начали понимать. Эта Ин Цици, вероятно, действительно не читала даосских канонов, она была даосской неграмотной. Поэтому каждый раз, когда её спрашивали о цитатах из канонов, она мямлила, отвечала двусмысленно и уклонялась от прямого ответа. Но если она действительно неграмотна, то откуда у неё те фразы, полные дзен-буддийского духа и глубокого даосского смысла? Откуда она берёт их словно бесплатно, одну за другой, с таким разнообразием, словно они идут в ход по очереди? Это было просто невероятно. Это было слишком нелогично. Это слишком…

Ну ладно, в случае с Ин Цици, на самом деле, не было ничего нелогичного. Чрезвычайно одарённые люди — это, наверное, о таких говорят.

Монахини поняли и перестали беспокоить Ин Цици. Но у Ин Цици развилась зависимость от составления парных надписей.

— Цзин И, в твоей келье Ин Цици написала парные надписи.

— Ах, что написано?

— «Врождённая природа порождает праведный дух Цяньлина, просветлённое сердце познаёт чистый звук гор и вод».

— Прекрасные строки, чудесные строки! Ин Цици хорошо ко мне относится, почему у тебя такое выражение лица?

Тот, кто передавал весть, имел странное выражение лица: — Пойдёшь и сама увидишь!

— Ах! Как такое возможно?!

— Цзин Нань, в твоей келье тоже написали парные надписи.

— Что?! — Юная монахиня сорвалась с места и побежала.

— Цзин Юань, твоя очередь.

— Ах! Нет, только не это!

Таким образом, Ин Цици получила свой первый титул среди монахинь. Не Бессмертная Дева, не Талантливая Леди, а Маньячка по парным надписям.

Ин Цици лежала на кушетке, совершенно без дела. Хм, везде, где можно было написать парные надписи, она их написала. Где же теперь писать? Составлять парные надписи так здорово, неудивительно, что столько известных людей любят писать каллиграфию для других. Это чувство достижения поистине несравнимо. Я, Бессмертная, из великой доброты души подарила каждому в Монастыре Сосны и Журавля по парной надписи. Берите, не благодарите.

Дверь скрипнула. Маленькая монахиня лет восьми-девяти выглянула, высунув головку, и сразу увидела Ин Цици на кушетке. Ин Цици очень обрадовалась, помахала рукой и сказала: — Иди сюда, ты пришла за парными надписями?

Маленькая монахиня поспешно замахала руками и торопливо ответила: — Нет, нет!

— Тогда зачем ты пришла? Учитель побила тебя по ладоням? — любопытно спросила Ин Цици.

— Нет, нет, — маленькая монахиня заволновалась ещё сильнее.

— Хм? Тогда ты...

— Ин Цици, старшие сёстры сказали, чтобы вы больше не писали парные надписи. Ваши надписи прекрасны, но почерк слишком уродлив! — Маленькая монахиня, набравшись храбрости, закончила и тут же сорвалась с места.

Чтобы избежать переписывания сутр, она пошла на всё.

Хм? Что? Мой почерк уродлив? Мой почерк уродлив? Хм, ну и зоркий у вас глаз. Даже если он действительно уродлив, зачем же так прямо говорить! Это так унизительно.

Ин Цици была очень расстроена. Не трогайте меня, я хочу побыть одна.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Мне, господину, нравится именно такой твой характер (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение